Самая страшная кругосветка - [14]
В вигваме едва хватило места для них двоих. Опрокинул Чену в себя котелок с мясом, высыпал в рот ягоды и уставился на девушку. Та дрожала, словно осиновый лист.
– Внученька, – наконец произнёс он, – раз уж ты назвала меня дедушкой, я тебя пощажу.
Девушка поднесла ему воды утолить жажду и нежно проворковала:
– Дедушка, утомился ты после длинной прогулки. Позволь мне расстелить медвежьи шкуры, чтобы ты отдохнул.
– Охо-хо, – застонал Чену, – правда твоя, внученька, очень уж я устал.
И когда девушка разостлала на земляном полу вигвама шкуры, чудовище повалилось на них и уснуло.
Весёлые возвращались братья с охоты – поймали они кроликов, гуся и дивного оленя. Тем более удивились они, когда сестра вышла им навстречу, приложив палец к губам. Притихли юноши, а сестра обратилась к ним звонким голосом:
– У меня для вас радостная весть, братья! Дедушка пришёл к нам в гости.
Вигвам затрясся, полог откинулся, и на братьев уставилось жуткое лицо Чену.
Окостенели братья, но сестра их, казалось, ничуть не испугалась.
– Братья, – спокойно произнесла она, – поздоровайтесь с дедушкой.
– Прости нас, дедушка, – храбрясь, пробормотали братья, – мы тебя не признали.
– Раз уж вы поздоровались со мной, как со своим дедом и принесли мне еды, я вас не съем, – смилостивился Чену, вырвал у них из рук добычу и мигом проглотил кроликов, гуся и оленя.
Объятые ужасом смотрели на чудовище братья, а сестра их сказала:
– Дедушка, у нас больше нет еды, не из чего готовить ужин. Может, ты нам подсобишь?
– Как пожелаешь, внученька, – отозвался Чену, сделал шаг и скрылся среди деревьев.
Не успела девушка и рта раскрыть, чтобы рассказать братьям о своих приключениях, как Чену вернулся, волоча в каждой руке по откормленному лосю.
Славно попировали они тем вечером. Ночью пожелали они дедушке спокойной ночи, уложили его спать в вигваме, а сами устроились снаружи и всю ночь не могли сомкнуть глаз.
На следующее утро Чену построил себе неподалёку вигвам и стал ходить с братьями на охоту. Вскоре братья привыкли к нему и перестали бояться. Вдобавок Чену оказался искусным охотником, и к весне братья вдоволь запасли мяса и шкур для своего племени. Настало время возвращаться домой.
– Как бы я хотел пойти с вами, дети мои, – вздохнул Чену.
– Но люди нашего племени боятся тебя, дедушка, – с грустью ответила девушка.
– Тогда постройте мне баню, – сказал Чену, – и натаскайте в неё как можно больше добела раскалённых в костре камней.
Сделали юноши и девушка, как им было сказано. Чудовище, истинное порождение Севера, вошло в эту парную и заперлось изнутри.
Три раза просил Чену подбросить горячих камней, и, когда ритуал был исполнен, дверь распахнулась и наружу вышел седой как лунь человек с белоснежной бородой. Поднёс он ладонь ко рту и выкашлял крошечную льдинку в форме человека.
– Доченька, – промолвил старик. – Твоя доброта растопила лёд моего сердца. Брось эту льдинку в огонь.
Девушка с охотой выполнила просьбу, и льдинка растаяла.
Вместе с дедушкой братья и сестра вернулись домой и жили долго и счастливо.
Рогатые ведьмы
Европа
Ирландия
Как-то поздним вечером, когда все домочадцы спали у себя наверху, одна леди засиделась у огня. Она чесала шерсть, готовилась сесть за прялку.
Вдруг в дверь настойчиво заколотили.
– Открывай поживее! – послышался голос.
«Наверное, беда какая стряслась у соседей», – подумала леди и открыла. Однако за дверью стояла незнакомая женщина в чёрном плаще. На голове у неё рос рог, а в руках она держала чесальные гребни.
– Кто ты? – помертвевшим от ужаса голосом спросила леди.
– Я – Горная ведьма с одним рогом, – ответила незнакомка и, не дожидаясь приглашения, ворвалась в дом, уселась у огня и тотчас же принялась чесать шерсть.
