Самоучитель испанского языка - [12]

Шрифт
Интервал

.

Например:

Veinte y dos — Veint i dos

Мы получаем: Veintidós

21 — Veintiuno

22 — Veintidós

23 — Veintitrés

24 — Veinticuatro

25 — Veinticinco

26 — Veintiséis

27 — Veintisiete

28 — Veintiocho

29 — Veintinueve


И… с 30 до 100

30 — Treinta

40 — Cuarenta

50 — Cincuenta

60 — Sesenta

70 — Setenta

80 — Ochenta

90 — Noventa


Чтобы образовать числительное 31, мы используем следующую схему:

Treinta (30) y (и) 1 to 9,

и получаем Treinta y uno.

То же самое с остальными числительными:

57 — Cincuenta y siete

82 — Ochenta y dos

44 — Cuarenta y cuatro

99 — Noventa y nueve

И наконец,

100 — Cien.


Все числительные, кроме Uno и тех, которые заканчиваются на uno(21, 41, 91) относятся к мужскому роду. Однако, это не мешает нам употреблять их с существительными женского рода.

Но запомни, когда мы употребляем числительные от 2 до 1000 (до бесконечности), мы должны менять число существительного — с единственного на множественное.

Например:

Dos. Dos gatitos. Dos ojos. Dos muchachas. Cuarenta y dos personas. Quince coches.


Когда употреблять Uno, Un, Una?

Как я уже сказал, только числительное Uno может менять род:

Мужской — un, — un (veintiún, cuarenta y un), и женский — una (noventa y una, cincuenta y una).

Когда мы считаем предметы — существительные женского рода, мы используем Una: Una muñeca, Una enfermera.

Ты помнишь, наверное, это игру — прятки. Перед тем, как начать искать, ты должен произнести: uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, ….

А также перед тем, как запустить космический корабль в космос, отсчитывают: “…cuatro, tres, dos, uno… cero!”


Я надеюсь, тебе удалось разобраться, когда употреблять uno, un и un, если остались вопросы, напиши мне письмо на [email protected]


Как считать от 100 до 9999

Сто по-испански — Cien, однако если ты хочешь сказать 101, 145 или 199, «cien» превращается в «ciento».

Например:

Ciento uno

Ciento cuarenta y cinco

Ciento noventa y nueve


А затем, все числительные (кроме 500) будут меняться по следующей схеме:

Число(1, 2, 3 до 9) + “cientos”.


200 — Dos + cientos: Doscientos.

300 — Trescientos

400 — Cuatrocientos

500 — Quinientos. Образуется не по схеме. Следует запомнить.

600 — Seiscientos

700 — Setecientos. Мы меняем “siete” на “Sete” и добавляем “cientos”.

800 — Ochocientos

900 — Novecientos. Мы меняем “nueve” на “Nove” и добавляем “cientos”.


Как сказать по-испански 999?

Так же, как в русском языке, сначала мы говорим:

Девятьсот (Novecientos) девяносто (Noventa) девять (Nueve)

В испанском лишь одно отличие: мы добавляем союз Y и получаем:

999 — Novecientos noventa y nueve

126 — Ciento veintiséis

502 — Quinientos dos

398 — Trescientos noventa y ocho

672 — Seiscientos

901 — Novecientos uno


О тысячах

Зная, как считать от 1 до 999, ты сможешь считать по-испански до 999,999.

Теперь правило даже ещё легче:

Числительное от 1 до 999 + “mil

Когда мы говорим «Тысяча», мы употребляем слово «Mil».

1000 — Mil


Несколько примеров:

1988 — Mil novecientos ochenta y ocho

2000 — Dos mil

2011 — Dos mil once

3000 — Tres mil

3008 — Tres mil ocho

4000 — Cuatro mil

4587 — Cuatro mil quinientos ochenta y siete

5000 — Cinco mil

6794 — Seis mil setecientos noventa y cuatro

7312 — Siete mil trescientos doce

8945 — Ocho mil novecientos cuarenta y cinco

9127 — Nueve ml ciento veintisiete

10000 — Diez mil

15000 — Quince mil

500000 — Quinientos mil

845128 — Ochocientos cuarenta y cinco mil ciento veintiocho

999999 — Novecientos noventa y nueve mil novecientos noventa y nueve.

