С чистого листа - [72]
И потом, сама Либерти. Юзи никогда не был озабочен своей внешностью, но, лежа в постели с Либерти, кладя руку на ее подтянутый живот или скользя ладонью по ее точеным ногам, он невольно обращал внимание на собственное тело, которое на вид и на ощупь стало обмякшей версией того, что было несколько лет назад. Либерти целенаправленно занималась собой, она знала, как это важно. Каждый день она выкладывалась в тренажерном зале, каждый день без исключений, даже когда они пили и трахались до рассвета, даже когда они курили дурь. Юзи частенько просыпался, разбитый с похмелья, и видел, как Либерти возвращается из зала: с мокрыми после душа волосами, очищенная от всех токсинов, свежая и готовая начинать новый день. Если они хотят до конца дней прожить вместе, ему нельзя отставать.
Силясь напомнить телу, что значит бегать, Юзи срезал путь через парковку и по извилистым улочкам затрусил в сторону Эксмут-маркета, слушая, как ноги бьют по черному тротуару и все быстрее колотится сердце. Над головой застучали лопасти вертолета; пока тот не скрылся, Юзи машинально держался тени, не дергаясь, но и не подставляясь под удар. Верить в себя. Шпионский синдром.
На рынке царило вечернее затишье. Юзи остановился у обшарпанной двери, уперся ладонями в колени и попытался перевести дух. Он знал, что покраснел как рак, он чувствовал жар в лице, глаза слезились. «Рорбау» неприятно врезался в спину. Юзи вытащил сигарету — глупо все-таки вот так взять и бросить курить, — поджег и жадно вдохнул. Это успокоило нервы, и Юзи привалился к стене, наблюдая за проезжающими мимо машинами. Он снял бейсболку и вытер лицо и голову футболкой, оттянув ее с живота. Потом провел ладонью по лицу, собрался с мыслями и нажал звонок четвертого этажа.
— Да? — раздался металлический голос.
— Это я.
Дверь зажужжала, и Юзи вошел, проверив, чтобы она плотно закрылась за ним. В лестничном колодце было непривычно тихо, пахло коврами и мочой. Тяжело ступая, Юзи стал подниматься по ступенькам; когда он добрался до четвертого этажа, дверь квартиры была открыта и слышалось, как внутри работает телевизор. Он вошел.
— Юзи, братишка. Что, черт подери, с тобой стряслось? — спросил Авнери, подходя к Юзи с двумя бутылками пива.
Юзи, не ответив, схватил одну из бутылок и сделал большой глоток.
— Какие-то проблемы? — поинтересовался Авнери, и было неясно, шутит он или нет.
Юзи убедился, что занавески задернуты, вытащил из-за пояса «рорбау» и положил его на стол. Потом рухнул в кресло и допил остатки пива. Квартира была совершенно голой, никаких личных вещей, только мебель. Авнери налил ему стакан воды, но он отмахнулся.
— Спасибо, что пришел, — сказал Авнери, улыбаясь, как будто у него сегодня день рождения. — Не хотел говорить по телефону. Есть новости.
— Давай.
— Они поступили.
— Что?
— Деньги, брат. Они поступили.
Юзи ощутил волну холода, потом жара, потом мир как будто сжался и тут же расширился.
— Вся сумма?
— До последнего доллара. Проверь счет по Интернету, когда вернешься. Мы богаты, братишка. Богаты.
Внезапно опьянев, Юзи вскочил на ноги и не успел глазом моргнуть, как они с Авнери уже обнимались. Потом он опять повалился в кресло. Весь мир казался совершенно другим. Не забывай, кто ты. Верь.
— Важно не пороть горячку, — сказал Авнери. — Деньги у нас. Пока все хорошо. Но нам нужно сматываться. Как только информация появится в «Викиликс», Бюро погонит нас как крыс.
— Когда она появится?
— Сегодня вечером.
— Рановато.
— Наши спонсоры не хотели ждать. Выборы приближаются.
Юзи огляделся.
— Тогда понятно, почему такой интерьер, — сказал он, — вернее, почему он отсутствует.
— Я все вычистил, — ответил Авнери. — Хотел предложить тебе встретиться в баре, но решил не рисковать. Мой самолет вылетает через шесть часов.
Повисла пауза. Мало-помалу буря эмоций в груди Юзи унялась, стихнув до слабой вибрации.
