Ржавый гвоздь - [14]

Шрифт
Интервал

Лиз и Лу путешествовали каждый год, и я имею в виду – они действительно путешествовали. Дядя Лу заработал хорошие деньги, сделав выгодные вложения. И, когда в шестьдесят пять лет он вышел на пенсию, они отправились в путь. Они владели домом в

Сан-Диего, но использовали его скорее как склад. У них были друзья по всему миру, так что Лиз и Лу проводили время в таких местах, как Мадрид, Афины, Рим, Лиссабон,

Амстердам, Каракас, Сан-Паулу, Рио-де-Жанейро. Они снимались с места, когда бы им ни захотелось, и отправлялись туда, куда ветер шептал им идти. Они крайне редко оказывались поблизости на Рождество, и я всегда с волнением ожидала узнать, откуда мой подарок прибудет в новом году, из каких далеких мест придёт счёт за доставку.

Разве они любили свою семью меньше, поскольку предпочитали путешествовать по всему миру на Рождество? Я никогда так не думала, хотя некоторым из более консервативных членов семьи казалось странным и немного эгоистичным, что они не хотят петь рождественские песенки и есть вместе со всеми индейку, собравшись у бабушки дома.

Я думала, что это было романтично и волнующе, словно маленькое чудо.

Они умерли несколько лет назад с разницей в три месяца. После их смерти я помогала разбираться в принадлежавших им вещах и наткнулась на их паспорта. Они были потрёпанными, изношенными, со штампами из городов по всему миру, о некоторых из которых я никогда даже не слышала.

И когда в прошлом году я поехала в Зальцбург, чтобы составить Саймону компанию на

Рождество, я не чувствовала себя эгоистичной или странной. Я думала, что это будет романтично, волнующе, и даже больше, чем просто маленькое чудо. Далеко от чего-либо традиционного, но, возможно, это будет традиция Саймона и Кэролайн?

Я мысленно подсчитывала, позволят ли мои дополнительные обязанности на работе взять отпуск. В праздники мы всегда были очень заняты, но неделя между Рождеством и Новым годом была довольно свободной. Это приглашение свалилось как снег на голову, но принять его не было за гранью возможного.

Я начала напевать «Девушку из Ипанемы», слегка улыбаясь.

– Это что – да насчёт Рио? – спросил Саймон.

– Это, чёрт возьми, да, Долбёжник – чёрт возьми, да насчёт Рио! – я завизжала, обхватывая

Саймона ногами вокруг талии и замечая его взволнованный вид, прежде чем привлекла его для долгого и глубокого поцелуя. В прошлом году я сама пригласила себя. В этом году он хотел, чтобы я была с ним. Чёрт, я люблю этого мужчину.

Мы целовались какое-то время, затем он отсел на свою сторону дивана и продолжил массировать мне ноги, пока я работала над эскизами.

Через несколько минут мне пришло сообщение. Я фыркнула и сказала Саймону:

– Эй, оно прямиком из Свадебного Центра. Ты должен снять мерки для смокинга, пронто2?

Джиллиан сказала, что вы с Бенджамином должны пойти вместе. Она становится чересчур эмоциональной.

– Я знаю – шафер и всё такое. Мне нужно хорошо выглядеть, – закатил он глаза.

Когда Бенджамин попросил Саймона стоять рядом с ним на свадьбе, это было просто идеально. Особенно учитывая тот факт, что я была одной из подружек невесты Джиллиан.

– Ты будешь выглядеть отлично, никто не беспокоится об этом, – я засмеялась, поскольку он пощекотал мои ступни. – За кого я действительно волнуюсь, так это за Софию. Она вышла из оцепенения сегодня утром и теперь готова купить для вечеринки самое сексуальной платье, которое только сможет найти.

– Хм-м-м, – пробормотал Саймон, концентрируясь на моей ступне.

– Думаю, она просто хочет убедиться, что будет выглядеть хорошо, если Нил придёт, ну,

ты понимаешь? Я имею в виду, он придёт? Точно?

– Хм-м-м, – снова пробубнил Саймон, на его лбу появились небольшие морщинки. Я

позволила ему массировать мои ноги ещё немного.

