Самый неправдоподобный роман. Книга вторая - [24]

Шрифт
Интервал

— Что там? — Нетерпеливо спросила мисс Эвинг, заставив ее вернуться в реальный мир.

— Вот, — только и смогла пролепетать Джулия, протягивая Ангель записку.

Она была не в силах озвучить то, что написал ей Чарли. Эти слова горели в ее сердце. Пока Ангель читала записку, Джулия, неотрывно глядя в глаза Чарли, точно загипнотизированная, одними губами прошептала:

— Спасибо! Тысячу раз за все спасибо!

Чарли не мог отвести от нее глаз. Они были так поглощены друг другом, что забыли обо всем на свете: об Ангель, о том, где находятся, о том, что Джулии пора ехать домой, обо всем мире, наконец. Сердце его пело и ликовало. Она поняла! Она все поняла! Это просто невероятно! "За что? — Мысленно спрашивал Уайтхорн себя, Бога или кого-то еще. — За какие такие заслуги на меня свалилось это огромное счастье?! Она просто чудо! Еще вчера я отчаянно боялся, что Джулия будет меня презирать всю оставшуюся жизнь, а сегодня я ей не безразличен…"

— Здорово! — Сказала Ангель, возвращая Джулии записку. — Я начинаю тебе завидовать.

Чарли и Джулия оторвались от созерцания друг друга и вспомнили, наконец, что собирались делать до этого знаменательного события.

— Ладно, Ангель, мне, и правда, пора, — произнесла Джулия. — Я и так злоупотребляла твоим гостеприимством.

Она взяла сумочку с кресла. Чарли поспешил за ней следом.

— Спасибо за все, — проговорил он. — Я очень ценю все, что ты делаешь для меня, — добавил Уайтхорн, обращаясь к Ангель.

— Нет проблем! — Отозвалась она. — Всегда к твоим услугам. — Ты только не пропадай надолго.

Девушка сказала так потому, что догадывалась, что может произойти с этими двумя после того, как они уйдут вместе.

— А разве я когда-нибудь пропадал? — Возмутился Чарльз, открывая парадную дверь и пропуская Джулию вперед.

— Иногда бывало, — ответила Ангель, лукаво подмигнув ему.

— Ангель, прекрати! Это не тот случай, — заулыбался Чарли. — Все, пока!

"Очень даже тот, — подумала она, когда за ее друзьями закрылась дверь. — Вы с Джулией идеальная пара и скоро обязательно будете вместе. Вот увидишь!.."

Глава III

Развод Дэна и Жаклин состоялся через две недели после их знаменательного разговора. И все прошло не так ровно и гладко, как надеялся Уайтхорн — старший. Выяснилось, что за многие годы в их совместной жизни появились подводные камни. Прежде чем были подписаны все документы о разводе, Дэн перечувствовал и пережил столько, что думал — голова его вот-вот разорвется. Жаклин словно решила отомстить ему за причиненную ей боль. И имела на это полное право. Но он не хотел признавать за ней это право. Он не желал понимать и принимать ее боль. Жаклин стала для него прошлым уже в настоящем. Ведь Дэн уже жил будущим — Джессикой. Ему было наплевать, как отнесется Максвелл Колфилд к его идее быть с Джессикой. Он просто шел напролом к своему счастью, которое когда-то так опрометчиво упустил. Дэн старательно убеждал себя, что Жаклин, вернувшая его к жизни, не безразлична ему, что она по-прежнему дорога ему, хоть он и не может больше жить с ней под одной крышей. Возможно, если бы в день годовщины смерти своего отца он не встретил бы Джессику на кладбище, то так и жил бы с Жаклин, не собираясь ничего менять в своей жизни. Но эта встреча произошла. И Дэн просто не имел права жить как прежде.

Вот только Жаклин не хотела его отпускать. Дэн обещал ей, что обеспечит ее до конца жизни, но не ожидал, что она потребует так много. В качестве компенсации она стала претендовать на его имущество, которое Дэн никогда не собирался отдавать кому бы то ни было. Когда Уайтхорн узнал от адвоката своей жены, что она хочет взамен на развод, он был в шоке. Жаклин требовала всего ничего — дом на берегу океана, который всю жизнь принадлежал Дэну и его отцу, и квартиру на Хайд-стрит. Когда он встретился с ней, чтобы попробовать отговорить ее от этой абсурдной идеи, Жаклин категорично заявила:

— Ты отнял у меня мою жизнь. Я же хочу совсем немногое — то, что в твоей жизни принадлежит Джессике.

Этот ответ обескуражил Дэна. Он и не представлял себе, насколько Жаклин ненавидит Джессику, как сильно обозлена на него. Он говорил с ней — долго и упрямо. Ему не хотелось отдавать то, что так дорого его сердцу. Он даже пытался убедить ее передумать с помощью Роберта Монтгомери. Но и Роберт ничем не смог помочь. Когда Дэн возмущался потом итогами разговора Боба и Жаклин, Монтгомери сказал ему раздраженно:

— А чего ты, собственно хотел?! Чтобы Жаклин благословила тебя и Джессику? Ты изменил ей, и она это видела. Вот теперь и расплачивайся за свое право на счастье. Я сделал все, что мог. На твоем месте я не стал бы препираться с Жаклин. Лучше уступи ей.

Дэн думал долго. Ежедневно и еженощно он переваривал все, сказанное Жаклин и в итоге пришел к выводу, что она действительно требует не так уж много. Если это все, что она хочет взамен на развод, что ж, он согласен на это. В принципе, не так уж много за право на счастье, как сказал Роберт. Он готов заплатить эту цену. Дэн много лет шел к возможности провести остаток жизни рядом с любимой женщиной. Если это единственное оставшееся препятствие на пути к счастью, пусть будет так, как хочет Жаклин. Она получит и дом, и квартиру, как бы ни хотелось Дэну расставаться с ними.


Еще от автора Юлия Коротина
Самый неправдоподобный роман

Семейная сага и судьбах членов богатой и знаменитой американской семьи. Все события и персонажи абсолютно вымышлены.


Рекомендуем почитать
Spaces Between Us

Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей.  Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье?  Продолжение истории Гарри и Элис.


Каприз серебряной кобры

Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


Остров бесконечной любви

У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.