Счастье по рецепту - [2]

Шрифт
Интервал

— Да, мама, — почти шепотом ответила Софи, разглядывая носки своих ярко-желтых ботинок.

— И ты знаешь, что нельзя садиться с кем-то в машину без моего разрешения, так ведь?

Девочка опустила голову, стараясь не смотреть в глаза матери.

— Софи, — Кэсси осторожно подняла подбородок дочери. — Дорогая, когда ты не пришла из школы вовремя, мамочка очень, очень забеспокоилась. Я думала, с тобой случилось нечто ужасное.

— Ужасное… случилось, мама, — пробормотала Софи. Она взглянула на мать. На ее темных ресницах блестели слезы. — В школе…

— Что случилось, милая? — тихо спросила Кэсси.

Софи шмыгнула носом и снова принялась разглядывать носки своих ярко-желтых ботинок.

— Дети в школе… они смеялись надо мной. Я им рассказала про метеоритный дождь и про то, что собираюсь сделать для научной выставки… — Софи подняла на мать полные слез глаза. — Они обозвали меня вруньей, а потом смеялись…

— Они назвали тебя вруньей и смеялись над тобой? — повторила пораженная Кэсси.

Софи всю неделю волновалась из-за предстоящей выставки. Наука была ее страстью. Особенно Софи интересовало устройство Солнечной системы — в Мэдисоне их соседкой была пожилая дама, профессор, она и привила девочке любовь к астрономии.

Кэсси бросила школу в старших классах, и ее клонило в сон от одного упоминания о научных терминах и теориях. Но ее маленькая девочка росла совсем другой…

— Мне так жаль, милая. — Кэсси обняла дочку, опустившись передней на одно колено. —

Невесело, когда над тобой смеются или обзываются, особенно друзья. А теперь скажи мне, малышка, почему дети смеялись над тобой? — Кэсси ободряюще улыбнулась дочке.

— Они говорят, что я слишком умная. — Софи потерла кулаками заплаканные глаза. — Я им не нравлюсь, мама! — Девочка, всхлипывая, крепко обняла мать. — Я им не нравлюсь, поэтому я хотела убежать.

— Ты… хотела убежать? — повторила Кэсси, стараясь справиться с дрожью в голосе — ей не хотелось еще сильнее расстраивать Софи.

— Да, мама, но доктор Бо меня нашел. И рассказал мне о правиле первого класса.

Кэсси моргнула.

— Правило первого класса?

— Да, Кэсси, — подтвердил доктор Бо, подмигнув молодой женщине. — Правило первого класса школы Куперс-Коува. Я уверен, ты его знаешь.

— Э-э…да, ода… — Кэсси медленно кивнула. — Но я боюсь, я… э… его забыла.

— Ничего, я напомню, — сказал доктор Бо. Сняв толстые кожаные перчатки, он сунул их в карман и ослепительно улыбнулся. — Правило первого класса школы Куперс-Коува гласит: первоклассник, который хочет убежать, сперва должен поговорить с родителями. Это правило, а правила нельзя нарушать, верно, Софи?

— Да, — понурившись, признала Софи, и Кэсси еле удержалась от вздоха облегчения.

Она встретилась взглядом с Бо и с удивлением увидела в его глазах юмор, доброту и понимание.

— И мы не станем нарушать правила, не так ли, Софи? — продолжал он.

Софи покачала головой.

— Не-а, доктор Бо.

— Я позвонил Кейти в газету и предупредил, что привезу сюда Софи.

— Спасибо, — пробормотала Кэсси.

Да, здесь все друг друга знали, и у каждого была куча родственников. Мать Кэсси, Грейси, и ее тетя Луэлла являлись сестрами и совладелицами астрологического салона, тоже расположенного на Мейн-стрит. Кейти была дочерью тети Луэллы, а двенадцатилетний Расти — сыном Кейти.

— Мама? — Софи потянула мать за руку, потом сдернула шапку и убрала с лица растрепавшиеся волосы. — Доктор Бо привез меня, чтобы я могла тебе сказать, что собираюсь убежать… — Софи нахмурилась, — но, по-моему, мне сначала надо в уборную.

— Иди, милая, иди, — Кэсси помогла дочке снять пальто.

Как только Софи вышла, молодая женщина повернулась к Бо.

— Я не знаю, что сказать, — честно призналась она. — Кроме… спасибо.

Софи хотела убежать.

От страха у Кэсси подкашивались ноги: ей невыносимо было думать, что могло бы случиться, если бы Бо не нашел Софи.

— Спасибо, — прошептала она.

— Пожалуйста, — с улыбкой ответил Бо. — В среду я рано закрываю кабинет, — пояснил он. — Я ехал по Мейн-стрит, когда увидел Софи одну, причем шла она в противоположную от твоего салона сторону. Я понял: что-то не так, ведь ты вряд ли разрешаешь шестилетней девочке бродить по городу в одиночку.