Не успела хозяйка и рта раскрыть, как снова раздался стук, и леди, не в силах противиться колдовским чарам, открыла дверь. На пороге стояла незнакомая женщина. На голове её росло два рога, а в руках она держала прялку.
– Я – Горная ведьма с двумя рогами, – сказала она, вошла в дом, села за прялку и начала вращать колесо, вытягивая кудель[9].
Вскоре в дом набилось ещё десять ведьм – и у каждой последующей было на один рог больше, чем у предыдущей, так что на голове последней ведьмы росло двенадцать рогов. Уселись они у огня и принялись за работу: кто чесал шерсть, кто прял кудель, кто ткал полотно. И все, как одна, бормотали себе под нос колдовские заклинания, а зачарованная ими хозяйка дома словно оцепенела – ни рукой не могла пошевелить, ни ногой, ни на помощь позвать.
Долго ли, коротко ли, приказала ей однорогая ведьма испечь пирог.
– Мне надо сходить к колодцу, принести воды, – ответила леди.
– Бери решето и неси, – засмеялась ведьма.
Послушно пошла леди с решетом к колодцу. Знала она, что напрасны её старания – сколько ни черпай воду решетом, ни капли до дома не донесёшь.
Побоялась она вернуться с пустыми руками, села у колодца и заплакала.
Услышал её стенания Дух Колодца и воззвал к ней из глубины вод.
– Встань у северного угла дома и начни кричать, что вершина горы объята пламенем.
Поблагодарила леди Духа Колодца и сделала так, как он ей советовал.
Услыхав её крик, ведьмы завизжали от ужаса.
Сорок баллад о Робин Гуде в классических и новых переводах с иллюстрациями Максима Кантора.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
Армянские легенды восходят к древнейшим мифам человечества. Свое происхождение армяне возводят к одному из внуков Ноя, а древнегреческие историки подтверждают, что фессалийский воин Арменос был участником похода аргонавтов. Так, от простого к сложному, от мифа к сказке и снова к мифу формируется эта книга армянских легенд. Древнейшие библейские, античные и христианские мифы легли в основу целого пласта легенд и сказаний, которые предстанут перед читателем в этой удивительной книге. В ней связаны воедино историко-познавательные и поэтико-фантастические данные.
Притчей принято называть некий специфический короткий назидательный рассказ, который в иносказательной форме, заключает в себе нравственное поучение. Как жанр притча восходит к библейским временам, она стала древнейшим учебником человеческой морали и одновременно морально нравственным «решебником» общечеловеческих проблем. Книга армянских притч вобрала в себя сконцентрированную мудрость народа, которая свет специфического мировоззрения горцев пропустила сквозь призму христианства. Такова притча о «Царе, племяннике и наибе», оканчивающаяся вполне библейской моралью.
Представленные в этой книге стихи, считалки, дразнилки, поддевки, подколы, скороговорки, пословицы и частушки хорошо знакомы очень многим жителям России. Хотя их не печатали в книгах и журналах, они присутствовали, жили в самом языке, будучи важными элементом отечественной культуры. Непечатный фольклор, так же как и печатный, помогает в общении, в обучении, в выражении мыслей и эмоций. В зависимости от ситуации, люди используют то печатный, то непечатный фольклор, то одновременно элементы обоих. Непечатный фольклор, как и печатный, живет своей жизнью – меняется, развивается: что-то уходит из языка, а что-то наоборот в него приходит.
Выдающийся советский историк и кавказовед Иосиф Абгарович Орбели (1887-1968) писал: Невозможно правильно воспринять оптимизм и вечное стремление к самоутверждению, присущее армянскому народу, не зная истоков этого мировоззрения, которое сопровождало армян во все времена их истории, помогало бороться против превратностей судьбы, упорно ковать свое счастье. Поэтому книга армянские басни станет настольной у каждого, желающего прикоснуться, приобщиться к истокам армянской национальной культуры. Армянские басни очаровали И.
Часть преданий, помещенных в этой электронной книге, связана с историей христианства в Армении – первой стране, принявшей эту религию как государственную. Это предание неразрывно связано с именем и деяниями вполне исторического лица, царя Тиридата (Трдат III Великий), который из фанатически преданного язычеству деспота, поддавшись воздействию примера кротости, незлобивости и слову святого Григория и святых дев Рипсиме и Гаянэ, стал истинным христианином и законодательно ввел в стране христианство (в 301 г.
Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.
Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.
Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.