Садовод - [15]
Глава 3
В сосновом лесу царила сырость. Снег здесь только-только сошел, а кое-где и не сошел еще, лежал в низинах грязно-белыми ноздреватыми кучками. Влажная почва хлюпала под ногами. Сергей недовольно сморщился. Он любил природу, но не любил весну. От апрельского солнца у него начинало ломить в висках и неприятно учащалось сердцебиение. В это время года он обычно спасался тем, что как можно меньше времени проводил вне закрытых помещений. Если сидел дома, зашторивал все окна. Впрочем, с тех пор, как в его однокомнатной квартире поселилась Снежная Королева, он старался не демонстрировать свою весеннюю депрессивность. В отличие от себя самого, Настю он считал нормальным человеком. А все нормальные люди любят яркое солнце, звонкую капель, щебетанье птиц и запах прели. Сезонные особенности любимого супруга могли насторожить Настю, а он не хотел давать ей ненужных поводов для подозрений в психической неадекватности.
Оглядываясь по сторонам, он замечал, что почти на всех могилах лежит печать ухоженности. Заботливые родственники успели побывать на кладбище с утра и навести порядок. «Интересно, — подумал он, — откуда эта традиция идет и что она означает? Какой скрытый смысл в том, что мы очищаем могилу от сухих веток и прошлогодних листьев, протираем памятник, приносим свежие цветы? Что здесь от христианства и что от язычества? И почему в других культурах отношение к местам захоронений не такое трепетное? У мусульман, например, не принято как-то облагораживать могилу усопшего, даже самого любимого и уважаемого. Похоронили и забыли».
Они стояли возле памятника, под которым вечным сном спали родители Настиного отца. Умерли они пять лет назад, с интервалом в несколько месяцев. Волков с интересом рассматривал необычный для российских кладбищ памятник, массивный и высокий, но вовсе не кажущийся громоздким. Наоборот, казалось, что он вот-вот воспарит ввысь. Такое же ощущение возникает при взгляде на типичный готический собор, ажурный и невесомый. Наверное, эффект легкости достигался за счет многочисленных украшений, со всех сторон обрамлявших каменную глыбу. Ангелочки, переплетенные цветочные венки, колосья, павлины, свечи… Волков знал, что в подобных композициях каждый предмет что-то собою символизирует. Имелась у надгробья и еще одна особенность: надписи были выполнены двумя шрифтами, латиницей и кириллицей, а под именами и датами жизни тянулась затейливая фраза: «Requiescit in pace».
Деда и бабку своей жены Сергей никогда не видел, с Настей познакомился уже тогда, когда они были мертвы. По рассказам он знал, что Винсент и София происходили из русско-польско-французского рода, придерживались католической веры, долгое время жили в Канаде и только в семидесятых годах прошлого века перебрались в Советский Союз. Вместе с девятилетним сыном Александром, будущим отцом Насти Трофимовой.
В двух метрах от помпезного мраморного надгробья находился скромный холмик с торчащим из него деревянным крестом. С небольшой фотографии смотрело молодое лицо. Волков сдержанно вздохнул, вспомнив Настиного брата, погибшего в прошлом году. Они не были дружны и даже не симпатизировали друг другу, но Волков все же не желал смерти Максиму.
Действуя вчетвером, они быстро и ловко прибрались вокруг могил. Александр Винсентович достал из сумки плоскую бутылку и маленькие рюмки из небьющегося стекла, разлил коньяк. Выпили, не присаживаясь, оставшиеся капли выплеснули на землю. Закусили яблочными ломтиками.
— Лежи с миром, дорогой Максимушка, — всхлипнула Наталья Михайловна, кладя на холмик бордовую розу. — Жить бы тебе да жить с нами. Зачем же ты…
— Не говори ничего, мам, — тихо попросила Настя. — Сколько раз уже все обсуждали. Не расстраивай себя. И не вини себя, это лишнее. Если он нас видит и слышит, ему достаточно того, что мы его помним и любим.
— О мертвых либо хорошо, либо ничего, — пробормотал Сергей заезженную фразу, с которой никогда не был согласен. Сочувственно вздохнул, положил к подножию креста красную гвоздику. То же самое сделала и Настя, смахнув слезу.
Обойдя против часовой стрелки вокруг могил, они вышли на асфальтированную дорожку, к припаркованным машинам. Супруги Трофимовы уселись в белый «ниссан», Сергей и Настя — в серебристую «нексию».
— Сереж, зачем люди умирают? — серьезным тоном спросила девушка, когда они вырулили с кладбищенских дорожек и помчались по вечернему шоссе. — Я не про Максима, с ним все понятно. Имею в виду вообще людей. Почему им непременно нужно умирать?
— Да просто потому, что так запрограммировано матушкой-природой, — почти не задумываясь, ответил он.
— А природа что, личность? Как она может программировать хоть что-то?
— Нет, природа не личность. Хотя, знаешь, был такой философ со странным именем Спиноза. Так вот, его главная идея заключалась в том, что Бог и Природа — это синонимы. А в существование Бога он верил, и Бог для него был личностью, значит, и Природа тоже…
— Но ты же так не считаешь, — перебила Настя. — Ты не веришь ни в какую сверхличность, которую можно было бы определить термином «Бог». Так кто ж тогда придумал смерть? И зачем?
Он и она. Молодой армейский офицер и очаровательная студентка. В прошлом году они пережили бурную и увлекательную любовную историю, оборвавшуюся на самом пике. А вот сейчас девушка арестована по обвинению в убийстве своего нового парня, называвшего себя «коллекционером девственниц». Бывший молодой человек, уверенный в ее невиновности, приходит на помощь девушке. Вместе со знакомым адвокатом они проводят собственное расследование, и в результате вскрываются шокирующие факты… Поистине, любовь бывает разной, и из-за нее люди способны на все…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Однажды в руки безработной журналистки Екатерины Голицыной и её друга Николая Артюхова попадает странная флешка с видеозаписью. Известный американский писатель Майкл Доусон просит помочь ему в поисках исчезнувшей жены, Лии, родители которой погибли от рук китайской секты «Чёрное Братство». Следы Лии ведут в Россию.Старая китайская легенда неожиданно оживает в наши дни. Маленький научный городок Техногорск становится центром борьбы добра и зла. Оборотни, карлики, московский вор в законе, всемогущий мэр города и сам Магистр «Черного Братства».Кто может противостоять им? К тому же Николай исчезает самым странным образом.
Ирину Александрову в последнее время преследовали одни несчастья: смерть дяди, гибель тети, странные голоса по ночам, толчок в спину под колеса поезда — все эти события были связаны между собой. Но как — ответа не было. А ощущение чего-то страшного, неотвратимого, что должно произойти, нарастало.
Заместитель командира воинской части в/ч № 755605 — собственно воинской частью был научно-исследовательский институт военно-морского ведомства — капитан первого ранга Гаврилов был обнаружен мертвым в своем рабочем кабинете. Прибывшая опергруппа не обнаружили каких-либо следов, отпечатков и других зацепок. Дело было поручено следователю военной прокуратуры Паламарчуку Василию Аполлинарьевичу.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.