Рыжая лиса - [68]
Я не хотела говорить вслух, но Декс сам понял. Он немного поменял направление, и на фоне небо стало видно силуэт одноэтажного дома. Там мог быть телефон, точно были дверь и замки. Да, это место Шана, и он знал его, как свои пять пальцев, но это было ближайшим укрытием.
Мы были в десяти ярдах, когда перед нами появилась черная фигура. Так быстро, что мы не успели понять. Декс врезался и отлетел вместо со мной. Я чуть не попробовала землю, но Декс силой удержал меня на ногах. Кто-то кричал. Может, это была я.
— Ой-ой, — сказал низкий голос.
Берд?
Я посветила в сторону голоса фонариком. Да, там был высокий Берд. Он плохо выглядел, но это был он.
Я никогда еще так не радовалась.
— Берд! — воскликнула я и обняла его. Он был крепким и настоящим.
Он тихо посмеялся.
— Я рад вас видеть.
Декс хлопнул его по плечу.
— Как и мы. Но, думаю, конь-мутант преследует нас, так что нам стоит уйти к холмам.
Берд кивнул и оглянулся в темноту за нами.
— Я думал о том же. За мной.
И он побежал в темноту. Прочь от Ланкастеров, прочь от дома и амбаров. Укол в затылок говорил, что Берд мог пойти на компромисс, но я не могла делать ничего, кроме как бежать за ним. Но мысль о том, в каких животных превратятся остальные, вспыхивала в моей голове.
Мы бежали к каменному утесу, и Берд легко полез на него. Декс последовал за ним и протянул мне руку. Я проигнорировала его и нашла свой путь наверх, перебираясь с камня на камень, пока не выбралась на выступ на склоне высокой скалы. Выступ был в восемь футов шириной и в десяти над землей.
Я села на колени, Декс нес меня остаток пути. Я едва дышала. Сердце и легкие работали во всю силу, и у меня все еще кружилась голова.
Когда я перевела дыхание и осторожно посмотрела вниз, вдруг появились звери, Декс обратился к Берду:
— Видеть вас хорошо, но что там случилось? Вы просто исчезли.
Берд не растерялся.
— Знаю. Как и вы. Я ушел в ванную. Знаю, не стоило, но меня не было минуту. Я стоял в туалете, а дверь открылось, и меня ударили по голове. Я очнулся позже, не знаю, насколько, но уже темнело. Я был заперт в комнате и не мог вылезти.
Это было логично. Но у меня возникали подозрения.
— Как вы выбрались? — спросила я.
— Пришлось разбить окно. Обернул голову полотенцем и выбил. Едва протиснулся, но все же смог. Вас не было, Руди тоже, палатка была разрушена.
— А Мальчик сходил с ума? — вмешался Декс.
— Его нигде не было. Мой грузовик пропал, я надеялся, что его забрали вы. И пришлось ехать сюда на машине Руди.
— Давно вы тут? — спросил Декс.
— Нет, минут пять. Оставил далеко машину Руди и дальше пошел пешком.
— Зачем? — спросила я.
— Я не глупый. Когда я пришел в себя на полу ванной, то понял, что случилось.
— Может, и нас посвятите? — спросила я.
— Не знаю, сколько у нас есть времени, — сказал мне Декс.
Берд подошел и положил ладони на наши плечи.
— Не бойтесь. Время есть. Шану потребуется время, чтобы привыкнуть к новому телу.
— Что? — потрясенно ответила я.
— Когда оборотень становится животным, проходит период привыкания. Ему нужно понять, как быть этим животным. Он был конем, чтобы быстро догнать вас. Теперь, наверное, он станет птицей, чтобы подняться сюда. Или сначала найдет Сару для поддержки. Но ему все равно нужно время, чтобы понять, как управлять новым телом.
— Так вы знаете, что это Сара и Шан… — с горечью отметил Декс.
Берд вздохнул.
— Да. Знаю. Теперь. И знал раньше, но не видел этого. Не хотел верить, что Сара может так делать. Но мне кажется, что все глубже, чем мы можем понять. Я понял, когда очнулся, что Сара и Шан стоят за этим, а Руди мертв.
Сердце замерло. Я невольно схватила Декса за руку. Так Шан был прав, и Руди мертв? Как мог кто-то… умереть? Это случалось с другими людьми, которых я не знала, с их родителями, собаками или рыбками. Но не с тем, кого я видела, кому поверила утром.
Я лишилась дара речи, но не Декс.
— Как умер Руди? — осторожно спросил он. Я слышала тяжесть в его голосе. Я схватилась за его руку крепче.
— Не знаю, но он не вернется. Только он мог покончить с этим, только он знал.
Конечно, они избавились от него, — голос Берда дрожал от эмоций. Мне было ужасно плохо. И хотя все началось до нашего прибытия, мне казалось, что во всем виновата я.
