Сады Приапа, или Необыкновенная история величайшего любовника века - [46]
— Что народ? Сама наша история на протяжении веков будто делалась под хмельком, под парами… Это не значит, — говорил Уд, поглядывая куда-то в сторону, — что цари или высшие вельможи принимали судьбоносные для страны решения под градусом, нет, зачем так буквально?.. Речь не об отдельных личностях, бродящих по нашей истории. — Уд поднял палец вверх. — Шаткая фигура есть сама наша отечественная история, с ее шараханьями из крайности в крайность, с ее непрогнозируемыми выходками, — вспомните Смутное время или начало нынешнего века… А наши дни? — Уд бросил взгляд на притихшего поверженного академика. — Разве сегодня, когда на дворе XXI век и мы накануне выборов очередного президента, Россию не шатает? Не бросает из стороны в сторону? Страшно, соотечественники! Хочется приблизиться к лицу России и с опаской сказать ей: «А ну, Родина, дыхни!..»
…Как бы там ни было, а журнал «Эль» неспроста заказал своему фотокорреспонденту очерк о серебряном призере симпатий российских женщин, и вот, связавшись по сотовой с лимузином, переводчик француза назвал адрес встречи: музей на Волхонке.
Мосье, бросив на Уда профессиональный взгляд, остался, видимо, доволен моделью, его экипировкой. Он долго водил его по итальянскому дворику, потом остановился на греческом зале, поставил Уда рядом с мраморным античным мальчиком, сидя вытаскивавшим свою мраморную занозу. Но все-таки большинство кадров отщелкал возле статуй обнаженных юношей, девушек и фавнов. Француз явно подчеркивал эротический имидж своего фигуранта. На съемку он привел гримера, и тот искусно убирал бликующие капли пота с носа, со лба, но когда гример порывался нанести слой пудры на покрывшиеся испариной выпуклости голого черепа, фотограф, взвизгнув, его остановил:
— Non, non, laissez да! C'est се gui est le plus frappant.[4]
Когда француза поблагодарили и на другой машине отправили в гостиницу с Лапиковым, на дежурство при боссе заступили Юджин и другая смена охранников. Поехали в офис. На плече Уда сидела та самая болонка, которую он месяц назад подобрал на улице. Она стала его талисманом, он с ней не расставался. Бобо, как он назвал ее в первый день за жалкий вид, выбитый зуб и дерматологические хвори, превратилась в холеное капризное существо.
Когда приехали на Чистые пруды, Уд поднялся к себе в кабинет, кивнул спичрайтеру, чтобы тоже зашел.
— Ну как, уладил с городками?
Юджин доложил ему, что Спорткомитет России подтверждает свое согласие. (Речь шла о том, чтобы Уд спонсировал первенство России по городкам, намеченное на конец июля в Угличе.) Спичрайтер знал, что Уд в последнее время очень озабочен реализацией остатков затоваренной алкогольной продукции, а спонсорство в городошном первенстве гарантировало сбыт больших партий ликероводочных изделий фирмы в регионах Поволжья.
Оба были довольны хорошим оборотом событий. Стоя у большого окна каминного кабинета, наблюдали, как стайка школьниц взбегает по ступенькам в стеклянный куб кафе-мороженого, которое недавно построили на Чистых прудах. Уд проводил школьниц взглядом до входных стеклянных дверей и забыл про них, переключившись на свои коммерческие заботы. Юджин их не бросил на пороге, мысленно зашел с ними в зал второго этажа, где собирались компании мальчиков, и стал представлять, как эта стайка сквозь перекрестные взгляды будет пробираться к дальнему столику с выражением кроткого вызова на лицах. Юные львицы впервые отпущены мамами погулять одни в саванну?., еще нет ни разрешения, ни запрета (просто мамаши сделали вид, что не заметили, как те ушли), и эта полуразрешенная, полузапретная прогулка томит их души сладостным страхом. Девочки ступают, плохо изображая неинтерес, радуясь и страшась своей почти свободы, своего полурискованного, полугреховного полунепослушания. Как они пылко, напряженно не смотрят по сторонам!
— Страшно умирать, Ю, все это будет, а тебя не будет. А? — сказал Уд.
— Что делать будем, когда не будем? — на грузинский лад перефразировал спичрайтер.
— Я тебе серьезно, дурак, говорю. Почему люди живут так мало?
Спичрайтер считал эти «беседы на вечные темы» не входящими в свои спичрайтерские обязанности, поэтому пожал плечами, сочтя вопрос босса самодостаточным риторическим воздыханием. Но слово «дурак» требовало отработки.
