Сафьяновая шкатулка - [103]

Шрифт
Интервал

Я достал из кармана пачку, сорвал наклейку, на глазок разделил пачку на две равные половинки, одну протянул Любе. Она спокойно приняла деньги, небрежно спрятала в карман халата, улыбнулась своей обычной, спокойной улыбкой:

— У тебя завелись деньги, Вадим?

— Как видишь, я не самый пропащий человек на земле.

Она не перестала улыбаться, но улыбка ее уже ничего не выражала.

— Не язви. Я никогда не считала тебя пропащим. Но ведь жить как-то надо было.

«Как-то» — звучит неплохо.

— Как-то — это звучит! — сказал я вслух. — То ли дело «кое-как».

Люба пожала плечами. Наконец-то она перестала улыбаться.

— Я понимаю твою иронию, Вадим. Но и ты постарайся понять меня. Не всякой женщине под силу жизнь, которую ты предлагаешь. Можно ли казнить за это?

Боже, сколько разумности, сколько спокойной продуманности в каждом ее слове!

— Мне ли тебя судить?.. Нет, Люба, не гожусь я для этого.

Люба внимательно посмотрела на меня. В ее больших голубых глазах на одну лишь секунду мелькнуло удивление. Спросит или нет? Она спросила:

— Что с тобой, Вадим?

Сила! Ее заинтересовала чужая судьба, это уже что-то.

— Пустяки, — сказал я. — Устал немного. Ну ладно, Люба, мне пора. Поцелуй Галку за меня.

— Может, останешься, чаю попьешь, пока она проснется? Николай еще не скоро придет.

Ничего не выражающий голос, ничего не выражающий взгляд, ничего не значащее приглашение…

— Нет, Люба, спасибо, мне пора. Передай Николаю привет.

Даже эти слова не вызвали в ней гневного чувства.

— Передам, — спокойно кивнула она.

Я вышел.


— Искусство, Юлька, представляется мне царством сухих зыбких песков, бесконечных волн барханов, и по ним идет человек, — идет, увязая в песках то одной, то другой ногой. И надо обладать очень высоким потенциалом стойкости, чтобы преодолеть их. И случается, что человеку недостает этого потенциала. И тогда нет ему спасенья, тогда это гибель…

Юлька слушала его как зачарованная. Она не понимала, о чем он говорит, хорошо или плохо то, что он говорит, прав он или неправ. Она просто не вникала в смысл его слов. Ей нравился его голос, его манера говорить, произнося каждое слово четко и точно, нравилось само сочетание звуков, из которых складывались слова и фразы. Короче говоря, она слушала его слишком по-женски, чтобы иметь возможность оценить услышанное. Но когда он внезапно умолк, она поняла, что ей надо что-то ответить. Она мысленно готовила фразу, подходящую к случаю, и уже открыла было рот, чтобы сказать, например, так: «Да, к несчастью, ты прав». Но Вадим вдруг нахмурился и проворчал:

— Неправда все это, Юлька. Чушь какая-то в голову лезет. Ты не слушай меня.

Юлька мигом проглотила все приготовленные слова и уже не понимала, что к чему.

— А зачем ты все это говорил мне? — осердилась она.

— Иногда мне кажется, что это правда.

— Что правда, господи?! — простонала Юлька, вконец сбитая с толку.

Вадим остановился, прислонился спиной к стене дома, мимо которого они в это время проходили.

— Ничего, Юлька. Я, наверно, просто пьян. Пьян тобой, пьян этим вечером, пьян… не знаю, чем еще… Надо же! — рассмеялся он вдруг удивленно. — Ну идем.

— Нет! — сказала неожиданно Юлька.

— Что нет?

— Я не хочу домой.

— Но ведь поздно уже!

— Я хочу мерзнуть с тобой на облупленной скамейке под чахлым деревцем. Давай поищем такую скамейку!

— Тогда пойдем к морю, там как раз и лунная дорожка подходящая.

Юлька посмотрела на небо.

— Не выдумывай. Нет никакой луны. Были звезды, да и те пропали. Ты что на меня так смотришь?


Они пошли на набережную, по широкой лестнице спустились к воде и сели на скамейку под облетевшей молодой ивой. Вода плескалась у самых ног Вадима и Юльки, мягко накатываясь мелкими волнами на низкий каменный парапет. Набережная в эту позднюю зимнюю пору была пустынной и скучной. Вода отливала свинцовым блеском и дышала стужей. Юлька зябко повела плечами.

— Тебе холодно? — спросил Вадим.

— Да. Обними меня. Мне холодно!

Вадим обнял ее.

— Ты не сильно обнимаешь, — сказала Юлька. — О чем ты думаешь?

Вадим смотрел на море и улыбался. Потом он сказал:

— Ты настоящая, моя Юлька. Ничто не приземляя, ты умеешь делать все земным. Ты делаешь все проще, ставишь все на свои места, вносишь ясность во все, что кажется темным и неясным… Не бойся, я не спятил. Просто я начинаю кое в чем разбираться.

— В чем разбираться, Вадим?