— Зачем они делают это? — пробормотала я, чувствуя много всего. Декс обхватил меня рукой, притянув к себе. Я не знала, успокаивал он меня или грелся сам, ведь был обнажен по пояс, а воздух был ледяным.
— Не думаю, что мы поймем. Кто-то злится, — просто сказал Берд. Это было так. Таким был мотив каждого убийства здесь. Кто-то сильно злился.
— Каков план? — спросил Декс.
— Думаю, вы правильно решили, ребята. Убраться отсюда.
— Это сложно, ведь ты притащил нас на утес, — сказал Декс.
— Только так я мог выиграть нам время. Или прятаться в доме было бы лучше?
Думаете, им сложно стать людьми и выбить дверь? Нет. Он добрался бы до вас за секунду.
После случившегося с Руди он сильнее, чем был когда-либо.
Декс молчал, но прижал меня крепче. Может, он все же боялся. Я посмотрела на него. Тучи закрывал звезды, и его лицо было тенью, но я знала, что он смотрит мне в глаза.
Я почти слышала, как он думает, что все будет хорошо, малыш. Но он не верил в это достаточно, чтобы сказать вслух.
Элли Уотт всегда была пешкой в играх своей преступной семьи, но она намерена положить этому конец. Элли уезжает в другой город и пытается начать новую жизнь, но возможность легкой наживы вынуждает ее решиться на последнюю, яркую аферу. У Кэмдена, ее друга детства, прибыльный тату-салон, и там происходит что-то странное. Элли намерена соблазнить Кэмдена и разузнать ситуацию – благо он настоящий красавец и, кажется, согласен идти у нее на поводу. Но не все так просто. Кэмден гораздо больше осведомлен о планах Элли, чем ей кажется.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ему 38 лет, мне 23. Он говорит по-испански, я - по-английски. Он живет в Испании, а я - в Канаде. Он одевается в костюмы за тысячи долларов. А я вся в татуировках. Он женат и у него есть пятилетняя дочка. Я же всю жизнь заботилась лишь о себе. До этого момента. И когда мне сказали, что мы из разных миров - они были правы. Для Веры Майлз это стало опытом на всю жизнь. Вместо того чтобы поступить на летнюю стажировку и заниматься астрономией - она летит в Испанию, где должна обучить разговорному английскому богатых бизнесменов; наслаждаться бесплатным проживанием и едой на элитном курорте.
Все началось с клятвы на мизинцах… Линден МакГрегор – настоящий ковбой, красивый, сильный, высокий; очаровательный пилот вертолета с шотландским акцентом. Стефани Робосон - красивая, забавная и амбициозная бизнес-леди (с чертовски клевой попкой). Они дружат с незапамятных времен, Линден – один из лучших друзей Стеф, а Стеф – лучшая подруга Линдена. Но некоторые отношения невозможно поместить в определенные рамки, невозможно квалифицировать или сохранить неизменными. Где-то между вторым и третьим десятком, в Сан-Франциско, устав соревноваться в количестве бессмысленных свиданий, Стеф и Линден заключают соглашение, согласно которому они поженятся, если ни у кого из них не будет серьезных отношений к тридцати. Это похоже на игру, но время летит, любовники приходят и уходят, и соглашение приобретает новую силу. Секс неизбежен.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Их любовь стала причиной лжи. Их правда стала причиной конца. Бригс МакГрегор выбирается из пепла. Потеряв жену и сына в автомобильной аварии, а, покатившись вниз по наклонной, и работу, он, наконец, получает престижную должность преподавателя в Лондонском университете и новую жизнь в городе. И двигается вперёд. Медленно, но верно он избавляется от чувства вины, оставляя позади свое трагическое прошлое. Пока не видит ее. Однажды Наташа Трюдо любила мужчину так сильно, что думала, умрет без него. Но их любовь была неправильной, обреченной с самого начала, и когда мир вокруг них рухнул, Наташа была практически погребена под обломками.
Как вы думаете, можно ли педагогу с опытом работы всего два года попасть на такую престижную работу, как гувернантка для младшей дочери Его Величества? Вот и я думала, что шансы на это слишком малы. Но эта работа была столь заманчивой, столь притягательной, что я решила рискнуть, несмотря на то, сколько гувернанток уже оттуда сбежало. Как говориться, кто не рискует, тот не пьет шампанского! .
«Судьбу свою искать — дело нелегкое. Не знаешь, что выпало тебе — то ли дорога долгая, то ли свадьба с песнями, то ли палаты княжеские, то слез река. Хотела я от доли нежеланной уйти, сбежать и затеряться навеки. Да чтоб не знал никто, чтоб не трогал, не видел, чтоб жить по собственному разумению. Да видно не уйти… Боги мудрые все знают и, если уж написана участь твоя алыми буквами в книгах чародейских, если сложена твоя песнь да не одна, не сбежать. Найдет тебя судьба хоть на краю мира. Поведет странами дальними, дорогами пыльными, волной морскою, шепотом нежным, что слышится в ночи…».
