По дороге домой Керри повторяла себе, что ждать его незачем. Он может пройти мимо ее стола через три месяца или даже больше. Неужели все три месяца ее нервы будут натянуты до предела? Сегодня Керри вздрагивала каждый раз, когда замечала тень или слышала поблизости шаги.
Куда делась ее гордость? Керри пыталась убедить себя, что не влюблена, и придумывала сотни причин, почему не может любить Ферна Майтленда.
На следующий день она отправилась на работу, твердо решив, что этот день окажется другим. Но ошиблась. Домой она вернулась такая же несчастная, с такой же болью в душе, что и вчера. Ей казалось, что самая трудная работа на свете заключается в том, чтобы улыбаться матери.
Поздно вечером Керри позвонила кузине Джен, но поняла, что не может откровенничать с ней. Жаль! Любовь и страдания были слишком личными, чтобы говорить о них.
Никогда раньше Керри так не ждала телефонных звонков от мужчин! Если завтра Деррен Джексон пригласит ее погулять, она, пожалуй, согласится.
— Давай заглянем в китайский ресторанчик после работы, — предложил Деррен, едва увидел девушку.
— Сожалею, но сегодня я занята, — ответила Керри. Что ж, возможно, если он пригласит завтра, она согласится. Впрочем, вряд ли. Ей не хотелось встречаться ни с кем, только с Ферном.
Керри с головой окунулась в работу и сумела думать только о делах. Но никогда еще время не тянулось так медленно. Около половины одиннадцатого тень упала на ее стол. Керри подняла голову и едва удержалась, чтобы не подпрыгнуть от радости.
— Как поживает моя дорогая девочка? — спросил Ферн с обаятельной улыбкой.
Сердце Керри затрепетало от восторга.
— Можно сказать, вошла в команду, — весело ответила Керри, словно она не тосковала по Ферну Майтленду, начиная с прошлого воскресенья.
Он усмехнулся и направился дальше. Керри поспешно оставила свой стол и убежала в дамскую комнату. Ее руки дрожали от волнения.
Она провела там около пяти минут, когда ее охватила паника. Визит Ферна к мистеру Лэну может быть слишком мимолетным! Керри казалось жизненно важным увидеть Ферна еще раз. Не разговаривать с ним. Только увидеть!
Керри быстрым шагом направилась в офис, едва сдерживаясь, чтобы не бежать. Она оказалось права. Стоило спешить. Ферн шел по проходу между рядами столов.
Керри как в тумане шагала ему навстречу. Ферн остановился перед ней, преграждая дорогу.
Керри подняла глаза. О, разве не чудо, что прекрасные чувственные губы мистера Майтленда подарили ей самый удивительный поцелуй в жизни! Улыбка мерцала в глубоких глазах Ферна, когда он небрежно спросил:
— Составишь мне компанию за чашечкой кофе?
Да, да, да.
— Я на работе, — ответила Керри. «Убейте меня, расстреляйте. Мне все равно. Я хочу быть с ним»! — мысленно кричала она.
— Значит, придется пить кофе вечером, — заявил он.
Он приглашает ее! Керри показалось, что у нее выросли крылья.
— Вы умеете находить компромиссы, — нашлась она и внезапно поняла, что не слышит привычного стука клавиатуры за соседними компьютерами. Их подслушивают!
Видимо, Ферн подумал о том же, потому что не сделал никакой попытки задержать Керри, когда она обошла его и направилась к своему столу. Но не успела сесть за него, как, ее уже одолели сомнения. Ферн на самом деле назначил ей свидание или она неверно истолковала его реплику?
Но подруги Керри не сомневались, что они ужинают вместе. Как только за Ферном закрылась дверь, девушки подбежали к столу Керри.
— У тебя свидание с Ферном Майтлендом! — в благоговении воскликнула Люси.
Керри скрыла, что встречалась с Ферном в прошедшие выходные.
— А что, похоже? — спросила она.
— Это самое определенное приглашение, которое мне приходилось слышать! — считала Хетер.
К счастью, вышел мистер Лэн, и все бросились на свои места.
Керри думала, что Ферн мог пошутить. Но на всякий случай готовилась к свиданию.
— Мы с тобой ужинаем вдвоем, — кисло сказала мать, когда Керри вошла в дом.
— Мамочка, я не хочу ужинать. Сегодня вечером я…
— Ты ведешь себя как отец! — обиделась мать. — Я только зря торчу на кухне! Неужели так трудно заранее предупредить?
— Прости меня, пожалуйста, — извинилась Керри.
Она приняла душ и начала готовиться к тому, что могло бы произойти вечером. Обвинение матери огорчило девушку. Ей не хотелось быть похожей на черствого отца. Разумеется, она любила его, но ей не нравилось, как он обращается с матерью.
Она не хотела быть похожей и на мать. Мама так озлоблена! Она не родилась злой, это брак ожесточил ее. Керри стало грустно. Она не вынесла бы, если бы стала такой же. Заставив себя прогнать мрачные мысли из головы, она бросила быстрый взгляд на часы.
Без пяти семь Керри была готова. Пять минут она высматривала автомобиль Ферна. Эмоции накалились до предела.
«Он не приедет, он не приедет», — говорила себе Керри, пытаясь успокоиться. И когда увидела его автомобиль, стермглав сбежала вниз.
Маргерит разговаривала по телефону, но прервалась. Керри с облегчением поняла, что мать больше не сердится, когда она улыбнулась ей.
— Ферн уже здесь. Я ухожу, — предупредила Керри.
— Приятно провести время! — напутствовала мама.
В дверь позвонили. Керри, с трудом выждав пять секунд, направилась к выходу.