С чистого листа - [46]
— Надеюсь, брат. Надеюсь. — Авнери приоткрыл занавески и выглянул на залитую дождем улицу. — Они опаздывают.
— Всего на пару минут.
— Меня дергает, когда люди опаздывают.
— Расслабься, Авнери. Выпей.
— Эта женщина тебя использует, — сказал Авнери. — Нутром чую.
— Она использует меня, я использую ее, — отозвался Юзи. — Рабочие отношения. Ты мне должен спасибо сказать.
— Спасибо?
— У меня для тебя новости.
— Какие?
— Я сливаю ей «джамбо».
— Ты сливаешь ей «джамбо»?
— Почему нет? Это спутает карты Бюро. Отвлечет их. Сделает операцию «Смена режима» более эффективной.
— Хорошо, но «джамбо»? Настоящие «джамбо»? Ты себе могилу роешь.
— Тут все или ничего, Авнери. Тотальная война. Не мне тебе рассказывать.
Авнери всмотрелся в лицо друга.
— Неужели КАМГ? — спросил он.
Юзи не ответил.
— Ты рассказал ей про КАМГ, да? Дерьмово, братец, дерьмово.
— Так ты хочешь проводить операцию «Смена режима» или нет? — спросил Юзи, раздосадованный, что Авнери — будучи старым другом — сумел прочесть его мысли.
— Ты только что перевел это на абсолютно новый уровень, брат, — сказал Авнери. — На абсолютно новый уровень.
Юзи сел и закурил сигарету. В кои-то веки он чувствовал себя сильным, уверенным, попавшим «в струю». Бюро понятия не имеет, где он, в этом Юзи не сомневался. Наконец-то он принимает бой. И на сей раз благодаря Либерти у него есть защита. Конечно, это не умаляет его безрассудства; вся эта затея по сути своей безрассудна. Но иногда — лишь иногда — безрассудство бывает силой.
— Шутки в сторону, Авнери, — проговорил он сквозь пелену сигаретного дыма. — Если уж делать, так делать на совесть.
— Тебе можно здесь курить?
— Я с Либерти. Мне все можно.
— Да вы идеальная пара!
Раздался стук в дверь. Юзи с Авнери переглянулись. Авнери, приготовившись в любую секунду выхватить пистолет, открыл. На пороге топтались двое; один держал в руках компьютерную сумку.
— Кто такие? — спросил Авнери.
— Мы пришли на встречу по сбору данных, — сказал один.
— Где Джей?
— Джей не приходит на такие встречи лично.
— Я ждал его.
— Так не бывает. У нас большая организация. Джею некогда болтать с каждым придурком, которому захотелось потравить байки и похвастать обрывком украденного документа.
Авнери нахмурился.
— Дайте какие-нибудь удостоверения, — сказал он. — Мне такие риски на фиг не нужны.
— С удовольствием.
Авнери взял удостоверение и скрылся в соседней комнате, чтобы позвонить Джею. Юзи помахал своим «рорбау», забрал у посетителей компьютерную сумку и захлопнул дверь, оставив их снаружи. Осмотрев сумку, он бросил ее на кровать и принялся доставать оборудование: ноутбук, профессиональные фотоаппараты и записывающие устройства. Техника серьезная, но не оружие. Слышно было, как Авнери на повышенных тонах общается по телефону.
Когда сумка опустела, Юзи перевернул ее кверху дном и потрусил. Сначала ничего не выпадало; потом по кровати запрыгал маленький серый предмет. Юзи наклонился и взял его в руку. Закодированная флешка. Из тех, что стирают себя, если неправильно ввести пароль. Юзи тысячу раз ими пользовался; они входили в стандартную экипировку сотрудников Бюро.
Авнери вышел из соседней комнаты; вид у него был слегка смущенный.
— Джей поручился за этих ушлепков, — сказал он. — Говорит, они жесткие перцы. Но мне это не нравится.
— И что ты думаешь?
