Сафьяновая шкатулка - [104]

Шрифт
Интервал

— Что все?

— Не знаю. Все, что тебя мучает. Ты часто говоришь о том, что продал душу дьяволу…

— Лучше я расскажу тебе сказку. Ее написал очень славный парень. Ну, слушай. Жил да был маленький принц. Он жил на маленькой планете, которая была чуть больше его самого, и ему очень не хватало друга. И он жаловался, что не умеет видеть барашка сквозь стенки ящика. И он говорил: быть может, я немного похож на взрослых? Наверно, я старею… Сейчас, когда мы сидели в ресторане и ты танцевала с тем мужчиной, я смотрел на тебя и думал: завтра же непременно куплю тебе хорошее платье. Пойдем с тобой в центральный универмаг и купим платье — самое лучшее, какое найдется. Но теперь я не хочу покупать тебе платье. Или, может, ты хочешь платье?

Юлька взяла его руку, раскрыла пальцы и поцеловала в самую середину:

— Мне ничего от тебя не нужно, Вадим. Совсем-совсем ничего.

Он целовал ее долго и неистово, припав к ее губам, как изжаждавшийся путник к прозрачному и чистому роднику. Она отвечала на его ласки радостно, без жеманства, отдаваясь им всем своим существом. Это было ново и необычно для Вадима. Он открывал ее для себя, и всякий раз она оказывалась новой и необычной — понятной и такой непонятной.

— Ты умница, Юлька, что не пошла домой, — сказал он немного погодя.

— Почему?

— Без тебя завтра наступило бы слишком быстра. А я не хочу, чтобы оно наступило.

— Почему, Вадим?

— Я боюсь этого завтра, потому что не знаю, каким я буду, когда проснусь утром. Сегодня я себе нравлюсь, а каким буду завтра? И я боюсь этого завтра и себя в нем.

Юлька не знала, что с ним происходит, не знала, что его мучает, не знала, что его страшит в этом завтра, о котором он говорит как о чем-то живом и страшном, но она была уверена, она чувствовала, что он говорит правду.

И она сказала тихо:

— А если ты утром откроешь глаза и увидишь сперва меня? Сперва меня, а потом все остальное. Вадим, ты хочешь увидеть меня утром?


Еще сонная, не открывая глаз, Юлька протянула руку, чтобы обнять Вадима, но его рядом не оказалось. Тогда она сразу и широко раскрыла глаза, мгновенно проснувшись. И увидела Вадима. Уже одетый, но без туфель, видимо, чтобы не топать ими, он стоял посреди комнаты с кистью в одной руке, а в другой — кусок толстой фанеры, которая, наверно, сейчас заменяла ему палитру. В углу его рта торчала зажженная сигарета. Синий дым вился по щеке и жалил глаз. Вадим часто моргал им, кривил щеку, но не догадывался выплюнуть сигарету. Юлька улыбнулась, глядя на него. Потом посмотрела в окно — на улице только светало, еще горели матовые плафоны на столбах. Вставать ей не хотелось: постель была такая теплая, уютная, а на улице холодно.

Она закрыла глаза, притворившись спящей, и стала заново вспоминать, как попала в эту квартиру — большую и неуютную, уставленную картинами и мольбертами. На полу, прислоненные к стене, стояли большие картины. Их было много — штук десять. Одни были уже закончены, другие — только начаты. Какие-то портреты, горные и курортные пейзажи со снежными вершинами, очень красивыми пальмами, белыми домиками. На некоторых было нарисовано море — очень синее, как на цветной почтовой открытке. Были здесь и натюрморты: наполовину очищенный апельсин с кожурой такой настоящей, что хоть сейчас прижми к носу и вдыхай солнечный запах! И еще был здесь стол с белой скатертью, а на нем блюдо с разрезанным арбузом — очень спелым арбузом с рядами темных вдавлинок от семечек. Особенно здорово были написаны семечки — крупные, несколько черных зерен упало на скатерть и на снежно-белом фоне казались особенно большими и черными. Была здесь и одна неоконченная картина — очень большая по своим размерам, выше человеческого роста. На ней были нарисованы мужчина и женщина. Оба молодые и ужасно элегантные. Они чокались наполненными до половины бокалами и улыбались. За ними простиралось синее море с белыми парусниками, а на столе стояла бутылка с яркой этикеткой и на ней надпись: «Вермут».


На полу валялись обрывки бумаг, сигаретные окурки; на подоконнике стоял запачканный алюминиевый чайник, стакан в металлическом подстаканнике, колбасные кожурки.

Дальний угол комнаты был отгорожен запачканной краской шторой, Юлька не знала, что скрыто там, за шторой. Впрочем, в ту минуту она и не думала об этом. Она была слишком растерянна, чтобы думать о таких мелочах. Она не поняла, куда, собственно, попала… Холодная, отрезвляющая волна обиды и стыда захлестнула ее. Она чувствовала себя осмеянной, оплеванной…

— Это твоя квартира?.. — спросила она, стараясь не выдать своего смятения.

