Самая упрямая - [4]

Шрифт
Интервал

Кажется, Эдди упоминал о каком-то преуспевающем бизнесмене — втором или третьем муже своей покойной матери. Возможно, именно этот тип и звонил вчера Джине?

— Попробую угадать, — насмешливо произнесла она. — Вы вместе посещаете боулинг?

Мистер Лэнг поморщился, прежде чем ответить:

— Я не хожу в подобные заведения.

— Тогда каковы ваши точки соприкосновения?

Он помедлил.

— Мы вместе учились в университете.

— А! Понятно… — хмыкнула Джина. — Небось, в очень престижном.

Лэнг смерил ее взглядом, затем спросил:

— Почему вы не пожелали встретиться с отчимом Эдди? Он лишь хотел задать вам пару-тройку вопросов о той ночи, когда погиб его приемный сын,

— Только и всего? — покачала Джина головой. — Но ведь расследование закончено и о его результатах раструбили все газеты. Почему этот господин не купит одну и не почитает?

— Потому что его интересует истина, а не версии, изложенные на страницах газет, — медленно произнес Лэнг.

В сознании Джины прозвучал тревожный звонок.

Полиция не усомнилась в ее рассказе о событиях, предшествовавших трагической случайности. А именно: приехав в дом Джины, Вив и Эдди затем решили вернуться в Мельбурн, чтобы кое-что доделать в студии. Вив ехала на автомобиле, а Эдди на мотоцикле. Вероятно, они устроили гонки на шоссе, как уже не раз бывало, что и привело обоих к гибели.

Коронер воспринял эту информацию нормально, а нынешний собеседник Джины демонстрирует явное недоверие.

— На что вы намекаете? — возмущенно воскликнула она, решив, что нападение лучшая форма защиты.

— Ни на что, — спокойно ответил Лэнг. — Я лишь хочу заметить, что у меня вызывает сомнение то, что вы поведали полиции.

Джина отметила это «у меня». Впрочем, тон мистера Лэнга был совершенно отстраненным. Говорил он словно о ком-то, к кому не питал никаких личных чувств.

Отчим Эдди выбрал неважного посланника, мелькнуло в мозгу Джины. Он безразличен ко всему, как манекен.

— Можете сомневаться сколько угодно, — заметила она, потянувшись к кнопке звонка.

Угадав намерение Джины, Лэнг резко сжал ее запястье.

Она удивленно вскинула глаза. Оказывается, этот джентльмен не так невозмутим, как выглядит.

Джина попыталась выдернуть руку, но тщетно: пальцы Лэнга крепко удерживали ее.

— Отчим Эдди платит вам? — с вызовом произнесла она. — Или вы испытываете удовольствие от схватки с беззащитной девушкой?

— Беззащитной? — повторил Лэнг, словно не веря собственным ушам. — Вы в самом деле считаете себя таковой?

Едва ли. Джина может постоять за себя. Во всяком случае, прежде ей это неплохо удавалось. Просто в данных обстоятельствах она чувствует себя очень уязвимой.

— Едва ли может быть достойным противником человек с сотрясением мозга, пусть даже небольшим, — заметила Джина. — А сейчас, если не возражаете, я позвоню медсестре и попрошу ее помочь мне одеться и убраться отсюда.

Лэнг с усмешкой разжал пальцы, но руку свою все же оставил возле кнопки.

Освободившись, Джина с показным негодованием потерла запястье, на котором остались красные отметины.

Лэнг увидел это и пожалел, что стиснул ее руку так сильно. Вообще, грубое поведение ему не свойственно, однако сейчас оно в каком-то смысле простительно.

— Не забывайте, что вас должны выписать из клиники, — негромко произнес он, — а это произойдет лишь тогда, когда ваше состояние сочтут удовлетворительным.

— Оно вполне нормально, — обронила Джина, игнорируя сосредоточившуюся над переносицей боль.

Лэнг усмехнулся.

— Не думаю, что врачи поверят вам на слово. Джина поморщилась. Какое этому человеку дело до ее состояния?

— Возможно, они даже пожелают проверить, что послужило подспудной причиной вашего падения, — продолжил Лэнг.

— Отсутствие трения, — усмехнулась Джина.

— То есть? — не понял собеседник.

— Идеально натертый паркет, — пояснила она, с удовольствием показывая, что не только мистер Лэнг может быть язвительным. — Плюс действие законов гравитации. Проще говоря, я поскользнулась!

— Очень смешно, — скривил губы Лэнг.

Тем не менее по его лицу скользнуло удивленное выражение. По-видимому, он не ожидал от Джины подобной отповеди.

Наверное, мистер считает меня чокнутой рок-певичкой, у которой вдобавок ветер гуляет в голове, — подумала Джина, и ей вдруг захотелось доказать обратное.

— Если кто-то из врачей волнуется, — сказала она, — то я могу подписать бумагу о том, что не имею к клинике никаких претензий, понятно?

— О, да вы просто умница! — усмехнулся Лэнг.

— А вы, вероятно, считали меня тупицей? — В направленном на Лэнга взгляде выразительных зеленых глаз сквозила откровенная насмешка.

— Ладно, не спорю. В наличии интеллекта вам не откажешь.

— Уж вы это учтите, — посоветовала Джина.

— Хорошо. Но данный факт лишь ухудшает положение.

— Вот как?

Она решила, что я говорю о ее падении, в то время как мне нужна правда о трагедии на шоссе, подумал Лэнг.

Не дождавшись ответа, Джина попыталась сесть на постели.

— Может, все-таки уйдете? Я намерена вернуть свою одежду и убраться отсюда.

— Вы не сможете этого сделать, пока вас не осмотрит доктор Уокер, — невозмутимо произнес Лэнг. — Вдобавок я попрошу его назначить вам психологическую экспертизу. Думаю, Том не откажет мне в этом.


Еще от автора Зора Слоун
Ты не знал?…

Сибилла скитается по городским трущобам, ночует, где придется и пытается убедить себя в том, что она не нищая, а уличная флейтистка. А ведь когда-то у нее было все, что только можно пожелать. Но Сибилла убежала из родного дома, спасаясь от равнодушия матери и домогательств отчима.Девушка опустошена, чувствует себя глубоко несчастной, никому не нужной и лишь от отчаяния соглашается на странное предложение загадочного красивого незнакомца…


Сети для леди

Юная аристократка Шерил Олди-Седжмур до смерти влюблена в Дика Блейза, своего учителя, а он ухаживает за ее сестрой, красавицей Алиной. Мать девушек отказывает молодому человеку от дома, и тот уезжает в Америку. Проходит десять лет. Дик за это время становится миллионером, возвращается в Англию, покупает особняк у обедневшей семьи Олди-Седжмур и… нанимает на работу Шерил, которая до сих пор не забыла о своей безрассудной любви. Да и как можно о ней забыть? Ведь каждое утро она провожает в школу девятилетнего сына…


Шальные желания

Встретились двое. Он – талантливый, умный, богатый, любимый многими. Она – совсем еще юная, но уже познавшая обиды, одиночество, унижения… Казалось бы, что между ними общего? Вначале, действительно, лишь внезапный порыв страсти бросает их в объятия друг друга. И только пройдя трудным путем через разочарование и разлуку, отчаяние и боль, они начинают верить, что нашли любовь на всю жизнь. Сомнения остаются, но надежда не покидает их.Вера, надежда, любовь… Воистину, они творят чудеса…


Рекомендуем почитать
Правила бунтаря и застенчивой девушки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Селена. По следу Жезла

Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.


После дождя будет солнце

Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.


Сбежавшая невеста

Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.