Сборник произведений - [11]

Шрифт
Интервал

И, словно по решенью приговора,

Всё злое неминуемо уйдёт.


«В стране чужой, в дни светлых годовщин,

С буддистом, с мусульманином, брамином –

Вдруг в торжестве сливается едином

Томящийся в плену христианин».*


Надежда на свободу – их оплот,

А Франце Прешерн оды ей поёт.

______________________________

* «В стране чужой …» перевод

Н. Стефановича


14


А Франце Прешерн оды ей поёт,

Сонеты, мадригалы и газели

Пером искусным пущены в полёт,

Его стихи во многом преуспели.


Их распевает сельский хоровод,

И в городах слышны поэта трели,

Романсы и баллады прозвенели,

В них лирика чудесная цветёт.


«Мой каждый стих – цветок в росе рассвета –

Откроет тайну грусти молчаливой.

Ах, сердце стало цветником иль нивой,

Где горести взрастило страсти лето».*


За будущее борется стихом.

Поэт-словенец? Верится с трудом!

______________________________

* «Венок сонетов», сонет 4


МАГИСТРАЛ (АКРОСТИХ)


Поэт-словенец? Верится с трудом!

О ком, о чем его расскажет лира?

Давным-давно исчезла с карты мира,

Вошла твоя страна в австрийский дом


И вот она идет чужим путем,

Года уходят без ориентира

Под взглядом вездесущего вампира

Растет сопротивленья снежный ком.


Ещё не пробил избавленья час,

Штыки пока в работу не пускали,

Едва лишь слышен возмущенья глас,

Ростки победы, вы уже в начале.


Но скоро ль независимость грядёт?

Защитникам Аджимушкая


Раздел: Гражданская лирика

Посвящаю предстоящему 70-летию подвига

Вы не знаете солнца,

Ваши лица землисты.

Ночью лишь из колодца

Виден серп серебристый.


Только ночью, лишь ночью

Жизнь чуть-чуть проступает,

Но надежды росточек

В душах жить продолжает.


Под землею солдаты.

Тают слабые силы,

Стал ракушечник братом,

Он же – братской могилой.


Вам водицы бы малость

И воздушных потоков.

Под землей оказались

Раньше Боговых сроков.


Я навеки запомнил,

Как легенду и сказку,

Осыпь каменоломни

И пробитую каску.


Встреча в Артях


Раздел: Гражданская лирика

Война. Зима. Жестокая зима

Арти* сковала панцирем студеным,

В сугробах спят замшелые дома,

Лишь дым из труб струится потаенный.


Скрипучий снег мои глаза слепит.

Закутанный в тряпье, бреду по следу

И слышу маму: “Марик, потерпи,

Еще немного, и придем к обеду”.


И вдруг навстречу выбравший маршрут

Старик в каком-то ветхом одеяле:

- Мадам, простите, как его зовут?

Как вы ребенка своего назвали?


Я не ослышался? Мне показалось, Марк?

И моего так младшенького звали…

Мы жили в Лодзи, но случилось так,

Что я один живу здесь, на Урале.


А вы, случайно, не евреи? Ба…

Не может быть! Родные, неужели?

Ведь всех убила жуткая судьба

Да как вы в этом пекле уцелели?


Я вижу вас! А из семьи моей

Погибли все вокруг. О дети, дети!

Я думал, я - единственный еврей,

Я думал, что евреев нет на свете!


А стужа становилась все сильней,

Мела поземка четкими кругами.

Арти. Зима... Единственный еврей

Смотрел на нас бездонными глазами.

--------------------

* Арти - рабочий поселок на Среднем Урале


Соло Лопе де Вега (венок сонетов)


Раздел: Венок сонетов

1


«Собакою на сене» знаменит

Сей драматург эпохи Реконкисты.

Спектакли, декорации, артисты,

Какой великий труд за всем стоит!


Он с детских лет над пьесами корпит,

Мальчишка, проявив талант искристый,

Собрал из пьес чудесное монисто,

Которое сверкает и звенит.


«Свечой истаять, снова разгораться,

И строить на песке и ждать вестей,

Упасть с небес в круг адовых страстей,

Не каяться и духом не смиряться».*


Видать, родился магом и пророком,

О нем легенды сыплются потоком.

