Самая упрямая - [4]

Шрифт
Интервал

Кажется, Эдди упоминал о каком-то преуспевающем бизнесмене — втором или третьем муже своей покойной матери. Возможно, именно этот тип и звонил вчера Джине?

— Попробую угадать, — насмешливо произнесла она. — Вы вместе посещаете боулинг?

Мистер Лэнг поморщился, прежде чем ответить:

— Я не хожу в подобные заведения.

— Тогда каковы ваши точки соприкосновения?

Он помедлил.

— Мы вместе учились в университете.

— А! Понятно… — хмыкнула Джина. — Небось, в очень престижном.

Лэнг смерил ее взглядом, затем спросил:

— Почему вы не пожелали встретиться с отчимом Эдди? Он лишь хотел задать вам пару-тройку вопросов о той ночи, когда погиб его приемный сын,

— Только и всего? — покачала Джина головой. — Но ведь расследование закончено и о его результатах раструбили все газеты. Почему этот господин не купит одну и не почитает?

— Потому что его интересует истина, а не версии, изложенные на страницах газет, — медленно произнес Лэнг.

В сознании Джины прозвучал тревожный звонок.

Полиция не усомнилась в ее рассказе о событиях, предшествовавших трагической случайности. А именно: приехав в дом Джины, Вив и Эдди затем решили вернуться в Мельбурн, чтобы кое-что доделать в студии. Вив ехала на автомобиле, а Эдди на мотоцикле. Вероятно, они устроили гонки на шоссе, как уже не раз бывало, что и привело обоих к гибели.

Коронер воспринял эту информацию нормально, а нынешний собеседник Джины демонстрирует явное недоверие.

— На что вы намекаете? — возмущенно воскликнула она, решив, что нападение лучшая форма защиты.

— Ни на что, — спокойно ответил Лэнг. — Я лишь хочу заметить, что у меня вызывает сомнение то, что вы поведали полиции.

Джина отметила это «у меня». Впрочем, тон мистера Лэнга был совершенно отстраненным. Говорил он словно о ком-то, к кому не питал никаких личных чувств.

Отчим Эдди выбрал неважного посланника, мелькнуло в мозгу Джины. Он безразличен ко всему, как манекен.

— Можете сомневаться сколько угодно, — заметила она, потянувшись к кнопке звонка.

Угадав намерение Джины, Лэнг резко сжал ее запястье.

Она удивленно вскинула глаза. Оказывается, этот джентльмен не так невозмутим, как выглядит.

Джина попыталась выдернуть руку, но тщетно: пальцы Лэнга крепко удерживали ее.

— Отчим Эдди платит вам? — с вызовом произнесла она. — Или вы испытываете удовольствие от схватки с беззащитной девушкой?

— Беззащитной? — повторил Лэнг, словно не веря собственным ушам. — Вы в самом деле считаете себя таковой?

Едва ли. Джина может постоять за себя. Во всяком случае, прежде ей это неплохо удавалось. Просто в данных обстоятельствах она чувствует себя очень уязвимой.

— Едва ли может быть достойным противником человек с сотрясением мозга, пусть даже небольшим, — заметила Джина. — А сейчас, если не возражаете, я позвоню медсестре и попрошу ее помочь мне одеться и убраться отсюда.

Лэнг с усмешкой разжал пальцы, но руку свою все же оставил возле кнопки.

Освободившись, Джина с показным негодованием потерла запястье, на котором остались красные отметины.

Лэнг увидел это и пожалел, что стиснул ее руку так сильно. Вообще, грубое поведение ему не свойственно, однако сейчас оно в каком-то смысле простительно.

— Не забывайте, что вас должны выписать из клиники, — негромко произнес он, — а это произойдет лишь тогда, когда ваше состояние сочтут удовлетворительным.

— Оно вполне нормально, — обронила Джина, игнорируя сосредоточившуюся над переносицей боль.

Лэнг усмехнулся.

— Не думаю, что врачи поверят вам на слово. Джина поморщилась. Какое этому человеку дело до ее состояния?

— Возможно, они даже пожелают проверить, что послужило подспудной причиной вашего падения, — продолжил Лэнг.

— Отсутствие трения, — усмехнулась Джина.

— То есть? — не понял собеседник.

— Идеально натертый паркет, — пояснила она, с удовольствием показывая, что не только мистер Лэнг может быть язвительным. — Плюс действие законов гравитации. Проще говоря, я поскользнулась!

— Очень смешно, — скривил губы Лэнг.

Тем не менее по его лицу скользнуло удивленное выражение. По-видимому, он не ожидал от Джины подобной отповеди.

Наверное, мистер считает меня чокнутой рок-певичкой, у которой вдобавок ветер гуляет в голове, — подумала Джина, и ей вдруг захотелось доказать обратное.

— Если кто-то из врачей волнуется, — сказала она, — то я могу подписать бумагу о том, что не имею к клинике никаких претензий, понятно?

— О, да вы просто умница! — усмехнулся Лэнг.

— А вы, вероятно, считали меня тупицей? — В направленном на Лэнга взгляде выразительных зеленых глаз сквозила откровенная насмешка.

— Ладно, не спорю. В наличии интеллекта вам не откажешь.

— Уж вы это учтите, — посоветовала Джина.

— Хорошо. Но данный факт лишь ухудшает положение.

— Вот как?

Она решила, что я говорю о ее падении, в то время как мне нужна правда о трагедии на шоссе, подумал Лэнг.

