С днем рождения, Сэми! - [8]

Шрифт
Интервал

— Вы с ума сошли? — Ной ошеломленно смотрел на нее. Впрочем, зачем спрашивать об очевидных вещах?

— Вполне вероятно. Может быть, если вы немного отойдете, я смогу собраться с мыслями.

Его смоляная бровь поползла вверх, а в горящих гневом глазах появился намек на улыбку.

— Я стою слишком близко? — спросил он.

— Да. Вообще-то я не из тех людей, которые нервно относятся к вторжениям в их личное пространство, но сейчас… — она тряхнула головой, — нам лучше бы придерживаться нейтральной дистанции.

Ной сделал шаг назад.

— Так лучше?

— Гораздо.

— Отлично. Надеюсь, теперь вы способны отвечать на мои вопросы? Вы поместили в газету объявление для доноров спермы?

— Да, но я сформулировала это более корректно.

— До какой степени корректно?

Она подала ему газету.

— Бэйб вам этого не показывала?

Ной взял газету, достал из кармана очки и нахмурился. Сэми подумала, что это из-за ненависти к очкам. Она была готова держать пари, что он их терпеть не может, поскольку они наглядно выражают его слабость. Люди вроде него могут прощать слабости окружающим, но не себе.

Тем временем Ной водрузил очки на нос и прочел вслух:


«Женщина ищет мужчину от двадцати пяти до сорока лет для исполнения некоторого естественного действия за щедрое вознаграждение. Плод данного действия будет находиться в полном ведении принимающей стороны».


— Господи, это же должно было привлечь к вашему порогу всех психов к западу от Миссисипи! — Ной снял очки и сунул их обратно в карман. — По крайней мере вам хватило ума не давать ваш адрес, а оплатить абонентский ящик?

— Да, конечно, я… — Сэми осеклась. Постойте… тут что-то не так. Он же не видел объявления. Она подозрительно взглянула на Ноя. — Да, кстати, я ведь не получала ваших фотографий и резюме, я точно помню. Если вы пришли не по объявлению, то зачем вы здесь?

— Бэйб позвонила мне, когда переехала на квартиру, и попросила встретиться с ней. Она волнуется, что вы здесь одна, и считает, что вам может понадобиться помощь. Вряд ли Бэйб понимала, до какой степени она права!

При очередном упоминании о матери Сэми нахмурилась.

— Давайте-ка начнем сначала. Кто вы? Что вы здесь делаете? И какое отношение ко всему этому имеет моя мать?

— Кто я, вы уже знаете. Бэйб заплатила мне, чтобы я работал у вас. В традиционном смысле. Когда я зашел в холл, то подумал, что вы нанимаете прислугу, поэтому и прошел без очереди.

— Прекрасно. Помощь мне не нужна, я способна сама о себе позаботиться.

— А как насчет ребенка?

— Не ваше дело.

— Ну отчего же? Пять минут назад вы рассматривали меня как потенциального отца.

— Это было пять минут назад, а теперь уходите.

— Разумеется, я с удовольствием вернусь к Бэйб и скажу, что вам больше не нужен работник. Но могу вызваться сделать вам ребенка. Думаю, она оплатит мои услуги. Как подарок на день рождения.

— Нет! — выпалила Сэми. — Я не хочу, чтобы она узнала!

— Ну, рано или поздно она все равно узнает. Или вы собираетесь держать ее в неведении до самого рождения ребенка?

— Я собиралась сказать ей, — неуверенно произнесла Сэми, — но не сейчас!

— Вы хотите сказать, что, если она узнает о вашей затее до того, как дело будет сделано, она сделает все возможное, чтобы вас отговорить?

Сэми скривилась.

— Она просто выразит свое мнение по этому вопросу.

И сделает это очень громко.

— Понятно. Значит, вы все-таки примете ее подарок, — произнес Ной и ухмыльнулся.

— Это же шантаж! — возмутилась Сэми.

— Именно.

— И что же? У меня нет выбора?

— Никакого. Я обещал вашей матери поработать у вас, а я слов на ветер не бросаю. Никогда.

Судя по твердому выражению лица и не терпящему возражений тону, Ной не шутил.

В принципе иметь его под рукой было бы не так плохо — он кажется сильным, умным, уверенным. Вдруг поможет ей с собеседованиями? Сэми зарделась — забавно было бы иметь личного помощника. Да и мама будет довольна — только ради этого стоило некоторое время потерпеть присутствие Ноя. Осталось лишь уладить одну щекотливую деталь.