_______________________________________

*Сонет «Уйти и не уйти, бежать остаться …»

перевод с испанского М. Квятковской


2


О нём легенды сыплются потоком,

Не сразу разберешь, где правда, ложь:

По всем статьям на гения похож,

Но и хула таится недалёко.


Здесь сплетни за спиной и экивоки,

Всё это ранит, словно в сердце нож,

Порой встаёт вопрос: «Зачем живёшь?»,

Столь тягостно в душе и одиноко.


«Попрала кривда столько правых дел!

Надежды вы без жалости крушите,

И правота нуждается в защите,

Коль крючкотвор крючком её поддел»*.


И это ранит тяжело, глубоко,

Людское обхождение жестоко.

________________________________

* «Сонет на докуку судебных тяжб»,

перевод М.Квятковской


3


Людское обожание жестоко:

Сегодня – слава, почести, фурор,

А завтра – и забвенье, и позор,

И невозможно отойти от шока.


В подобном положенье мало прока,

И пусть звучит тебя хулящий хор,

Уйдёт хандра, и мастер с неких пор,

Имеет шансы вновь творить высоко.


«Святая Истина, ты божий дом

Украсила, в нем солнцем воссияла,

Ты миром в нашей вечной битве стала

И лучшим благом на пути людском»*.


У творчества столь переимчив вид –

Оно и возвышает, и казнит.

_________________________________________

* Сонет «Дочь времени, что в веке золотом …»,

перевод М. Квятковской


4


Оно и возвышает, и казнит,

Как и любая важная работа,

Известно, что раскроются ворота,

Тому, кто в них настойчиво стучит.


И память то надежно сохранит,

Что ненароком зацепило что-то –

Удачный афоризм, солёная острота,

Сверкнувшая, как в августе болид.


«Перо сломалось, выщерблен клинок,

Но следом за удачей иллюзорной

Ты всё плывёшь – живучий, непокорный –

Из гавани надежд в моря тревог».*


Незримый глаз внимательно следит


Рекомендуем почитать
Жестяной пожарный

Василий Зубакин написал авантюрный роман о жизни ровесника ХХ века барона д’Астье – аристократа из высшего парижского света, поэта-декадента, наркомана, ловеласа, флотского офицера, героя-подпольщика, одного из руководителей Французского Сопротивления, а потом – участника глобальной борьбы за мир и даже лауреата международной Ленинской премии. «В его квартире висят портреты его предков; почти все они были министрами внутренних дел: кто у Наполеона, кто у Луи-Филиппа… Генерал де Голль назначил д’Астье министром внутренних дел.


Голубой лёд Хальмер-То, или Рыжий волк

К Пашке Стрельнову повадился за добычей волк, по всему видать — щенок его дворовой собаки-полуволчицы. Пришлось выходить на охоту за ним…


Городской романс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Киллер Миллер

«Торчит Саша в чайной напротив почты, пьет кислое пиво, гордо посматривает на своих собутыльников и время от времени говорит: — Если Бог, — говорит, — когда-нибудь окончательно осерчает на людей и решит поглотить всех до последнего человека, то, я думаю, русские — на десерт».


Прощание с империей

Вам никогда не хотелось остановить стремительный бег времени и заглянуть в прошлое? Автор книги, Сергей Псарёв, петербургский писатель и художник, предлагает читателям совершить такое путешествие и стать участником событий, навсегда изменивших нашу привычную жизнь. В книгу вошла повесть о послевоенном поколении и службе на космодроме Байконур, а также материалы, связанные с историей лейб-гвардии Семёновского полка, давшего историческое название одному из интереснейших уголков старого Петербурга – Семенцам.


Панкомат

Это — роман. Роман-вхождение. Во времена, в признаки стремительно меняющейся эпохи, в головы, судьбы, в души героев. Главный герой романа — программист-хакер, который только что сбежал от американских спецслужб и оказался на родине, в России. И вместе с ним читатель начинает свое путешествие в глубину книги, с точки перелома в судьбе героя, перелома, совпадающего с началом тысячелетия. На этот раз обложка предложена издательством. В тексте бережно сохранены особенности авторской орфографии, пунктуации и инвективной лексики.