— Я думаю, надо все равно делать дело. Но решать тебе.
— О’кей. Давай начинать.
Пока Юзи засовывал оборудование обратно в сумку — оставив себе флешку, — Авнери провел гостей в номер. Те вошли с опаской, косясь на Юзи и его пистолет, и неловко, бок о бок, присели на кровать. Юзи окинул их пристальным взглядом. Первый выглядел на удивление молодым, навскидку не старше двадцати, и был одет в мятый спортивный костюм и бейсболку. Его кожа отливала желтизной, как будто он почти не видел солнечного света. Второй был старше — лет, пожалуй, тридцати с хвостиком, — но такой же неопрятный. Его тело утопало в складках материи, в джинсах и мешковатом балахоне с капюшоном, как бывает, когда толстый человек пытается скрыть свой вес или мелкий торговец прячет оружие. Небритое лицо отличалось резкими чертами; на губах играла лукавая улыбка.
— Я Джонсон, из отдела коммуникаций «Викиликс», — сказал он. — Это Скид, один из наших технарей.
Желтолицый кивнул без улыбки.
— Джонсон? — с сомнением повторил Юзи.
— А что не так? Имя как имя.
Юзи показал ему флешку.
— Узнаете это, Джонсон?
— Черт, — сказал Джонсон, поворачиваясь к Скиду. — Ты носил ее в сумке?
— А где еще? — прогнусавил Скид. — В заднице?
— Толковая идея, — сказал Джонсон, — но твой палец занимает там все свободное место.
— Дети, дети, — прервал их Юзи, поднимая пистолет.
Мужчины затихли.
— Просто скажите, что на ней. И откуда она у вас.
— Это секретная информация, — уклончиво ответил Джонсон. — Если будете себя хорошо вести, расскажем подробнее.
— Я бы не назвал вашу позицию сильной, — сказал Юзи и стал подходить к Джонсону, пока пистолет не оказался в нескольких дюймах от его носа. — Думаю, мне не обязательно хорошо себя вести.
— Ладно, ладно. Разницы-то никакой, верно? Я все равно собирался рассказать. Это список всех действующих профессиональных убийц Бюро.
Это сладкое слово "вербовка". Технология. Роль и место технических разведок. Взаимоотношения ГРУ-СВР-ФСБ-ФАПСИ.Наши ребята "в поле". Предатели. Как ловят, как выворачивают это самое место.
13 марта 1943 года в личном самолете Гитлера взорвалась бомба. После этого инцидента личность и поведение фюрера сильно изменились. Если в тот роковой день Гитлер погиб, то чей труп обнаружили в берлинском бункере через два года, в 45-ом? Каким образом Мартин Борман смог помешать генералам-заговорщикам захватить власть в Третьем рейхе?Роман посвящен загадочным событиям последних двух лет Второй мировой войны. В изложении К. Форбса смертельная борьба, разгоревшаяся в святая святых Третьего рейха, получает наиболее сенсационное объяснение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Во 2-й часта книги рассказывается о проведенных советской разведкой в 1950–1960 годах блистательных операциях по похищению самых оберегаемых в Великобритании тайн по созданию бактериологического оружия. В повести действуют не вымышленные герои, а реальные люди — крупные политики и дипломаты, замечательные советские разведчики Конон Молодый, Леонтана и Моррис Коэны, иностранные агенты экстра-класса — англичане Джордж Блейк, Гарри Хаутон и Этель Элизабет Джи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В Осло обнаружены трупы двух молодых женщин, умерщвленных с помощью неизвестного орудия. Безжалостный убийца подкрадывается к своим жертвам бесшумно, как леопард, отнимая у них жизнь с изощренной жестокостью. Следствие топчется на месте, и Харри Холе вызывают из бессрочного отпуска. Пока полицейское начальство пытается использовать его в межведомственной борьбе, измученному охотнику предстоит пройти долгий путь по кровавому следу хищника…
Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.
В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.
Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.