— Так вы обещаете делать, что я прикажу? — поинтересовалась Сэми.

— Я буду вашим работником, если вы это имеете в виду.

— Похоже, ваш опыт в этой области невелик.

— Почему вы так решили?

— Мне кажется, вы не привыкли слушаться приказаний. Это ведь ваша первая попытка заняться подобной работой?

Ной поколебался долю секунды, прежде чем позволить улыбке смягчить черты его лица.

— Это что, так явно?

Естественно, он никогда этим раньше не занимался.

— Не волнуйтесь, я уверена, вы справитесь. Теперь понятно, почему вы так странно себя вели — вы же ничего в этом деле не понимаете.

В его глазах вспыхнул недобрый огонек.

— Я ничего не понимаю в деле, которым занимаюсь?

— Мне так показалось. Но это не проблема, считайте, что просто у вас тренинг.

— То есть вы хотите сказать, что я могу остаться?

А он еще сомневается в этом?

— Разумеется. Как я могу дать вам от ворот поворот, раз это ваша первая работа? Надо было сразу сказать. Тогда я была бы куда доброжелательнее.

Ной был совершенно сбит с толку.

— То есть… если бы я был опытным работником, вы бы меня выставили, а раз я новичок, вы меня оставляете?

Сэми лучезарно улыбнулась.

— Именно. И вот что я еще скажу: не взять ли вам на сегодня выходной? Отдохнете, соберетесь с мыслями, а завтра приступите к работе. — Она направилась к двери. — Вы меня извините, мне нужно заняться кандидатами.


Еще от автора Дэй Леклер
Принцесса и дракон

Накануне двадцатипятилетия, Шейла Чарлстон ставит перед собой три задачи: вернуть деньги, одолженные у бабушки, найти работу своей мечты и подарить себе незабываемую ночь страсти.


Дороже всех сокровищ

Лаззаро Данте не верит ни в какие легенды. И жениться он собирается, исходя из деловых соображений. Невеста, Ариана Романо, согласна с его условиями. Однако стоило им прикоснуться друг к другу, как проклятие семьи Данте начало действовать…


Страстное желание

Гейб Моретти никогда не признает, что в его жилах течет кровь Данте — могущественного клана всемирно известных ювелиров. Но он готов пойти на все, чтобы снова стать обладателем ожерелья «Страстное желание», созданного когда-то его талантливой матерью для их компании…


Очень тесные связи

Холодный делец Джек Синклер всегда добивался своего, и теперь он решил заполучить конкурирующую компанию «Кинкейд групп». Ведь после того, как отец отказался признать его своим законным сыном, он имеет право отомстить, ведь так? А красавица и умница Ники Томас поможет ему в этом. Но в реальности все оказалось не так просто…


Испытание разлукой

После долгого отсутствия Константин Романо возвращается в Сан-Франциско и, к своему ужасу, обнаруживает, что его возлюбленная Джианна Данте встречается с другим мужчиной. Он намерен вернуть ее любой ценой, тем более что с новым избранником Джианны у него старые счеты…


Мистер только бизнес

Два года назад Кэтрин ушла от Гейба Пиретти, решив, что главная любовь в его жизни — бизнес. Но теперь она вынуждена обратиться к нему за помощью, потому что ее компания оказалась на грани банкротства. Однако Гейб ставит ей условие…


Рекомендуем почитать
Семья навеки

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Долгожданная любовь

Коллеги считали Фэй Баркли помешанной на карьере, синим чулком и занудой. Но она не обижалась, она и хотела, чтобы ее воспринимали именно такой — потому что Фэй поставила главной целью своей жизни добиться успеха на профессиональном поприще. И только одному мужчине удалось сорвать с нее маску, увидеть подлинную Фэй и заставить ее понять, какая она на самом деле. Настоящая женщина. И сделала ее такой любовь настоящего мужчины.


Наследство Куинн

Порой, казалось бы, самые незначительные поступки приводят к непредсказуемым последствиям. Так и героиня романа — огненно-рыжая и кареглазая Куинн Розетти, — спасая маленького заблудившегося котенка, не подозревала, что делает первый шаг к встрече с человеком, который станет для нее дороже всех на свете и подарит ей любовь и счастье.


У озера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.