— Нет, конечно, нет! — сказала Кэсси, борясь с желанием отойти от Бо подальше. Она понимала: это глупо, особенно учитывая его доброту, но ничего не могла поделать. Брэдфорд заставлял ее нервничать. Он был слишком обаятельным, слишком симпатичным и приятным, чтобы она чувствовала себя спокойно рядом с ним. Всё в Брэдфорде болезненно напоминало Кэсси отца Софи, у него был даже такой же дорогой спортивный автомобиль. Это мучительное сходство раздражало молодую женщину и напоминало о том, какой неопытной и наивной она была когда-то.

— Ты здорово придумал — ну, насчет правила первого класса, — признала Кэсси, с трудом заставив себя посмотреть Брэдфорду в глаза.

Мужчина пожал плечами.

— Когда каждый день имеешь дело с детьми, поневоле научишься быстро соображать, — сказал он, внимательно наблюдая за Кэсси.

Он чувствовал, что не нравится ей, что она ему не доверяет, и это его забавляло. Обычно женщины относились к нему иначе.

Брэдфорд еще не понял, в чем именно проблема Кэсси Миллер: конкретно в нем или вообще в мужчинах. Доктор Бо прекрасно знал: все незамужние женщины Куперс-Коува готовы выстроиться за дверью его кабинета, соперничая за право стать матерью наследника Брэдфордов. Поэтому заметная неприязнь к нему Кэсси Миллер была более чем интригующей.


Еще от автора Шэрон де Вита
Неожиданное счастье

Однажды чикагский полицейский Патрик Салливан получает письмо, из которого узнает, что у него есть сын и воспитывается он в чужой семье. Патрик чувствует себя обманутым и глубоко оскорбленным. Он начинает искать своего ребенка и встречает удивительную женщину, Сабрину Макги, заменившую его сыну мать…


Я тебя никогда не обижу!

После гибели мужа-полицейского Джоанна осталась совсем одна – никого на всем белом свете… Да еще эта неуверенность в завтрашнем дне – ведь она ждет ребенка!Единственный, кто заботится о ней, – это лейтенант полиции Майкл Салливан. Наверняка лишь потому, что дал обещание умирающему напарнику. А Джоанна не хочет никому быть обязанной… Тем более Майклу!


Счастье в награду

Неожиданно для самого себя Майкл Галлахер после десяти лет службы в полиции поменял все в своей жизни: профессию, место жительства, приобрел семью и ребенка – и все это в течение тридцати дней. Так бывает. Большая награда за большой риск.


Её зовут Молли

Когда Дэнни Салливан, полицейский из отдела по борьбе с бандитизмом, обнаружил в своей машине маленькую девочку, кем-то подкинутую, боль сдавила его сердце. Он вспомнил собственного ребенка, которого потерял несколько лет назад…


Рекомендуем почитать
Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Посылка

Если вы не получили посылку, или еще что-то не получили, или получили другое – не торопитесь обвинять отделение связи. Все может обернуться самым неожиданным образом. Особенно в том случае, если «звезды встали» как надо и судьба готова измениться и быть к вам милостивый.


Никому тебя не отдам

О чем думает разведенная бизнес-леди в последнюю очередь? Конечно, о личной жизни! И какой мужчина меньше всего подходит такой женщине? Конечно, отчаянный трюкач, чья профессия — ежесекундный риск!Но когда капризная судьба сводит преуспевающую Кэтлин и неистового Блейза, доводы холодного рассудка внезапно отступают — любовь чистая и чувственная преодолевает все преграды…


Найду и удержу

Гусары…Герои, рыцари, поэты, покорители женских сердец!Кто сказал, что они давно ушли в прошлое?Кто сказал, что прошлое не возвращается?Ведь тихая, скромная красавица Варвара, которую все вокруг считают неисправимой мечтательницей, дарит свою любовь не просто настоящему мужчине, но — ПОСЛЕДНЕМУ ИЗ ГУСАРОВ, достойному наследнику «золотых традиций» нашего прошлого!Ведь НАСТОЯЩАЯ ЛЮБОВЬ всегда сродни НАСТОЯЩЕЙ МЕЧТЕ!


Калейдоскоп сюрпризов

«Слишком хорошо, чтобы уйти, но слишком плохо, чтобы остаться», — так размышляет Айрин Диас о своей личной жизни. Ее бойфренд нежен и всегда рядом, но ей словно не хватает чего-то самого главного. Будучи секретарем в издательском холдинге, она в отличие от современных девушек не рвется к карьерным высотам. Для нее важнее достичь гармонии с собой и с окружающим миром. Новый автор издательства, неотразимый Клайв Миддл, подбрасывает дров в огонь терзаний Айрин. Но и он не тот, кто ей нужен. Кто же станет для Айрин тем единственным, что заставит отбросить ее всяческие сомнения?..