Самый маленький на свете зоопарк - [18]

Шрифт
Интервал

Рохля по-быстрому расплатился в кассе, поспешил домой, сел на кровать, уперев сжатые кулаки в глаза, и просидел так, скрючившись и постанывая, не меньше часа, после чего встал. Глаза были вспухшие, как две инжирины, он поплескал себе в лицо водой, выпил полбутылки апельсиновой фанты и подошел к окну. Какой-то кретин (dixit Рохля) заводил машину в бокс, небо было черным, как школьная доска, и он написал на нем: «Весь мир бордель, все люди бляди». Потом нарисовал огромный член, а рядом голую женщину, жирно перечеркнув ее красным. И улыбнулся. Он чувствовал себя усталым, но счастливым. Он чувствовал, что стал другим.

Первые шаги

Назавтра Рохля снова ехал в трамвае все в том же северном направлении. У него не пересохло в горле и не взмокли руки, он даже не заготовил заранее монеток и бумажек. Там будет видно. Был час дня, небо наглухо закупорила серая плита, сильно парило. Пресловутое загрязнение воздуха висело на уровне ноздрей. Рабочие на строительстве супермаркета «Инновасьон» сидели рядком с завтраками на коленях. Рохля свернул у отеля для японцев, прошел под мостом, где пахло мочой, и направился прямиком к неоновым огням пип-шоу. Без колебаний.

Стеклянные двери автоматически разъехались, прошуршав «шшшшш», и Рохля счел это добрым знаком. «Радио-Контакт» наяривало на всю катушку, «вуффф, вуффф, вуффф», в нос шибало запахом жавелевой воды. Справа и слева имелись кабинки с видео для индивидуального просмотра, но Рохле нечего было делать в этих кабинках, эту видеохрень он и так знал наизусть. Он подошел к здоровенному заирцу, который сидел за стеклом с таким видом, будто ему все обрыдло, достал из бумажника три пятерки и просунул из в щель. Заирец взял их и машинальным жестом протянул ему пятнадцать монеток, не сводя глаз с экранов видеонаблюдения. Когда Рохля отошел с монетками, заирец заговорил в микрофон, и его голос разнесся из громкоговорителей: «а теперь наш номер восемь, очаровательная Лейла. Продолжаем нашу программу, номер восемь, есть свободные кабины». И музыка шибанула по ушам с новой силой «вуффф, вуффф, вуффф». У Рохли поплыла голова, его качнуло. Он попал в рай. Нет. Это было лучше райских кущ. На стенде были вывешены фотографии девушек с номерами. Восьмой оказалась маленькая улыбчивая блондинка. Он направился к кабине, заперся, поискал в потемках щель автомата и бросил туда первую монетку.

То, что произошло потом, касается только Лейлы, Рохли и еще двух-трех человек в других кабинах. Лишь истратив все свои монетки, Рохля вышел. Сердце его было легким, как безе. Он чувствовал себя в отличной форме. Дома он разделся донага перед зеркалом и нашел, что выглядит настоящим мужчиной. Бред, конечно, но он даже был уверен, что мускулов и волос на теле с утра прибавилось. Он подрочил два раза кряду, оделся и рванул в «Пьеро-Круасан». Хмурая Девушка была на своем месте за стойкой. Играло «Радио-Контакт», то же, что в пип-шоу, «вуффф, вуффф, вуффф». Рохля сказал «здравствуйте, как поживаете?» Она подняла глаза, «спасибо, хорошо», ожидая, что он закажет что-нибудь. Но он ничего не заказал, просто стоял, смотрел на нее и улыбался. А она все больше хмурилась. Ах ты, черт, до чего же он ее любил. Он представил на минутку, как она танцует перед ним нагишом, и сказал ей: «Ну ладно, я пошел, значит, до завтра?» Девушка не ответила. Придурков она видала-перевидала и отлично знала, кто перед ней. Она посмотрела ему вслед, настроение слегка испортилось, но ненадолго, скоро закрываться и надо было еще убрать булочки, фруктовые пирожки и берлинское печенье.

Энтропия и диссипативные системы

Если бы наш гость, Бог весть, по какой причине, вдруг снова решил наведаться взглянуть, что творится в сознании Рохли, и опять приземлился бы обеими ногами на каменистую поверхность этой планеты, то его ожидал бы прелюбопытный сюрприз. Пришельцы из неоткрытых земель, которые еще недавно вели себя брутально, на манер захватчиков в оккупированной стране, теперь были поспокойнее, все такие же ужасные, но вполне благодушно настроенные, все так же дурно пахнущие, но — кто по палаткам, кто по норкам, — жизнью вполне довольные. Все эти мерзости чувствовали себя как дома. До чертиков вольготно, будто здесь им и место. И гость, будь у него хоть капля интуиции, струхнул бы не на шутку при мысли, что теперь их никакими силами отсюда не выгнать. Мерзости, всплывшие из потаенных глубин Рохлиной души, обосновались крепко.

Несколько дней Рохля сидел дома, дрочил и смотрелся в зеркало. Потом, почувствовав, что готов, он спустился привычным путем по Альзембергскому шоссе и, когда проходил мимо «Сони-Центра», где врубили «Радио-Контакт» на полную громкость, «вуффф, вуффф, вуффф», у него встал. Дождавшись трамвая, он сел в конце, чтобы вволю рассматривать девушек. Теперь это был король мачо. «Все бляди» (dixit Рохля), захоти он, мог бы перетрахать их всех, пусть строятся в очередь, задастые и ногастые, тощие телки и толстые коровы, умные и дуры, всех оприходует одну за другой, это запросто.