– Так он приведёт кого-то на свадьбу? – спросила я самым беспечным тоном из возможных.

– Кэролайн, – предупредил Саймон.

– Что? Если он пригласил кого-то, было бы хорошо знать об этом заранее, тебе так не кажется? Это не означает, что ты предашь Кодекс Братана, если просто расскажешь мне,

придёт ли он с кем-то, верно? – спросила я, ткнув его в живот большим пальцем, что вызывало улыбку.

– Да, он кое-кого пригласил, – признался Саймон, внимательно наблюдая за моим лицом.

Я размеренно выдохнула.

– Ладно, видишь, всё не так-то уж плохо, правда же? – спросила я, проталкивая ноги обратно под его руки. Он продолжил разминать их. Я подождала одну минуту.

– Что ж, она симпатичная?

– Я не собираюсь отвечать тебе, – сказал он, снимая мои ноги со своих колен и вставая.

– Что такого? Просто спрашиваю, симпатичная ли она, – настаивала я, когда он повернулся ко мне.

– Я уже говорил тебе, что мы не будем разговаривать на эту тему. Ты слишком заводишься,

чтобы оставаться рациональной, и я...

– Завожусь? Конечно, завожусь! Моей лучшей подруге разбили сердце, потому что твой лучший друг оказался идиотом, который изменял ей и...

– В последний раз повторяю: он не изменял! – рявкнул Саймон.

– Поцелуй – это измена! Разумеется, это измена! – огрызнулась я, вставая с ним лицом к лицу.

– Он поцеловал бывшую девушку один раз – всего лишь один раз! И он признался в этом.


Еще от автора Элис Клейтон
Уолбэнгер

В первую же ночь после переезда в свою фантастическую новую квартиру в Сан-Франциско Кэролайн осознает, что набирается… эм… интимных знаний о ночных приключениях своего нового соседа. Благодаря стенам толщиной с бумажный лист и атлетическим геройствам этого парня, она слышит не только, как его кровать ударяется о ее стену, но и исступленные отклики, кажется (после того, как следует громкая ночь за громкой ночью), бесконечной вереницы женщин. А с тех пор, как Кэролайн находится на добровольном «свиданческом хиатусе» и ее сосед, очевидно, смертельно привлекателен для женщин, она обнаруживает, что ее фантазии удерживают ее ото сна даже дольше, чем шум. Так что, когда грохот за стеной угрожает в буквальном смысле вышвырнуть ее из постели, Кэролайн, покрытая сексуальной неудовлетворенностью и розовой ночнушкой в стиле бэби-долл, противостоит Саймону Паркеру, своему услышанному-но-ни-разу-не-увиденному соседу.


Римское сумасшествие

Эвери Бардот сошла с трапа самолета в Риме, чтобы начать всё с чистого листа. В Бостоне у нее остался без-пяти-минут-бывший-муж, а в Риме её ждали планы по зализыванию ран в компании лучшей подруги Дэйзи, иммигрировавшей из Америки в Италию. В первый же вечер Дейзи решила устроить в честь Эвери приветственную вечеринку. Эвери была сильно удивлена, когда встретила там мужчину, которого уже и не думала увидеть – итальянского архитектора Марчелло Бьянчи. Марчелло был тем мужчиной, которого она когда-то оставила.


Финальный штрих

Серия: Коктейль - 4,5   В этой новелле от Элис Клейтон, автора бестселлеров по версии Нью-Йорк Таймс и USA Today, известной “восхитительно привыкательными” романами, мы снова встретимся с уже полюбившимися героями Кэролайн и Саймоном из дико популярной серии Коктейль, Уолбэнгер. Всё будет: и выпечка, и занятия любовью, и значительные перемены в жизни. Кэролайн привыкла к новому месту жительства, и наконец достигла баланса между профессиональной и личной жизнью. Теперь она одна из самых успешных дизайнеров интерьеров в Сан-Франциско.


Рекомендуем почитать
Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Хэллоуин по-русски, или Купе на троих

Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..


Горячая собственность

Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…