Саша и Маша - 2 - [11]
— Но моя мама сказала, что лошадь может захотеть попить, — сказал Сапа.
— Ну, не знаю, — сказала Маша. — Делай как знаешь. Но я в это не верю.
Саша немного рассердился, но миску с водой всё-таки оставил.
А на следующее утро Саша нашёл в ботинке пряничного человечка и маленький паровозик.
А морковка исчезла. И вода! Миска была пустая.
— Вот видишь! — закричал Саша.
И поглядите, в миске лежала записка! А там было написано вот что:
Милый Саша! Спасибо тебе за воду. Моя лошадь как раз хотела пить. Это было непросто, но мы протянули шланг через каминную трубу и выкачали воду из миски насосом. Пока!
Дед Мороз.
Мама читала записку, а у Саши просто не было слов от удивления.
Он скорей помчался к Маше.
— Смотри! — закричал он. — Смотри!
Маша тоже не умела читать, но её мама прочитала записку вслух.
— Всё ясно, — сказала она. — Значит, воду выпила лошадь. Ну, что же, Маша, надо и нам сделать так сегодня вечером.
А Маша теперь убедилась, что Саша был прав.
Вкусное тесто
Саша и Маша смотрели.
— Можно, я тоже помешаю тесто? — спросила Маша.
— Можно, — разрешила мама. — Вот тебе ложка. Только осторожней!
Маша стала мешать тесто. Оно было очень вкусное на вид. И жёлтого цвета.
— Теперь я! — закричал Саша.
Ему тоже разрешили. Но он стал мешать чересчур быстро.
— Осторожно! — сказала мама. — Ты всё разольёшь. Осторожней, Саша, а то всё перепачкается.
— Я хочу попробовать, — попросил Саша.
— Только одну ложечку, — сказала мама. — Каждому по ложечке.
М-м, как вкусно! Чуточку теста!
— Тебе не надо его печь, — сказал Саша. — Так намного вкуснее. Можно мне ещё? Ну пожалуйста, одну ложечку.
Мама дала им попробовать ещё по ложечке.
— Ну всё, хватит, — сказала она. — А то ничего не останется. И вам это вредно.
— Почему? — спросила Маша.
— Потому что это сырое тесто, — объяснила мама. — Если его съесть слишком много, оно начнёт раздуваться у вас в животе.
— И что тогда? — спросил Саша.
— Тогда у вас будут очень-очень-очень толстые животы. Как шар!
Саша посмотрел на свой живот.
— Ну пока же он не толстый, — возразил Саша.
— Пока нет, — сказала мама. — Но смотри-ка, сейчас я поставлю пирог в духовку, и он будет подниматься. Только духовка должна быть плотно закрыта. А то пирог не получится.
— Пирогу там будет ужасно жарко, правда? — сказала Маша.
— Да уж, — согласился Саша. — Пирог будет кричать: «Ой-ой-ой!»
— Пойдите поиграйте пока на улице, — сказала мама. — Пирог будет готов ещё не скоро.
Саша и Маша пошли на улицу катать друг друга на тележке.
Они совсем забыли про пирог. Но мама не забыла. Она позвала их:
— Идите скорей!
Саша и Маша помчались в дом. Ой, как красиво! На столе стоял пирог. Золотистый и очень красивый.
— Сейчас я отрежу вам по кусочку, — сказала мама. — Со сладким чаем!
Дед Мороз
— Да, — сказала мама. — Надо немножко подождать.
Саша и Маша сели рядом на диванчике.
— Я расскажу ему про ёжика, — сказала Маша. — И про кошку. И про Таки.
— А я расскажу, что ты меня ущипнула, — сказал Саша.
— Нет! — завопила Маша. — Это нехорошо!
— А я всё равно расскажу.
И тут вдруг открылась дверь. На пороге стоял Дед Мороз. А с ним Снегурочка.
Саша и Маша замерли. Они боялись даже дышать. Только смотрели.
— Здравствуйте, дети, — сказал Дед Мороз.
Мама принесла ему большой стул. Дед Мороз был такой красивый, борода белая, а шуба красная. А Снегурочка была вся в блёстках.
— Скажите-ка нам, мама, эти дети хорошо себя вели? — спросил Дед Мороз.
— Я думаю, — сказала мама, — что лучше они сами вам расскажут. Саша, ты ведь хотел что-то рассказать Деду Морозу, правда?
Но Саша так смутился. Он очень стеснялся. Он схватил Машу за руку и ничего не говорил.
А Маша сказала:
— У нас есть кошка. И ёжик. Но он сейчас спит.
— У вас в кроватке? — спросил Дед Мороз.
— Нет же, — сказала Маша. — Он спит в ящике. В сарае.
А потом она стала рассказывать про всё на свете. Про сад, и про Таки, и про песочницу.
— А скажи мне, Саша, — спросил Дед Мороз, — вы не ссоритесь?
Но Саша боялся сказать хоть слово. Пока Деда Мороза не было, он болтал без умолку. А теперь только молчал.
— Ну тогда, Снегурочка, доставай подарки, — сказал Дед Мороз.
Подарков было так много! Очень много. Шоколадная буква «С» и шоколадная буква «М», потом ещё кукла и самолёт. И сахарный поросёнок. И поезд, и сумочка через плечо.
— А теперь спойте мне песенку, — попросил Дед Мороз. — Ты уже не боишься, Саша?