— Ваш вопрос не из тех, на которые принято отвечать быстро. Быстротечна жизнь, но осмысление этой быстротечности затягивается на века.
Юджин выждал, не скажет ли чего этот тухлый денежный мешок, но тот молчал, и пришлось выкручивать дальше.
— Лично я, шеф, был бы против того, если бы люди жили долго, как слоны какие-нибудь, по 250 или даже 500 лет… Об этом страшно подумать.
— Почему же это?
— А потому, что если б жили они до 500 лет, еще не известно, до чего бы они могли ДОДУМАТЬСЯ. Представьте, до чего можно додуматься, живи человек 300-400-500 лет. Может, до бессмысленности жизни и прекращения рода человеческого. А так разве что накатит мировая скорбь…
Уд размышлял.
— А вообще-то молва преувеличивает трагедию смерти, — сказал Юджин. — Все дело в воображении. Нас много, босс, нас, живущих, очень много. Представьте, что в океане плывет красивый многопалубный громадный корабль. Каюты, палубы, бассейны, рестораны, машинный зал, рубка капитана, подсобные службы, танцевальный зал, корты для тенниса… Прикройте глаза, ощутите легкую бортовую качку. Каждый миг происходит нечто, что на данный момент касается двух-трех, ну, четырех пассажиров. Остальные о них не подозревают. Лайнер рассекает волны, люди едят в ресторане, играют в карты и по бортовому радио краем уха слышат приятный, без интонаций, голос: «Господин Кауфман из каюты № 707 — на выход». Некий человек за столом — не договорив, не донеся вилку до рта, обрывает себя на полуслове, раскланивается полупоклоном с соседями и направляется на палубу, скрываясь в проеме трюма. Радио: «Дизелист Грегори — на выход». Дизелист, склонившийся над клапанами, выпрямляется, вытирает ветошью руки и идет к трюму. Ему подает руку какая-то рука в черной перчатке. И опять пассажиры едят, танцуют, читают, сидят в шезлонге, предаются в каютах любовным шашням… И опять голос из бортового радио: «Мисс Флеминг из 317-й каюты — пожалуйста, вас ждут». Каталка пожилой леди. Ее везут двое служек к трюму. Они хотят ей помочь спуститься вниз, но из трюма рука в черной перчатке их останавливает. Им как бы говорят: «Не надо. Туда нельзя. Мы сами».
Гилад Ацмон, саксофонист и автор пламенных политических статей, радикальный современный философ и писатель, родился и вырос в Израиле, живет и работает в Лондоне. Себя называет палестинцем, говорящим на иврите. Любимое занятие — разоблачать мифы современности. В настоящем романе-гротеске речь идет о якобы неуязвимой израильской разведке и неизбывном желании израильтян чувствовать себя преследуемыми жертвами. Ацмон делает с мифом о Мосаде то, что Пелевин сделал с советской космонавтикой в повести «Омон Ра», а карикатуры на деятелей израильской истории — от Давида Бен Гуриона до Ариэля Шарона — могут составить достойную конкуренцию графу Хрущеву и Сталину из «Голубого сала» Владимира Сорокина.
Коллекции бывают разные. Собирают старинные монеты, картины импрессионистов, пробки от шампанского, яйца Фаберже. Гектор, герой прелестного остроумного романа Давида Фонкиноса, молодого французского писателя, стремительно набирающего популярность, болен хроническим коллекционитом. Он собирал марки, картинки с изображением кораблей, запонки, термометры, заячьи ланки, этикетки от сыров, хорватские поговорки. Чтобы остановить распространение инфекции, он даже пытался покончить жизнь самоубийством. И когда Гектор уже решил, что наконец излечился, то обнаружил, что вновь коллекционирует и предмет означенной коллекции – его юная жена.
«Да или нет?» — всего три слова стояло в записке, привязанной к ноге упавшего на балкон почтового голубя, но цепочка событий, потянувшаяся за этим эпизодом, развернулась в обжигающую историю любви, пронесенной через два поколения. «Голубь и Мальчик» — новая встреча русских читателей с творчеством замечательного израильского писателя Меира Шалева, уже знакомого им по романам «В доме своем в пустыне…», «Русский роман», «Эсав».
Маленький комментарий. Около года назад одна из учениц Лейкина — Маша Ордынская, писавшая доселе исключительно в рифму, побывала в Москве на фестивале малой прозы (в качестве зрителя). Очевидец (С.Криницын) рассказывает, что из зала она вышла с несколько странным выражением лица и с фразой: «Я что ли так не могу?..» А через пару дней принесла в подоле рассказик. Этот самый.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.