С ведьмой наедине - [74]

Шрифт
Интервал

Несколько секунд отец колебался, но потом все-таки обнял сына.

— Я любил вас с сестрой одинаково.

— Мегги это знает, папа.

— Ты уверен? Пожалуйста, скажи ей это за меня.

Морган кивнул:

— У нас с ней по-прежнему есть связь. Так что поверь мне на слово: она знает.

Отец откашлялся.

— Такое ощущение, что сегодня она была здесь. И, кажется, поцеловала меня в щеку.

— Думаю, ты прав, пап.

— Мы больше не увидимся? — печально спросил отец. По его щекам текли слезы.

— Я позвоню в среду, как обычно.

— Я сам возьму трубку. И, может быть, когда-нибудь ты покажешь мне свой маяк.

— Обязательно покажу.

Морган взял Дестини за руку и повел ее по кирпичной дорожке к машине. Он чувствовал себя вымотанным, но счастливым.

Только что закрылась одна дверь. А это значит, что, возможно, откроется другая.

Глава 42

Морган прислонился к спинке своего сиденья и закрыл глаза.

— Выговорился, и прямо гора с плеч.

Дестини обвила рукой его шею и потерла ему виски.

— Каждый раз, когда мы приезжаем сюда, у тебя тускнеет аура и становится темно-красной.

Он вздохнул, успокаиваясь от ее прикосновений.

— Не уверен, что хочу сюда возвращаться. — Морган повернулся к ней. Дестини смотрела на него и была так близко, что можно было в любой момент ее поцеловать. — Ты не против, если отец как-нибудь приедет на маяк?

— В следующие две недели? Конечно, нет.

Черт, он уже успел об этом забыть. Потому что говорил не о ближайшем времени, а о жизни вообще.

— А как насчет матери? — спросила Дестини, отвлекая его от неприятных мыслей.

— Она ни за какие коврижки не приедет.

— Не будь так уверен.

У Моргана вырвался мучительный стон:

— Скажи мне, что это не предвидение.

— Нет, просто догадка.

— Злость берет, как подумаю, что Мегги слышала все, что говорила о ней мать.

— Морган, после того, как твоя мама все это сказала, Мегги поцеловала ее в щеку и прошептала что-то на ухо. И, судя по реакции, твоя мама ее услышала.

— Хорошая или плохая была реакция? — спросил Морган.

— Скорее просто ее наличие.

— Мегги в порядке?

Дестини оглянулась на заднее сиденье:

— Улыбается. Благодарит тебя за то, что встал на ее защиту. Говорит, ты ее герой.

— Ну уж нет. Это вы мои героини. Я горжусь ею… то есть тобой, сестренка. — Он глянул в зеркало на пустое заднее сиденье. — Молодец, что дала им знать, как относишься к происходящему.

— А я сочувствую твоим родителям, — поговорила Дестини. — Твоего отца переполняет чувство вины, а мать просто сломленная женщина.

Морган завел «мустанг».

— В какой-то момент мне до смерти захотелось ее хорошенько встряхнуть. Наверное, я не люблю собственную мать.

Дестини коснулась его руки:

— Может быть, тебе хочется так думать, но это неправда.

— И ведь самое ужасное — она ни за что ни признает своей доли вины. По части отрицаний она настоящий профи.

Взяв Дестини за руку, Морган положил ее ладонь на рычаг переключения скоростей и вместе с ней включил вторую передачу. От восторга она весело пискнула, и ему показалось, что на него только что снизошел исцеляющий туман.

— Ты научишь меня водить эту штуку?

У него кольнуло в сердце.

— Можешь поставить на это свой контрфорс.

Дестини стала для Моргана всем, и он глубоко к ней привязался. Сейчас она превратилась в смысл его жизни, и ему не хотелось, чтобы это «сейчас» когда-нибудь заканчивалось.

Они заехали в Рокпорт, где немного побродили под последними по-летнему теплыми солнечными лучами и съели по сладкой вате. Он купил Дестини старую картину, на которой было изображено китобойное судно на фоне их собственного сияющего маяка. Хотя, наверное, маяк был все-таки его, а не их.

По пути домой они остановились на могиле Мегги и оставили там букет из паслена, сандерсонии и гортензий, которые перед уходом Дестини перевязала белой лентой.

— Мегги говорит, букет ей очень нравится, — сказала она, глядя на кружащих над надгробием бабочек. Они летали вслед за Мегги, которая весело носилась по кругу.

Морган вдруг остро осознал, что сестры больше нет. Что она никогда не станет тетей для их…

Господи, да он сегодня просто из ума выжил.

Позже они заехали в тот же цветочный магазин, купили цветов для бабочек и выбрали два садовых камня с надписями «Надежда» и «Любовь».