Сколько тебе лет?

Теперь ты знаешь, как считать по-испански (по крайней мере, до 100). И вероятно, тебе не потребуется больше чисел для того, чтобы сказать, сколько тебе лет (если я ошибаюсь и тебе нужны числа после 100, ты можешь выучить их здесь).

Чтобы спросить по-испански, сколько тебе лет, мы используем следующую фразу:

¿Cuántos años tienes?

И нам отвечают:

Yo tengo… años.

Например:

Yo soy Jesús y tengo 23 (veintitrés) años.

¿Y tú?

Yo me llamo Arturo y tengo 20 (veinte) años.


Это всё, что тебе нужно знать, чтобы сказать, сколько тебе лет.

Для того, чтобы говорить о возрасте других людей, тебе нужно вспомнить, как спрягается глагол Tener (иметь). Мы использовали этот глагол, когда говорили о внешности человека.

Давайте еще раз вспомним, как спрягается глагол Tener


Pronombre personal — Tener, presente

Yo — Tengo

Tú — Tienes

Él, ella, usted — Tiene

Nosotros — Tenemos

Vosotros (España) — Tenéis

Ustedes — Tienen

Ellos — Tienen


А теперь примеры:



Yo tengo cinco años.

* * *



Yo tengo once años.

* * *



Yo tengo setenta y tres años.

* * *



Ella tiene veintiun años.

* * *



Y él tiene ochenta y cuatro años.

* * *



Yo tengo dieciséis años.

* * *



Nosotros tenemos veinticinco años.

* * *



¿Cuántos años tiene Danna Paola? Tiene quince años.

* * *



Krush tiene 150 (ciento cincuenta) años.

* * *



Ellos tienen veinte años.

* * *



Ellas tienen diecinueve años.

Притяжательные местоимения в испанском языке



Несколько слов о притяжательных местоимениях.


В испанском языке существует две формы притяжательных местоимений: местоимения-прилагательные и местоимения-существительные. Сегодня мы поговорим о притяжательных местоимениях-прилагательных. Притяжательные местоимения-прилагательные всегда употребляются с существительными. Например:


Рекомендуем почитать
Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Блатной словарь «воровского жаргона» и сленговых выражений

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фестский диск: Проблемы дешифровки

Данная публикация посвящена трудному и запутанному вопросу по дешифровке таинственного памятника древней письменности — глиняного диска, покрытого с обеих сторон надписью из штампованных фигурок, расположенных по спирали. Диск был найден в 1908 г. на Крите при раскопках на месте древнего Феста. Было предпринято большое количество «чтений» этого памятника, но ни одно из них до сих пор не принято в науке, хотя литература по этому вопросу необозрима.Для специалистов по истории древнего мира, по дешифровке древних письменностей и для всех интересующихся проблемами дешифровки памятников письменности.


Международный язык. Предисловие и полный учебник. Por Rusoj.

Книга послужила импульсом к возникновению такого социального феномена, как движение сторонников языка эсперанто, которое продолжает развиваться во всём мире уже на протяжении более ста лет.


Гипотезы о происхождении языка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Непарадигматическая лингвистика

Данная монография посвящена ранее не описанному в языкознании полностью пласту языка – партикулам. В первом параграфе книги («Некоторые вводные соображения») подчеркивается принципиальное отличие партикул от того, что принято называть частицами. Автор выявляет причины отталкивания традиционной лингвистики от этого языкового пласта. Демонстрируется роль партикул при формировании индоевропейских парадигм. Показано также, что на более ранних этапах существования у славянских языков совпадений значительно больше.