— Когда-то здесь была моя мастерская, — сказал он, — теперь она стала моей квартирой. Здесь я живу, здесь сплю, — он показал на кровать, небрежно прикрытую одеялом. — Тебе здесь не нравится?

— Нравится, — ответила Юлька, и голос ее зазвенел от гнева.

Он молча прошелся по комнате, потрогал батарею парового отопления, сказал:

— Теплая. — Потом обернулся к Юльке: — Ты не хочешь снять пальто? — И, не дожидаясь ответа, добавил: — Я понимаю, Юлька, что это звучит невыносимо глупо, но… если хочешь, я провожу тебя домой.

— А если я не хочу уходить? — спросила она. На самом деле ей очень хотелось уйти. Она знала, что завтра опять придет сюда и, наверно, уже останется, если Вадим этого захочет. Но сейчас ей хотелось уйти, потому что она не была подготовлена к тому, что увидела здесь, в этой большой и убогой комнате. Она все представляла себе иначе — лучше или хуже, но иначе.


Рекомендуем почитать
Широкий угол

Размеренную жизнь ультраортодоксальной общины Бостона нарушил пятнадцатилетний Эзра Крамер – его выгнали из школы. Но причину знают только родители и директор: Эзра сделал фотографии девочки. И это там, где не то что фотографировать, а глядеть друг другу в глаза до свадьбы и помыслить нельзя. Экстренный план спасения семьи от позора – отправить сына в другой город, а потом в Израиль для продолжения религиозного образования. Но у Эзры есть собственный план. Симоне Сомех, писатель, журналист, продюсер, родился и вырос в Италии, а сейчас живет в Нью-Йорке.


Украсть богача

Решили похитить богача? А технику этого дела вы знаете? Исключительно способный, но бедный Рамеш Кумар зарабатывает на жизнь, сдавая за детишек индийской элиты вступительные экзамены в университет. Не самое опасное для жизни занятие, но беда приходит откуда не ждали. Когда Рамеш случайно занимает первое место на Всеиндийских экзаменах, его инфантильный подопечный Руди просыпается знаменитым. И теперь им придется извернуться, чтобы не перейти никому дорогу и сохранить в тайне свой маленький секрет. Даже если для этого придется похитить парочку богачей. «Украсть богача» – это удивительная смесь классической криминальной комедии и романа воспитания в декорациях современного Дели и традициях безумного индийского гротеска. Одна часть Гая Ричи, одна часть Тарантино, одна часть Болливуда, щепотка истории взросления и гарам масала.


Аллегро пастель

В Германии стоит аномально жаркая весна 2018 года. Тане Арнхайм – главной героине новой книги Лейфа Рандта (род. 1983) – через несколько недель исполняется тридцать лет. Ее дебютный роман стал культовым; она смотрит в окно на берлинский парк «Заячья пустошь» и ждет огненных идей для новой книги. Ее друг, успешный веб-дизайнер Жером Даймлер, живет в Майнтале под Франкфуртом в родительском бунгало и старается осознать свою жизнь как духовный путь. Их дистанционные отношения кажутся безупречными. С помощью слов и изображений они поддерживают постоянную связь и по выходным иногда навещают друг друга в своих разных мирах.


Меня зовут Сол

У героини романа красивое имя — Солмарина (сокращенно — Сол), что означает «морская соль». Ей всего лишь тринадцать лет, но она единственная заботится о младшей сестренке, потому что их мать-алкоголичка не в состоянии этого делать. Сол убила своего отчима. Сознательно и жестоко. А потом они с сестрой сбежали, чтобы начать новую жизнь… в лесу. Роман шотландского писателя посвящен актуальной теме — семейному насилию над детьми. Иногда, когда жизнь ребенка становится похожей на кромешный ад, его сердце может превратиться в кусок льда.


Истории из жизни петербургских гидов. Правдивые и не очень

Книга Р.А. Курбангалеевой и Н.А. Хрусталевой «Истории из жизни петербургских гидов / Правдивые и не очень» посвящена проблемам международного туризма. Авторы, имеющие большой опыт работы с немецкоязычными туристами, рассказывают различные, в том числе забавные истории из своей жизни, связанные с их деятельностью. Речь идет о знаниях и навыках, необходимых гидам-переводчикам, об особенностях проведения экскурсий в Санкт-Петербурге, о ментальности немцев, австрийцев и швейцарцев. Рассматриваются перспективы и возможные трудности международного туризма.


Найденные ветви

После восемнадцати лет отсутствия Джек Тернер возвращается домой, чтобы открыть свою юридическую фирму. Теперь он успешный адвокат по уголовным делам, но все также чувствует себя потерянным. Который год Джека преследует ощущение, что он что-то упускает в жизни. Будь это оставшиеся без ответа вопросы о его брате или многообещающий роман с Дженни Уолтон. Джек опасается сближаться с кем-либо, кроме нескольких надежных друзей и своих любимых собак. Но когда ему поручают защиту семнадцатилетней девушки, обвиняемой в продаже наркотиков, и его врага детства в деле о вооруженном ограблении, Джек вынужден переоценить свое прошлое и задуматься о собственных ошибках в общении с другими.