Хотел ли Морган провести всю жизнь рядом с Дестини? О да, еще как хотел. Но почему? Потому что не любил одиночество или потому что больше не представлял своей жизни без нее?

С тех пор как она приехала на маяк, он больше не чувствовал себя так, словно мечется над землей, пытаясь понять то, чего не понимает. Теперь он мог приземлиться в безопасный уют ее объятий.

Но кто защитит саму Дестини? Будет ли женщина, сильная и целеустремленная, как и он сам, его родственная душа, чувствовать себя комфортно рядом с ним?

Моргану казалось, что ему рядом с ней будет вполне комфортно. Но справедливо ли это по отношению ко всей жизни целиком?

Вернувшись домой, Дестини сказала, что Мегги исчезла. Может быть, для того, чтобы дать им время побыть наедине.

Практически сразу они отправились в постель, однако о сексе никто не думал. Эмоции, которые они испытывали друг к другу, были слишком хрупкими. Поцелуи хранили нежность, ласковые прикосновения были насыщены глубоким почтением. Глядя друг другу в глаза, сплетясь в крепких объятиях, они уснули, купаясь в нежности, поддержке и… любви?


Еще от автора Анетт Блэр
Ловушка для ведьмы

Хармони, которая занимается поиском и приобретением товаров для антикварного магазина своих сестер, умеет «считывать» информацию с различных предметов и узнавать, кто владел ими раньше. Она находит древнее кельтское кольцо, которое приводит ее на побережье Массачусетса.Финансы Кинга Пэкстона уже поют романсы, и он надеется, что длинноногая блондинка поможет ему примириться со злющим привидением, вечно раздраженной бригадой реставраторов, работающих в его замке, и… с собственным сердцем.


По воле ведьмы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Кратчайшее расстояние

Что ты ответишь, если однажды тебе позвонят и предложат участвовать в отборе кандидатов для полета на Марс? Что ты скажешь, если выяснится, что ты — «идеальный партнер» для одного из космонавтов? Будешь ли ждать романтических чувств, если для твоего спутника ты — пропуск на межпланетный корабль? Что ты хочешь найти на Марсе? И что найдешь? Следы великой цивилизации? Будущее человечества? Или любовь?


Тень

От автора бестселлеров по версии «USA TODAY» и «WALL STREET JOURNAL» — увлекательная история сверхъестественной войны в суровой альтернативной версии Земли. Содержит сильные романтические элементы. Апокалипсис. Сверхъестественная романтика. «Всё, что он делал, он делал во имя всеобщего блага…» После исчезновения скандально известного «Меча», лидера античеловеческого восстания, Элли сталкивается с тем, что её презирают все свободные видящие западного мира… и большинство на востоке. Скрываясь в подземной камере, чтобы выжить, Элли также борется с ещё одной стороной Ревика, который после освобождения от Дренгов превратился в дикое животное. У неё есть лишь один шанс спасти его, и для этого нужно узнать об его прошлом больше, чем ей когда-либо хотелось.


Веридор. Одержимый принц

Веридор — могущественное королевство, процветающее под властью Жестокого короля и не прогибающееся ни под влиятельных соседей, ни под культ Единого Бога во главе с Отче. Но за свою независимость приходится платить. Заговорщики и блюстители своих интересов засели во дворце, и одному Кандору Х не справиться. Борьба за венец наследника точит королевский род, и, чтобы не допустить войны и смены власти, надо объединиться всем веридорским: кронгерцогу-корсару, принцу-демону, Лихому-разбойнику, тридцатке элитного полка, золотому бастарду.


Файлы Декса

Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.


Дикая лихорадка

Из поколения в поколения старинный род охотников сражается с многочисленным злом, которое изобилует на юго-западе Луизианы и в Новом Орлеане.Страсть женщиныПокинув маленький каджунский городок в день окончания школы, Оливия Бро никогда не оглядывалась назад. До тех пор, пока судьба снова не приводит ее в родной дом десять лет спустя. Возвращение в родной город навевает воспоминания, и она снова сгорает от страсти к невероятно прекрасному и отчужденному Винсенту.Желание охотникаПривлекательный жизнерадостный Винсент Чиассон относится к своей работе охотника на сверхъестественных существ в болотистой местности очень серьезно.


Чернила, железо и стекло

Если кто-то прекрасно разбирается в криптографии, на Земле его считают сумасшедшим. Эльза живет в написанном мире. Ей почти 17. Скоро Эльза получит книгу Вельданы и будет заботиться о ней. Но что-то идет не так. Границы мира нестабильны. Его создатель – известнейший европейский криптограф Чарльз Монтень – убит, а мать Эльзы похищена. Девушка отправляется из Вельданы на Землю, чтобы ее отыскать. В Италии она встретит тайное общество ученых – механика, алхимика и криптографа, узнает о самом опасном оружии всех времен и приоткроет завесу политического заговора. Эльза рождена для науки.