Саамские сказки - [30]
Ехали, ехали — вдруг им тропа легла поперек пути. Что за тропа? В этих местах никаких таких троп отродясь не бывало! Остановились они, подозвали своих стариков.
— Какая такая тропа?— спрашивают.
Старики туда-сюда глядят, хвать — след, не наша нога, говорят.
Ну сейчас же раз, раз — оленей в кусты, сами под елку. Молодой на лесину взобрался, смотрит: где что видно?
Пригляделся: в лесах варака виднеется, от нее дымок курится.
Старик говорит:
— Там некому быть, там наши угодия!
Ладно. Где дым курится, там живая душа найдется. Поехали на дым.
Подъезжают к этому жилому месту, смотрят, а то не саамская вежа, то чум Талы стоит.
Какой он, этот Тала? Что за Тала?— спрашивают друг друга. Никто не знает.
Женочка говорит:
— Подождите-ка меня! Я посмотрю, кто там есть?
Распорола ножиком свои яры и в чум Талы вошла. Там сидит старушка — Талахке.
Поздоровалась женочка и говорит:
— Дай, бабушка-талакушка, твой корничек, надо мне в ярах дырку зашить.
Талахке дала этой женочке свой швейный корничек. Та взяла, открыла, а там, под крышку, человечьи пальцы вшиты. Она один палец выдернула, корничек вернула, а яры давай скоро-наскоро зашивать.
Талахке у нее спрашивает:
— Куда поезжаете, соседушки?
— А мы дикарей добываем,— отвечает женочка.
Талахке смотрит на нее, а у самой слюни текут, такая эта женочка мяконькая, жирная, румяная, как морошка-ягода. Талахке проглотила слюну и говорит ей сладким голосом:
— Оставайся, женочка, со мною, поди ко мне в чум, я дам тебе теплое место, кормить буду жирно и смачно. Оставайся, крутогузочка моя...
Ну, женочка знает, как сказать!
— Приду, приду, бабушка-талакушка, приду обязательно и всех своих приведу, только вот надо оленей поставить на корм. Я сейчас...— А сама прыг из чума да к мужу бегом. Все ему рассказала и показала мертвый палец.
Они поскорее отсюда прочь — назад, к людям.
Талахке сидит, ждет. Слушает-послушает — нет никого.
— Како йх не слышно мне? Носом чую, ухом пусто.
Сидела-сидела, ждала-пождала — не утерпела, поднялась-таки, толстая, и вышла наружу.
Взглянула под руку — а нет никого, одни следы саней от чума в кусты уходят.
Тут она руками всплеснула и заревела на весь лес, да еще и в котлы забренчала:
— Ой, сыны ж вы мои, сыночки! Ох, и подьте, сыночки мои, к вашей матери скорей-поскорей.
Сыновья из леса примчались, спрашивают мать:
— Что случилось, чего ты, мать, испугалась, чего опечалилась, что потеряла? Зачем ты истошно, без ума, без памяти Кричишь?
— Как не кричать? Как мне не кричать! Женочка была! В руках женочку держала, женочка жирна, гузка крутая, бока мяконьки, мясцо сладенько! Ай-ай, смачное мясцо убежало, а и как же мне тут не кричать, не плакать!
Ну, сыновья ей говорят:
— Никуда не уйдет твое вкусное мясцо! Тут оно будет!
Талахке села на пол и заплакала, а сыновья вышли да на оленей и давай ту женку догонять.
А им навстречу по дороге уже народ строем идет. Все на лыжах, и луки в руках, на сыновей Талахкиных стрелы направлены.
И открыли стрельбу, криком и шумом напугали сыновей Талахки. Они убежали в глухие леса, а мать свою толстую едва-едва уволокли с собой. Народ все, что было живого — овец, ручных песцов, и собак, и стадо оленей,— все взял под себя. С большим стадом оленей вернулись назад, в погост. Тут все стадо л все добро разделили между собою. Однако женочке выделили половину и отдали сполна.
ВЕЛИКИЙ КОЛДУН
Раз поздно вечером собрались мальчики и девочки кататься на санках. А катерн не велят им кататься.
— Ребята, довольно вам играть. Луна взошла - пора домой. Вот ужо Тала придет, он вас всех утащит в себе.
Однако ребята не послушались. Пошли кататься при луне. На горке светло, а что за горкой — о том они не думают. А Тала пучеглазый тутккак тут.
Притаился в тени и говорит:
— Катайтесь, катайтесь, детки, а я вам чикум-бакушки устрою.
Вот ребята с горки покатились, Тала выскочил из-за камня и расставил поперек дороги большую кису — мешок из тюленьей кожи с костяными затворками.
Ребята в мешок вкатились и... гапрр... Затворки щелкнули и заперлись. Суму, полную мальчиков и девочек, Тала вскинул на спину и пошел себе домой. Нес, нес и устал. Остановился, повесил мешок на сучок и сказал:
— Усните, детки, а я пойду за три-четыре озерка в пять раз пачканный лесок посидеть и отдохнуть.
И ушел.
Ну, ладно... Время идет. Тала где-то ходит, а ребята висят.
— Что будем делать?— шепнул один.
— Ик... Тала нас съест,— сказал другой.
Девочки заплакали.
Тогда самый маленький мальчик спрашивает у девочек, есть ли у них иголка с нитками и наперсток?
— Есть, есть,— ответили девочки и дали ему иголку с нитками и наперсток.
— Ладно, — сказал мальчик, - я складным ножом кису эту распорю, а вы даром время не теряйте, таскайте камни.
Мешок распороли, ребята выскочили и ну таскать камни и складывать в кису. Наложили ее полную камней, мальчонка в мешок прыгнул. Дети зашили его и убежали домой.
Мальчонка остался один и висел в мешке вместе с камнями.
Вернулся Тала и спрашивает:
— Есть ли вы тут? Все ли вы тут?
— Есть, есть, Тала, все мы тут,— ответил мальчик.
Тала взял кису, перекинул через плечо и пошел. Идет и кряхтит.
— Охо-хо-хо, тяжелехонько. Очень уж много ребят на обед мне попалось.
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Книга испанских сказок называется «Зеленая Роза, или Двенадцать вечеров». Вечера эти — святочные. Вряд ли надо оговариваться, что народные сказки не закреплены календарно и рассказывают их когда вздумается — где угодно и какие угодно. Но домашнее тепло уютней и желанней в холода, да и сказки требуют досуга, и потому золотая пора для них — это святки.
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.