Сцена — окраины страшных Рдейских болот. Участники действа — лешие и оборотни. А так же — таинственные и проклятые клады, легенды и мистика древних топей. Притяжение, как вспышка и секс в парке возле Петродворца. И сразу — расставание, разрыв. Сказочной красоты лешинка из Якутии — соперница? Молодой волк — достоин ли он стать отцом ребенка? Сможет ли доказать свою любовь? И вся эта мистика тут, рядом — около нас. Цикл «Другие рядом с нами» — спокойный, обыденный взгляд на существование рядом с нами потомков древних, почти вымерших рас.
Путь в ад услан благими намерениями. Меня зовут Джемма Блекберн и я Воин. Новость о том, что я не человек, была лишь началом моих проблем. Моя лучшая подруга Тейлор по-прежнему числится пропавшей, впрочем, как и Бессмертный Амулет, и моя задача вернуть их обоих обратно. Я не знаю, кому я могу доверять, и не уверена, смогу ли выбраться из этой передряги, но я намерена это выяснить или умереть, пытаясь. В придачу ко всему, в городе объявляются новые враги и преподносят очередной сюрприз — древнее пророчество, которое сотрет границы между добром и злом.
Спустя месяц город снова ожил и начал жить новой жизнью. Лорен исчезла, и все теперь перестало иметь для Велимонта смысл. Он стал королем, снова победил Арта, и весь мир теперь знает о существовании сверхъестественных существ. Казалось бы, что еще могло пойти не так? Люди видят в них угрозу, но, даже несмотря на это, новый Орден без конца пытается доказать всем, что они никому не желают зла. Но то, что они не желают никому зла, еще не значит, что они не причинят его. Ко всему прочему, со временем все в Ордене начинают понимать, что проблема не только в людях, и новая, куда более серьезная опасность может исходить как от древних источников, так и от них самих… Что, если главный их враг теперь — это они сами?
Первая любовь, самая крепкая дружба, приключения — всё это происходит, пока ты учишься. Но для меня это совсем иное: никаких отношений, никакой любви, никаких приключений, только одна сплошная учеба и насмешки со стороны своих сверстников, из-за того, что я не королевских кровей… Но я всё вытерплю, потому что осталось всего каких-то пять месяцев и настанет долгожданная свобода… если, конечно, не помру из-за своего дара…
Одно дело — вернуть в свою жизнь любимую женщину. Другое — попробовать удержать ее. Для Декса Форея убедить Перри Паломино открыться для их отношений было сложнее, чем охотиться на призраков, бороться с демонами и выслеживать сасквоча. А еще, чтобы их шоу продолжалось, им нужен третий партнер, которым становится загадочный Максимус Джейкобс. Добавьте к этому расследование зловещей секты вуду в Новом Орлеане, и у вас получится идеальная буря и рецепт катастрофы. К счастью, Декс не из тех, что отступает, даже когда жизнь — и сердце — в опасности.Повествование от лица Декса.Перевод выполнен для группы https://vk.com/beautiful_translation.
Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.
Перри Паломино боролась со своими демонами и победила, но бой еще не окончен. Она сломлена и одна, оставляет свою жизнь и семью в Портлэнде и сосредотачивается на Дексе — и «Эксперименте в ужасе» — и втором шансе. Но их прошлые ошибки продолжают проверять их отношения, как и дикая природа Канадских гор. Снежные вершины и леса с хищниками скрывают легенду, что слишком невероятна, чтобы быть правдой, и выжить парочка сможет, только если Перри примет того, кто толкнул ее в ад и вернул оттуда.
С Перри Паломино всегда было что-то не так. И хотя она пытается преодолеть кризис четверти жизни и синдром «жизни после окончания колледжа», как и любой человек за двадцать, ее все же нельзя назвать «обычной». Например, она предпочитает притворяться, что прошлого с ней не случалось, а еще она видит призраков.К счастью для нее, все это оказывается кстати, когда она сталкивается с Дексом Фореем, чудаковатым продюсером грядущего шоу в сети про охотников на приведений. У этого шоу даже нет бюджета, а сам Декс - загадка, сводящая с ума, и Перри быстро оказывается втянутой в мир, что грозит убить ее, но соблазняет ощущением собственной важности.Маяк ее дяди, захваченный приведениями, становится отличным катализатором и фоном пугающей тайны, что распутает нити хрупкого разума Перри и заставит ее влюбиться в человека, который, как и самые опасные призраки, может быть не тем, кем кажется.