Он опять улыбнулся:

— Видеть барашка сквозь стенки ящика…

Юлька подумала, потом вздохнула:

— Я, наверное, глупая.

— Да, конечно, — рассмеялся Вадим, — иначе как бы ты сумела заставить меня переиграть самого себя?.. Я был уверен, Юлька, что все бывает ясно только в пятнадцать лет. Потом вспомнил, что мне двадцать восемь и что для меня все перестало быть ясным. Юлька, это ужасно, когда начинаешь понимать, что тебе ничего не ясно, потому что это внезапно наступившая старость, нагрянувшая на тебя в один день, в одно преотвратное утро. Сегодня ты вернула мне утраченное, и я не знаю, как ты это сделала.

Юлька молчала. Она очень старалась понять, о чем он говорит. Но так ничего и не поняла. Но ей почему-то стало жаль Вадима. Она прижалась к нему теснее, потом поцеловала его в щеку.

— Вадим, скажи мне все.


Рекомендуем почитать
Широкий угол

Размеренную жизнь ультраортодоксальной общины Бостона нарушил пятнадцатилетний Эзра Крамер – его выгнали из школы. Но причину знают только родители и директор: Эзра сделал фотографии девочки. И это там, где не то что фотографировать, а глядеть друг другу в глаза до свадьбы и помыслить нельзя. Экстренный план спасения семьи от позора – отправить сына в другой город, а потом в Израиль для продолжения религиозного образования. Но у Эзры есть собственный план. Симоне Сомех, писатель, журналист, продюсер, родился и вырос в Италии, а сейчас живет в Нью-Йорке.


Украсть богача

Решили похитить богача? А технику этого дела вы знаете? Исключительно способный, но бедный Рамеш Кумар зарабатывает на жизнь, сдавая за детишек индийской элиты вступительные экзамены в университет. Не самое опасное для жизни занятие, но беда приходит откуда не ждали. Когда Рамеш случайно занимает первое место на Всеиндийских экзаменах, его инфантильный подопечный Руди просыпается знаменитым. И теперь им придется извернуться, чтобы не перейти никому дорогу и сохранить в тайне свой маленький секрет. Даже если для этого придется похитить парочку богачей. «Украсть богача» – это удивительная смесь классической криминальной комедии и романа воспитания в декорациях современного Дели и традициях безумного индийского гротеска. Одна часть Гая Ричи, одна часть Тарантино, одна часть Болливуда, щепотка истории взросления и гарам масала.


Аллегро пастель

В Германии стоит аномально жаркая весна 2018 года. Тане Арнхайм – главной героине новой книги Лейфа Рандта (род. 1983) – через несколько недель исполняется тридцать лет. Ее дебютный роман стал культовым; она смотрит в окно на берлинский парк «Заячья пустошь» и ждет огненных идей для новой книги. Ее друг, успешный веб-дизайнер Жером Даймлер, живет в Майнтале под Франкфуртом в родительском бунгало и старается осознать свою жизнь как духовный путь. Их дистанционные отношения кажутся безупречными. С помощью слов и изображений они поддерживают постоянную связь и по выходным иногда навещают друг друга в своих разных мирах.


Меня зовут Сол

У героини романа красивое имя — Солмарина (сокращенно — Сол), что означает «морская соль». Ей всего лишь тринадцать лет, но она единственная заботится о младшей сестренке, потому что их мать-алкоголичка не в состоянии этого делать. Сол убила своего отчима. Сознательно и жестоко. А потом они с сестрой сбежали, чтобы начать новую жизнь… в лесу. Роман шотландского писателя посвящен актуальной теме — семейному насилию над детьми. Иногда, когда жизнь ребенка становится похожей на кромешный ад, его сердце может превратиться в кусок льда.


Истории из жизни петербургских гидов. Правдивые и не очень

Книга Р.А. Курбангалеевой и Н.А. Хрусталевой «Истории из жизни петербургских гидов / Правдивые и не очень» посвящена проблемам международного туризма. Авторы, имеющие большой опыт работы с немецкоязычными туристами, рассказывают различные, в том числе забавные истории из своей жизни, связанные с их деятельностью. Речь идет о знаниях и навыках, необходимых гидам-переводчикам, об особенностях проведения экскурсий в Санкт-Петербурге, о ментальности немцев, австрийцев и швейцарцев. Рассматриваются перспективы и возможные трудности международного туризма.


Найденные ветви

После восемнадцати лет отсутствия Джек Тернер возвращается домой, чтобы открыть свою юридическую фирму. Теперь он успешный адвокат по уголовным делам, но все также чувствует себя потерянным. Который год Джека преследует ощущение, что он что-то упускает в жизни. Будь это оставшиеся без ответа вопросы о его брате или многообещающий роман с Дженни Уолтон. Джек опасается сближаться с кем-либо, кроме нескольких надежных друзей и своих любимых собак. Но когда ему поручают защиту семнадцатилетней девушки, обвиняемой в продаже наркотиков, и его врага детства в деле о вооруженном ограблении, Джек вынужден переоценить свое прошлое и задуматься о собственных ошибках в общении с другими.