— Значит, — проговорил он наконец, — сегодня твой последний вечер. Ты готов исчезнуть?
Авнери кивнул в сторону двери, где под курткой лежала сумка через плечо.
— Полюбуйся, — сказал он, небрежно бросая на стол зеленую книжицу паспорта.
Юзи взял ее в руки.
— Немецкий? — спросил он.
— Jawohl,[22] — с поразительно достоверным выговором ответил Авнери. — Там, куда я направляюсь, немцам всегда рады.
— Только не говори мне куда.
— И не собирался.
— Хорошее качество, — сказал Юзи, пристально разглядывая фотографию. — Документ высшего уровня, да?
— Еще одна причина, по которой стоит цепляться за место в Бюро. Когда захочется исчезнуть, ты сможешь это сделать.
— Вот и все, — проговорил Юзи, отдавая паспорт. — Смерть Илана Авнери. Конец главы. Прощальные слова будут?
— Деньги, — сказал Авнери, — вот мое последнее слово.
— Великолепно.
— Теперь перед тобой Франц Грубер, — объявил Авнери. — По-моему, хорошо звучит, а? Франц Грубер.
— Мне нравится, — отозвался Юзи. — Вязнет в зубах. И ничем не напоминает настоящее имя. Чем больше разница, тем лучше.
— «Викиликс» расставили сети на большую израильскую рыбу, — сказал Авнери. — Все готово. Завтра ты прогремишь в заголовках, выйдешь против премьера, развеешь зерна «Корицы». Самый что ни на есть момент истины. Теперь смотри в оба. — Он хлебнул пива и придвинулся ближе. — Юзи, братишка, — сказал он, — время еще есть. Где наша не пропадала. Почему бы тебе не…
Ян Стокласса – шведский дипломат, журналист и писатель. Публикация его первой книги привела к международному скандалу, связанному с разоблачением коррупционных схем: уголовные дела были открыты в семи странах. Книга, которую вы держите в руках, пролила свет на события 30-летней давности, что позволило возобновить расследование убийства премьер-министра. Таинственный архив Стига Ларссона опубликован. Поклонники с изумлением узнали, что знаменитый писатель незадолго до смерти расследовал громкое убийство шведского политика Улофа Пальме.
«Желтый дьявол» — гремучая трехтомная смесь авангарда, агитки, детектива, шпионского и авантюрно-приключенческого романа, призванная дать широкую панораму Гражданской войны на Дальнем Востоке. Помимо вымышленных лиц, в ней выведены и вполне реальные персонажи, от барона Унгерна и атамана Семенова до американского командующего Гревса и японского генерала Оой, красных командиров С. Лазо и Я. Тряпицына и др., а действие с головокружительной быстротой разворачивается на огромном пространстве от Сибири до Китая и Японии.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Романы Марка Максима (под этим псевдонимом выступал поэт, беллетрист и журналист Б. В. Олидорт), выходившие в 1920-х гг. — классический пример литературы «красного Пинкертона». На страницах их живут и действуют иностранные разведчики, пронырливые агенты империализма, роковые и несчастные красавицы и неустрашимые советские шпионы.Роман «Смерть Анны Ор» рассказывает о шпионских интригах в Одессе времен иностранной интервенции 1919 г. В образе центральной героини, киноактрисы Анны Ор, угадывается звезда немого кино Вера Холодная и многочисленные легенды, связанные с ее безвременной смертью в Одессе в феврале 1919 г.
Офицер МИ-5 Лиз Карлайл получает приказ о срочном переводе в Северную Ирландию, где некая радикальная группировка поставила под угрозу мирный процесс. И когда исчезает один из ее подчиненных, Лиз вынуждена практически в одиночку противостоять безжалостным террористам, чьи притязания простираются далеко за пределы Ирландии.
Посол Норвегии найден убитым в бангкокском борделе. В Осло спешат замять скандал и командируют в Таиланд инспектора полиции Харри Холе: ему предстоит провести расследование как можно более конфиденциально. Оказавшись в злачных местах Бангкока, среди опиумных домов и стрип-баров, Харри постепенно обнаруживает, что в деле с убийством далеко не все так очевидно, как казалось вначале. Тараканы шуршат за плинтусами. Кто-то притаился во тьме, и этот кто-то не выносит дневного света. Впервые на русском — долгожданный детективный роман от признанного мастера жанра, главного конкурента Стига Ларссона.
Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.
В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.
Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.