Саша спел песенку про Деда Мороза, петь ему было не страшно. Страшно было только говорить. Но когда Дед Мороз уже уходил, Саша быстро сказал:
— До свиданья, Дед Мороз. Маша никогда не щиплется.
— Вот и хорошо, — сказал Дед Мороз и ушёл. Вместе со Снегурочкой.
— До свиданья! До свиданья! — кричали им вслед Саша и Маша. — Пока-а-а! Пока-а!
Новый год
Но тут раздалось:
— Бум! Бум! Фьюить! Тум! Тум! Бум!
Что такое? Саша проснулся и сел в кровати. Он очень испугался. На улице был такой шум! Как будто кто-то стрелял. А вдалеке гудел пароход. А потом ещё один. И кто-то кричал. Что случилось? И тут Саша вспомнил. Это же Новый год! Внизу сидели мама и папа. И тётя Нина. Они праздновали Новый год и смеялись.
Вы - молодцы! Вы купили замечательную книжку! И очень знаменитую. В стране Голландии нет ни одной мамы, ни одного папы, ни одного мальчика и ни одной девочки, которые бы не знали и не любили смешных и интересных историй про Сашу и Машу. Только в Голландии этих детей зовут Йип и Йанеке... Трудные имена, правда? Поэтому мы решили, что в России их будут звать Саша и Маша. Написала эту книжку Анни М.Г.Шмидт. Самая знаменитая голландская писательница. Она написала очень много разных историй и сказок, и даже получила самую главную премию всех детских писателей в мире - имени Ганса Христиана Андерсена.
Вы — молодцы! Вы купили замечательную книжку! И очень знаменитую. В стране Голландии нет ни одной мамы, ни одного папы, ни одного мальчика и ни одной девочки, которые бы не знали и не любили смешных и интересных историй про Сашу и Машу. Только в Голландии этих детей зовут Йип и Йанеке… Трудные имена, правда? Поэтому мы решили, что в России их будут звать Саша и Маша. Написала эту книжку Анни М.Г.Шмидт. Самая знаменитая голландская писательница. Она написала очень много разных историй и сказок, и даже получила самую главную премию всех детских писателей в мире — имени Ганса Христиана Андерсена.
Однажды кошка Мурли, сьев что-то из пищевых отходов, вдруг превратилась в человека. Но при этом у неё остались все её кошачи повадки, и язык свой она тоже не забыла. Приютивший её журналист Тиббе получил от неё неоцениму помощь в своей работе, ведь теперь в его распоряжении была КИС (Кошачья Информационная Служба), и он был в курсе всего, что творилось в городе. Его статьи стали клемить позором мошенников и негодяев. Но перед Мурли стал выбор. Или оставатся человеком или обратно превратится в кошку. Интересно, что же она выберет?
Вы — молодцы! Вы купили замечательную книжку! И очень знаменитую. В стране Голландии нет ни одной мамы, ни одного папы, ни одного мальчика и ни одной девочки, которые бы не знали и не любили смешных и интересных историй про Сашу и Машу. Только в Голландии этих детей зовут Йип и Йанеке… Трудные имена, правда? Поэтому мы решили, что в России их будут звать Саша и Маша. Написала эту книжку Анни М.Г.Шмидт. Самая знаменитая голландская писательница. Она написала очень много разных историй и сказок, и даже получила самую главную премию всех детских писателей в мире — имени Ганса Христиана Андерсена.
Вы — молодцы! Вы купили замечательную книжку! И очень знаменитую. В стране Голландии нет ни одной мамы, ни одного папы, ни одного мальчика и ни одной девочки, которые бы не знали и не любили смешных и интересных историй про Сашу и Машу. Только в Голландии этих детей зовут Йип и Йанеке… Трудные имена, правда? Поэтому мы решили, что в России их будут звать Саша и Маша. Написала эту книжку Анни М.Г.Шмидт. Самая знаменитая голландская писательница. Она написала очень много разных историй и сказок, и даже получила самую главную премию всех детских писателей в мире — имени Ганса Христиана Андерсена.
Сказки Анни Шмидт, известнейшей детской писательницы Нидерландов, лауреата Золотой медали Андерсена и многих других литературных премий. В книге «Ведьмы и все прочие» она оригинальным образом перерабатывает известные сказочные сюжеты. В принцах и принцессах, в колдуньях и великанах читатель легко узнает своих родных и близких, друзей и знакомых с их «чудинками», смешными слабостями, а порой — и весьма неприятными привычками.
Так уж повелось испокон веков: всякий 12-летний житель Лонжеверна на дух не переносит обитателей Вельранса. А каждый вельранец, едва усвоив алфавит, ненавидит лонжевернцев. Кто на уроках не трясется от нетерпения – сбежать и проучить врагов хорошенько! – тот трус и предатель. Трясутся от нетерпения все, в обеих деревнях, и мчатся после занятий на очередной бой – ну как именно он станет решающим? Не бывает войны без трофеев: мальчишки отмечают триумф, срезая с одежды противника пуговицы и застежки, чтоб неприятель, держа штаны, брел к родительской взбучке! Пуговичная война годами шла неизменно, пока однажды предводитель лонжевернцев не придумал драться нагишом – позора и отцовского ремня избежишь! Кто знал, что эта хитрость приведет затянувшийся конфликт к совсем не детской баталии… Луи Перго знал толк в мальчишеской психологии: книгу он создал, вдохновившись своим преподавательским опытом.
Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.