Сакральные древности Крыма. Мифы, легенды, символы, имена и их отражение в искусстве - [63]
Существует общепринятая точка зрения относительно появления в России нынешнего герба. Это произошло после женитьбы Ивана III на Софии Палеолог, племяннице последнего византийского императора. В действительности дело обстояло сложнее.
Византия употребляла в качестве герба крестообразно разделенный щит с четырьмя буквами «В» меж ветвей креста. Двуглавый орел, избранный Палеологами в качестве фамильного, на закате Византии приобрел значение государственного герба. Его унесли Палеологи в изгнание; его восприняла Русь как символ духовного наследования «странствующего царства».
Иван III употребил его в качестве государственной печати только спустя два десятилетия после брака с Софией.
Так возникла точка зрения, согласно которой принятие двуглавого орла в качестве государственной печати имело в качестве непосредственной причины реакцию на дипломатические шаги Габсбургов и их посланцев в отношении Москвы. Другими словами, великий князь московский обнаружил, что император Священной Римской империи использует на государственной печати двуглавого орла, причем его сын и наследник имеет право лишь на одноглавого; в ответ на это он также стал использовать аналогичный герб. Этим способом Иван III подтвердил свое равенство с Фридрихом III. Неявно это подразумевало также, что Иван III принял византийское наследство, хотя эти претензии он не обнаружил ни словом, ни делом.
К этому времени Россия, освободившаяся от татаро-монгольской зависимости, привлекала внимание Запада, который был заинтересован в ней как в союзнике. В 1486 году знатный рыцарь по имени Николай Поппель приехал в Москву с письмом Фридриха III без всякого особенного поручения, единственно с познавательной целью. «Я видел, — говорил он, — все земли христианские и всех королей; желаю узнать Россию и Великого князя». Встречен он был с недоверием. Однако Поппель, благополучно выехав из России, через два года вернулся уже в качестве императорского посла с грамотой от Фридриха III и сына его, короля римского Максимилиана.
В ходе визита Поппель допустил ряд неверных шагов, настроивших против него московский двор. Он начал с того, что попросил частной аудиенции с великим князем, на что получил ответ, что бояре должны присутствовать. Следующим неловким шагом Поппеля было предложение выдать одну из дочерей Ивана III за племянника Фридриха III — маркграфа Баденского; он даже высказал желание увидеть ее, чтобы сообщить об этом в своем отчете. Это было сочтено унизительным московской стороной, вызвало немало толков и привело к серьезным последствиям. После брака великого князя с Софьей Палеолог, возвысившего его статус, вспомнили и другие прецеденты. В 1483 году старший сын князя Иван Молодой женился на дочери Стефана Великого, господаря Молдавии. В 1495 году дочь князя Елена вышла замуж за великого князя Литвы Александра. Поэтому великий князь Иван считал, что только сын и наследник императора — «кесаря римского» достоин руки великой княжны московской и что не подобает ему соглашаться на другого жениха — маркграфа или принца. В этом также проявлялось стремление подчеркнуть равенство статусов с Фридрихом III. Впоследствии было принято решение, что только царствующие монархи или их наследники могут претендовать на руку великокняжеской дочери.
В истории осталась третья аудиенция, в ходе которой посол сказал: «Мы слышали, что ты, Государь, требовал себе от Папы королевского достоинства; но знай, что не папа, а только император жалует в короли, принцы и в рыцари. Если желаешь быть королем, то предлагаю тебе свои услуги». Ответ Иоанна исполнен благородного достоинства:
«Государь, Великий князь, Божиею милостью наследовал державу русскую от своих предков и поставление имеет от Бога, и молит Бога, да сохранит оную ему и детям его вовеки; а поставления от иной власти никогда не хотел и не хочет»>[152].
Стремление московского князя подчеркнуть свое равенство с императором Священной Римской империи проявилось и в вопросе о статусе жениха, предлагаемого его дочери. В инструкциях послу ко двору Фридриха III накануне его отбытия в марте 1489 года Иван III говорил: если заговорят о браке его дочери с маркграфом, племянником императора, то следует отвечать, что это не годится, так как наш господин — великий государь над многими землями. Если Габсбург будет упорствовать, то следует выдвинуть решающий аргумент: Московские правители — потомки древнего рода. (Этим Иван давал понять, что его род древнее, чем у Габсбургов.) Более того, русские князья на протяжении многих поколений жили в дружбе и любви с прежними императорами, которые «отдали Рим папам, а сами жили в Византии». И в последние дни существования империи отец Ивана III Василий II «жил в братстве, дружбе и любви» с императорами. Тетка Ивана III Анна была супругой императора Иоанна VIII Палеолога. «Может ли такой великий государь выдать свою дочь за маркграфа?» Если же Габсбург согласится на брак своего сына, пусть вышлет посольство для дальнейших переговоров.
Может показаться странным, что в инструкциях послу, греку Тарханиоту Иван III не упомянул о своем брачном союзе с Софьей Палеолог. Возможно, это и так было всем известно; возможно и другое — ведь Софья не была дочерью императора или хотя бы царствующего монарха. Она, по сути, была сиротой, нашедшей покровительство у Папы Римского.
Пещерные крепости и монастыри юго-западной горной Таврики словно вобрали в себя тайны богатейшей истории полуострова, в средние века ставшего реальным перекрестком культур Византии, Руси и Востока. Несмотря на археологические находки, приоткрывающие все новые детали их бытования, над ними по-прежнему витает ореол неразгаданности. Словно магнит притягивают они своих почитателей, и неудивительно — ведь каждый такой горный останец — памятник не только истории, но и природы, где она сосредоточила самые удивительные контрасты — головокружительные обрывы скал, переходящие в склоны, покрытые лесами и огромными глыбами камня.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В настоящей книге чешский историк Йосеф Мацек обращается к одной из наиболее героических страниц истории чешского народа — к периоду гуситского революционного движения., В течение пятнадцати лет чешский народ — крестьяне, городская беднота, массы ремесленников, к которым примкнула часть рыцарства, громил армии крестоносцев, собравшихся с различных концов Европы, чтобы подавить вспыхнувшее в Чехии революционное движение. Мужественная борьба чешского народа в XV веке всколыхнула всю Европу, вызвала отклики в различных концах ее, потребовала предельного напряжения сил европейской реакции, которой так и не удалось покорить чехов силой оружия. Этим периодом своей истории чешский народ гордится по праву.
Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.