Не дождавшись ответа, Джина попыталась сесть на постели.

— Может, все-таки уйдете? Я намерена вернуть свою одежду и убраться отсюда.

— Вы не сможете этого сделать, пока вас не осмотрит доктор Уокер, — невозмутимо произнес Лэнг. — Вдобавок я попрошу его назначить вам психологическую экспертизу. Думаю, Том не откажет мне в этом.


Еще от автора Зора Слоун
Шальные желания

Встретились двое. Он – талантливый, умный, богатый, любимый многими. Она – совсем еще юная, но уже познавшая обиды, одиночество, унижения… Казалось бы, что между ними общего? Вначале, действительно, лишь внезапный порыв страсти бросает их в объятия друг друга. И только пройдя трудным путем через разочарование и разлуку, отчаяние и боль, они начинают верить, что нашли любовь на всю жизнь. Сомнения остаются, но надежда не покидает их.Вера, надежда, любовь… Воистину, они творят чудеса…


Сети для леди

Юная аристократка Шерил Олди-Седжмур до смерти влюблена в Дика Блейза, своего учителя, а он ухаживает за ее сестрой, красавицей Алиной. Мать девушек отказывает молодому человеку от дома, и тот уезжает в Америку. Проходит десять лет. Дик за это время становится миллионером, возвращается в Англию, покупает особняк у обедневшей семьи Олди-Седжмур и… нанимает на работу Шерил, которая до сих пор не забыла о своей безрассудной любви. Да и как можно о ней забыть? Ведь каждое утро она провожает в школу девятилетнего сына…


Ты не знал?…

Сибилла скитается по городским трущобам, ночует, где придется и пытается убедить себя в том, что она не нищая, а уличная флейтистка. А ведь когда-то у нее было все, что только можно пожелать. Но Сибилла убежала из родного дома, спасаясь от равнодушия матери и домогательств отчима.Девушка опустошена, чувствует себя глубоко несчастной, никому не нужной и лишь от отчаяния соглашается на странное предложение загадочного красивого незнакомца…


Рекомендуем почитать
Жених под елкой

Что может быть лучше, чем выйти замуж в канун Нового года? Вот и Светлана думала, что лучше ничего быть не может, поэтому смело шагала к алтарю. Торжественное шествие было прервано группой Дедов Морозов, которые схватили девушку и увезли в неизвестном направлении. И теперь Светлане нужно выяснить, кто сорвал долгожданную свадьбу – месть ли это любовницы, шутка ли коварного жениха или просто очередное новогоднее чудо, которое изменит жизнь к лучшему?


Пусто: пусто

Не существует сколько-либо разумных оснований любить этих ужасных, думающих только о футболе, сексе, деньгах и собственном комфорте (подразумевается достаточное количество еды, алкоголя и туалетов под рукой) эгоистов под названием «мужчины».Но нам, женщинам, все-таки удается найти среди этого бесконечного мужского однообразия свою единственную, неповторимую и любимую «вторую половину». И как мы только умудряемся рассмотреть принца на белом коне под личиной рядового горожанина с пивным животиком на подержанной иномарке?И станет ли двоим легче найти общий язык, если они с самого начала будут знать, что они половинки одного целого? Если, например, Небесная канцелярия выдаст на этот счет четкие и однозначные инструкции?Об этом — нереальный детективный роман «Пусто: пусто».


В свободном полете

Унылая, но очень хорошо оплачиваемая работа…Мужчина, пусть лишенный талантов, но зато состоятельный и обладающий массой положительных качеств…Все это не для Сары!Она хочет зарабатывать себе на жизнь с помощью искусства!Она желает встретить мужчину своей мечты в мире богемы!Родители считают ее наивной дурочкой…Лучшая подруга — ослепительная блондинка — намекает, что планы на личную жизнь надо бы пересмотреть…Но Сара не желает расставаться с мечтами.Идеальная работа.Идеальный мужчина.Все — или ничего!


Главная новость — любовь

Мечты Джулии Дэвис о карьере журналистки, казалось, вот-вот сбудутся — ее взяли обозревателем в школьную газету. Но сложные отношения с главным редактором, самым популярным мальчиком в школе, заставляют ее прийти к неожиданным выводам.


Летучий голландец

В мистико-эротическом триллере Андрея Матвеева «Летучий Голландец» наворочено столько безумия, что не пересказать.Действие семи частей книги происходит в семи экзотических странах, по которым путешествует центральный персонаж — молодой человек с наружностью плейбоя и замашками авантюриста-экстремала. Ценнейшая часть его багажа — мини-холодильник, где хранится пробирка со спермой безвременно погибшего друга детства героя; цель увлекательного странствия — поиск той единственной женщины, которая достойна принять эту сперму в себя и зачать ребенка, чей биологический отец по прозвищу Палтус давно превратился в зловещий призрак…Действительно: сперма Палтуса стучит в его сердце!


Греческие каникулы

Лето обещало быть довольно скучным: мама и отчим Марк пребывали в заботах о новорожденных близнецах, и Настя оказалась предоставлена сама себе. Хорошо, что к Лизе, соседке и закадычной подружке, приехала тетушка, гадалка и ясновидящая. Тетя Роза звала себя служительницей греческой богини Нефтиды и «прославилась» главным образом предсказаниями несчастий, которые имели свойство сбываться. Она была уверена, что Настю подстерегает беда…