Самоучитель испанского языка - [11]

Шрифт
Интервал

Ella corre bien”. — Глагол + Bien

Ya es bien tarde”. Глагол + Наречие времени

Eres bien lista”. Глагол + Прилагательное


Когда мы используем прилагательное bueno, значение ясно и понятно. Это может значит, что кто-то сделал что-то хорошее или просто этот человек сам по себе хороший — милый и добрый.


Например:

Los niños buenos siempre hacen su tarea.

¡Ayy… ese perrito es muy bueno y bonito!

Или кто-то успешен в каком-либо деле:

Ellos son buenos jugadores de basquetbol

Yo no soy bueno en matemáticas, ¿y tú eres bueno?


Или когда мы говорим о качестве чего-то:

Este auto sí que es bueno.

Mis zapatos nuevos son muy buenos.


Или когда что-то позволяет чувствовать нам себя комфортно:

Esta comida estuvo muy buena.

El invierno en México es bueno. Nohacemuchofrío.


Наречиеbienимеет то же значение, что и bueno, однако употребляется с глаголами. Например, когда мы говорим о деятельности, которая выполнена хорошо:

Escuchabien, porfavor.

Ella se viste bien.

Nosotros sabemos bien qué camino es más corto.


Bienс прилагательным или наречием значит много или очень, например:

¡Tú aprendes bien rápido!

No quiero despertarme. ¡Todavía es bien temprano!


Bueno + герундий


“Mi mama es buena cocinando”

Если ты будешь следовать правилам, которые я написал в предыдущих уроках, ты скорее всего не сможешь правильно перевести это предложение. Ведь я указал, что bueno это прилагательное, и что мы никогда не употребляем его с глаголами.

Но на самом деле, здесь всё просто: в данном случае bueno описывает «mi mama», а не глагол «cocinando». Мы можем разбить это предложение на две части: Mi mama es buena — cuando ella está cocinando.


Другие примеры:

Yo no soy bueno jugando cartas

Antón Chejov era bueno escribiendo cuentos

Nastya es muy buena jugando tenis.

Запомни, мы никогда не скажем: Yo soy bien.


Фразы со словами bien и bueno.


¡Qué bueno! ¡Qué bien!: Эти фразы используются для выражения удивления, радости, а также для выражения согласия.

- ¡Papá, obtuve la mejor nota en el examen!

- ¡Qué bueno hijo!


Me parece bien:Эта фраза используется для выражения согласия.

— Entonces… Primero tú tienes que entrar. Cuando entres, dame una señal para salir, ¿De acuerdo?

— Me parece bien

- ¿y qué te parece si hoy comemos tacos?

— Me parece bien


Me parece bueno: Для выражения одобрения.

- ¿Crees que estos sea de Buena calidad?

— Pues… (me) parece bueno.


Последние две фразы могут использоваться как выражение согласия. Однако, говоря «Me parece bueno» в данном значении, мы допускаем ошибку. Тем не менее, я не раз слышал обе фразы в разговорной речи именно с этим значением. Я всего лишь хочу тебя предупредить и посоветовать использовать Me parece bien в качестве выражения согласия и me parece bueno когда ты хочешь выразить одобрение чему-то.


Buena onda: сленговое выражение, используется для того, чтобы назвать кого-либо добрым, хорошим.


Bien bueno, bien Buena: сленговое выражение (используется в Мексике). Означает «привлекательный (ая), сексуальный (ая)». Возможно, выражение Bien bueno с таким значением используется только в Мексике. В других странах, bien bueno означает «очень хороший». Но не забудь, если ты общаешься с мексиканцами и говоришь «bien bueno», они поймут это по-своему.;)


Por las buenasдобровольно

¿Vas a darme eso, por las buenas o por las malas?


De buenas a primeras:Неожиданно.

— Estaba a punto de preguntarle si quería andar conmigo, pero de buenas a primeras me dijo que ya tenía novio.


Estar de buenas:Быть в хорошем настроении.

- ¡Hoy desperté de buenas!


Bien как существительное.El bien”. Абстрактная идея о том, что может быть хорошим. Используется в религии, философии.


Например:

El bien del hombre es buscar la felicidad y el conocimiento.

Также существительное Bien может означать «счастье»:

Yo hago todo por tu bien.

No debes ver sólo por tu bien, sino también por el bien de los demás.


Слово Bienes (мн. число) означает имущество, состояние.

bienes comunales (consejiles), bienes (de) propios — общинные владения

bienes gananciales — имущество, совместно нажитое супругами

bienes inmuebles (raíces) — недвижимое имущество

bienes muebles — движимое имущество

Давай посчитаем на испанском языке

С 1 до 10. Del uno al diez.
1 un, uno, una.


Un erizo

* * *



Una niña


2 dos


Dos gatos


3 tres


Tres perros


4 cuatro


Cuatro casas


5 cinco


Cinco chocolates


6 seis


Seis coches


7 siete


Siete árboles


8 ocho


Ocho colores


9 nueve


Nueve naranjas


10 diez


Diez actores


C 11 до 15 и с 16 до 20. Del 11 al 15 y del 16 al 20.

С 11 до 15 числительные по-прежнему неправильные:

11 — Once

12 — Doce

13 — Trece

14 — Catorce

15 — Quince


А с 16 до 19, числительные образуются по правилу:

10 (diez) + y (и) + 6,7,8 o 9

Например, 10 + y + 8 звучит “Diez y ocho”. Что мы должны сделать это соединить три слова в одно. При этом, мы должны заменить Z на C и Y на I:

Наше “Diez y ocho” превращается в Diec i ocho. И наконец, мы должны соединить всё вместе: Dieciocho.

16 — Dieciséis

17 — Diecisiete

18 — Dieciocho

19 — Diecinueve

И 20 — Veinte.


Как считать с 21 до 29

Здесь мы используем то же правило, которое мы использовали с числительными 16–19:

Veinte (20) + y (и) + 1 to 9

Только в этом случае нам нужно удалить последнюю букву «e» в слове


Рекомендуем почитать
Дети и тексты. Очерки преподавания литературы и русского языка

Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Фестский диск: Проблемы дешифровки

Данная публикация посвящена трудному и запутанному вопросу по дешифровке таинственного памятника древней письменности — глиняного диска, покрытого с обеих сторон надписью из штампованных фигурок, расположенных по спирали. Диск был найден в 1908 г. на Крите при раскопках на месте древнего Феста. Было предпринято большое количество «чтений» этого памятника, но ни одно из них до сих пор не принято в науке, хотя литература по этому вопросу необозрима.Для специалистов по истории древнего мира, по дешифровке древних письменностей и для всех интересующихся проблемами дешифровки памятников письменности.


Международный язык. Предисловие и полный учебник. Por Rusoj.

Книга послужила импульсом к возникновению такого социального феномена, как движение сторонников языка эсперанто, которое продолжает развиваться во всём мире уже на протяжении более ста лет.


Гипотезы о происхождении языка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Непарадигматическая лингвистика

Данная монография посвящена ранее не описанному в языкознании полностью пласту языка – партикулам. В первом параграфе книги («Некоторые вводные соображения») подчеркивается принципиальное отличие партикул от того, что принято называть частицами. Автор выявляет причины отталкивания традиционной лингвистики от этого языкового пласта. Демонстрируется роль партикул при формировании индоевропейских парадигм. Показано также, что на более ранних этапах существования у славянских языков совпадений значительно больше.