Он вышел у Ботанического сада. Небо было голубого, совершенно искусственного цвета, мимо проносились на полной скорости машины, насыщая атмосферу окисью углерода, на горизонте бирюзовый купол собора в Кукельберге походил на огромный электробытовой прибор. У рабочих на строительстве «Инновасьон» опять был обеденный перерыв, они отлично загорели, но строительство не продвинулось ни на шаг. Рохля свернул налево, из отеля валом валили японцы и расходились во все стороны, сияя блаженными улыбками. И вот, наконец, он оказался спиной к вокзалу, лицом к витринам, на той самой улице.


Еще от автора Томас Гунциг
Что-то было в темноте, но никто не видел

Опоздать на собственную свадьбу, потому что по «ящику» показывают «Техасскую резню бензопилой»? Заплатить модной тренинговой фирме кругленькую сумму, чтобы тебя посадили в концлагерь, били и пытали? Подрядиться рабочим на шахту и бурить скважину глубиной в десятки километров, чтобы дорыться до ада? Пародийные, почти карикатурные персонажи, помещенные автором в невероятные обстоятельства, позволяют читателю взглянуть на мир словно сквозь искривленную призму и парадоксальным образом узнать в его деталях реалии сегодняшнего дня.


Смерть Билингвы

Неизвестно, в какой стране идет война. Здесь есть разрушенные города и элитные кварталы, террористы и мирные жители с синяками на плечах «от ношения оружия», вьетнамские эмигранты, словенский солдат, серийный убийца с Кипра, эстрадные звезды и шоумены. Но война — лишь информационный повод для рекламодателей, которые отдадут жизнь в борьбе за рейтинг. Головорезы-спецназовцы идут в атаку с рекламными надписями на куртках. Раздают шоколадки беженцам, неважно, что скоро их уничтожат. Телезрители не должны впадать в депрессию.


Гамба

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


10000 литров чистого ужаса

Томас Гунциг (1970) — бельгийский писатель, один из самых ярких представителей современной франкоязычной литературы, лауреат премий Виктора Росселя и Издателей Бельгии.Буйная фантазия, черный юмор и умение видеть абсурд в обыденном принесли ему славу «внучатого племянника Кафки». На русском языке опубликованы его романы «Смерть билингвы», «Что-то было в темноте, но никто не видел» и сборник новелл «Самый маленький на свете зоопарк».«Всем, кто задастся вопросом, с какой стати мне вздумалось написать подобную книгу, я отвечу: просто ради собственного удовольствия и в знак любви», — говорит Гунциг о своем новом романе «10 000 литров чистого ужаса», в котором автор отдает дань любви целого поколения к жанру horror и, особенно, его разновидности survival (выживание)


Рекомендуем почитать
Мир глазами собак. Полная версия

Перед Вами необычный сборник рассказов, ведь главными героями и рассказчиками в них являются аляскинские маламуты и сибирские хаски. Они поделятся с Вами забавными, серьезными и печальными событиями своей четвероногой жизни. Эта книга — попытка людей взглянуть на мир глазами своих младших братьев, хотя бы в фантазиях представить, как воспринимают нас, хозяев, наши любимцы. Итак, вы готовы взглянуть на мир глазами собак?


Весной в последний раз споет жаворонок

Что будет с нашей планетой завтра, если человек не прекратит варварски истреблять природные богатства? Этот вопрос остро звучит в новом романе Й. М. Зиммеля, в котором есть все: интриги и убийства, продажные политики и отважные журналисты, и, конечно, настоящая любовь. Выдающиеся писатели и ученые пытаются предотвратить гибель всего живого на нашей планете, чтобы каждый приходящий в этот мир ребенок услышал, как вновь и вновь весной поет свою песню жаворонок.


Исландский писатель за границей

Рассказ из журнала «Иностранная литература» № 1, 2019.


Азарел

Карой Пап (1897–1945?), единственный венгерский писателей еврейского происхождения, который приобрел известность между двумя мировыми войнами, посвятил основную часть своего творчества проблемам еврейства. Роман «Азарел», самая большая удача писателя, — это трагическая история еврейского ребенка, рассказанная от его имени. Младенцем отданный фанатически религиозному деду, он затем возвращается во внешне благополучную семью отца, местного раввина, где терзается недостатком любви, внимания, нежности и оказывается на грани тяжелого душевного заболевания…


Мы встретимся...

Посвящается Дине Дурбин - актрисе, певице. Жене, матери, хозяйке дома. Просто человеку. Ее история потрясающа, необычна, во многом уникальна. Этот рассказ - мой скромный посильный подарок ей и тем, кто помнит. Для лучшего понимания рассказа стоит знать биографию Дины хотя бы поверхностно.


Отранто

«Отранто» — второй роман итальянского писателя Роберто Котронео, с которым мы знакомим российского читателя. «Отранто» — книга о снах и о свершении предначертаний. Ее главный герой — свет. Это свет северных и южных краев, светотень Рембрандта и тени от замка и стен средневекового города. Голландская художница приезжает в Отранто, самый восточный город Италии, чтобы принять участие в реставрации грандиозной напольной мозаики кафедрального собора. Постепенно она начинает понимать, что ее появление здесь предопределено таинственной историей, нити которой тянутся из глубины веков, образуя неожиданные и загадочные переплетения. Смысл этих переплетений проясняется только к концу повествования об истине и случайности, о святости и неизбежности.