Сакральные древности Крыма. Мифы, легенды, символы, имена и их отражение в искусстве - [27]
Далее Карл Риттер первым высказал предположение, что носителями этой працивилизации были индоарии, и что неоднократно упоминаемые греками синды, «индийская народность», жители Таманского полуострова и низовьев Кубани, а также загадочные тавры — это остатки индоарийских племен, основная масса которых ушла в северо-западную Индию.
К этой працивилизации восходят культ Солнца и основы сакральной географии, согласно которой земля была разделена на Европу и Азию. Смысл различения состоит в том, что Азия, Асия, страна Богов-асов, страна Солнца, противопоставлялась Европе — «стране людей», стране Луны. Граница проходила по Дону-Танаису, в древности — Синду, и Боспору Киммерийскому, так что Крым принадлежал Европе и находился под покровительством Луны, что выразилось в культе Лунной богини Девы (само ее имя чисто индийское — просто Богиня). В устье Дона находился древний духовный центр — Асгард, город богов-асов, давший название Азовскому морю. Его описал ирландский писатель XII века Снорри Стурлусон>[71], а совсем недавно поисками его археологических остатков занимался Тур Хейердал. Риттер указывает на атрибуты «страны Солнца»: на восточной, азиатской стороне Понта легенда называет царем Ээта, сына бога Солнца Гелиоса и хранителя Золотого Руна. Его внимание привлекло название таинственного города Корокондама, по сообщению Страбона, расположенного на берегу Таманского залива. В наши дни найдены археологические свидетельства существования этого города, основная часть которого ушла под воду. Однако немецкого географа заинтересовало само название города с его чисто индийским звучанием: конда-город, Кор — солнце, ма — мать или богиня-мать. Вместе получалось «Город Солнца» (почти как идеальный город Кампанеллы), точнее, — «город-матерь» (по-гречески метрополис) Солнца. Корень «Кор» различим в названии реки Кура в Колхиде. В эпосе «Махабхарата» «сыновья Куру» по смыслу означают «дети Солнца».
Эти замечания относительно пра-Индии в Причерноморье знаменитого немецкого исследователя, в отличие от других его географических сочинений, были надолго забыты. Тем временем проблемой активно занимались лингвисты, которые давно установили, что индийские (точнее индоарийские), распространенные в древней Индии языки образуют основу обширной семьи индоевропейских языков. В глубокой древности предки народов, говоривших на этих языках, жили в тесном соседстве друг с другом. Поиски их общей прародины составляют волнующий и увлекательный предмет научных изысканий и острой полемики вокруг высказанных по этому вопросу самых разных точек зрения.
В 1943 году было опубликовано исследование австрийского ученого П. Кречмера «Индийцы на Кубани». Независимо от Риттера, но опираясь на те же источники, он пришел к подобным же выводам; кроме того, он установил, что арии (аррихи, горные арии) еще долгое время обитали в Крыму. Сегодня к этому можно добавить целый список племен, в названии которых звучит корень «ар» — арианы, аримаспы, гогарены, дандарии и т. д.
В 80–90-е годы систематические исследования по индоарике Северного Причерноморья проводил выдающийся отечественный ученый-лингвист, академик Олег Николаевич Трубачев. Опираясь на идеи предшественников о Северопричерноморской прародине индоариев, Трубачев существенно расширил и поставил на научную основу то, что носило у них умозрительный и догадочный характер. Действительно, внимательное чтение античных источников позволяет обнаружить немало упоминаний об индийцах: горы Синд, синды, которых Гесихий Александрийский (около V в. до н. э.) определяет как «народ индийский»>[72]; о племенах «внутренней Индии» пишет позднеантичный автор Феодорит (IV–V вв. н. э.), называя далее жителей этого края «индийцами»>[73]. Епископ Евсевий (IV в. н. э.), перечисляя «племена от Иафета» (в современном понимании — индоевропейские народы) и их области с юго-востока на северо-запад, упоминает их в следующем порядке: «…Галатия, Колхида, Индия, Ахея, Боспорина (т. е. Боспорское царство), Меотия (к востоку от Азова, с родственным индийцам населением)»>[74].
В эпоху, освещаемую античными источниками, народы индоиранской культурно-языковой общности — скифы, сарматы, савроматы — играли преобладающую роль в Северном Причерноморье. Однако, как убедительно показали исследования О. Н. Трубачева, здесь сохранились изолированные островки носителей индоарийских языков. Это, прежде всего, синды («индийская народность» по выражению греческого писателя), меоты, жившие в Приазовье, и оттесненные индоиранскими народностями в горный Крым тавры.
Каменные ящики-дольмены тавров, синдов и меотов весьма сходны и как бы замыкают цепь взаимосвязей культур Северо-Западного Кавказа, Прикубанья, Крыма. В этой связи отметим свидетельство псевдо-Арриана о том, что язык жителей древней Синдики был схож с языком тавров (Ps.-Arr. 63). По словам Диодора, царь Ээт оградил священный участок, где находилось Золотое руно, и «поставил стражу из жителей Таврики»; неудивительно, что колхидянка Медея (мидянка, иранка) попросила стражу «на таврском наречии» открыть ей ворота.
Пещерные крепости и монастыри юго-западной горной Таврики словно вобрали в себя тайны богатейшей истории полуострова, в средние века ставшего реальным перекрестком культур Византии, Руси и Востока. Несмотря на археологические находки, приоткрывающие все новые детали их бытования, над ними по-прежнему витает ореол неразгаданности. Словно магнит притягивают они своих почитателей, и неудивительно — ведь каждый такой горный останец — памятник не только истории, но и природы, где она сосредоточила самые удивительные контрасты — головокружительные обрывы скал, переходящие в склоны, покрытые лесами и огромными глыбами камня.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В настоящей книге чешский историк Йосеф Мацек обращается к одной из наиболее героических страниц истории чешского народа — к периоду гуситского революционного движения., В течение пятнадцати лет чешский народ — крестьяне, городская беднота, массы ремесленников, к которым примкнула часть рыцарства, громил армии крестоносцев, собравшихся с различных концов Европы, чтобы подавить вспыхнувшее в Чехии революционное движение. Мужественная борьба чешского народа в XV веке всколыхнула всю Европу, вызвала отклики в различных концах ее, потребовала предельного напряжения сил европейской реакции, которой так и не удалось покорить чехов силой оружия. Этим периодом своей истории чешский народ гордится по праву.
Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.