Рыжая лиса - [65]
— И вы поверили?
— Конечно. Верю и сейчас.
Я чувствовала взгляд Шана на себе. Глаза лазерами прожигали мой череп. Я не могла сдержать дрожь, охватившую меня. Он словно высасывал мысли из моего головы. Я читала, что они могут так делать.
— Ты ему поверила, Перри?
Я хотела посмотреть на Декса. Хотела увидеть, что он думал, но я не могла. Мне нужно было собрать все силы и оставшееся бесстрашие. Я повернула голову к окну и посмотрела на темные тучи над пустым сухим пейзажем.
— Хотелось бы, — сказала я, стараясь держать голос ровным, а слова — четкими.
Я слышала, как Шан отклонился назад. Я закрыла глаза и выдохнула.
— Интересно, — отметил он.
— Как это? — спросил Декс.
— Руди не глупый. Решить, что белые дети смогут поверить в то, что он делает… рискованно.
Мы с Дексом молчали. Висела тяжелая зловещая тишина, а потом Шан заговорил:
— Не думаете, что ваша нехватка веры убила его?
Слова Шана пронзили меня. Убила его?
Декс еще крепче схватил руль и нервно озирался. На мили вокруг была лишь сухая пустошь. Огни города становились ближе, но недостаточно.
— Я сказал что-то не так? — спросил Шан. — Это случилось с ним. Разве нет?
Я не могла дышать. Что говорит Шан? Руди мертв? Откуда ему знать это? Я хотела спросить, но боялась того, что случится с нами, если мы спросим. Я хотела выглядеть спокойно, но эффект наркотиков заставлял сердце колотиться. Я хотела выйти из машины.
И тут мое желание исполнилось. Мы ничего еще не сказали Шану, а машина начала замедляться.
Я посмотрела на дорогу. Она была прямой, и ничего нам не мешало.
— Что ты делаешь? — спросила я у Декса, последнее слово вышло лепетом. Я надеялась, что Шан не заметил.
Он покачал головой, растерянно глядя на панель управления.
— Ничего не делаю.
Джип остановился, все огни погасли с затихшим двигателем. Машина умерла. Нас окружила тьма. Это напоминало сцены из фильмов об инопланетянах, и это смелости не придало.
— Сколько машине лет? — спросил Шан.
Декс пожал плечами и ударил по рулю.
— Не знаю. Она арендована, вряд ли ей больше пары лет!
— Кто знает, — сказал Шан и открыл дверь. — Я посмотрю. Откроешь капот?
Декс быстро залез под руль и щелкнул капотом. Шан вышел и поднял капот. Как только он исчез за ним, я повернулась к Дексу.
— Что за фигня? — прошептала в панике я.
Его карие глаза были огромными, пока он смотрел на работу Шана. Он жевал медленнее.
— Не знаю, не знаю, — сказал он, стараясь говорить тихо.
Я склонилась к нему.
— Он сказал, что Руди умер! Откуда ему знать? Даже мы не знаем!
Он быстро кивнул.
— Понятия не имею.
Я не знала, понимал ли он тревогу. Я схватила его за руку с силой. Он посмотрел на меня, на лице отражался страх.
— Он убьет нас, — прошипела я.
— Ты этого не знаешь, — отозвался он.
— Нужно что-то делать!
— Что мы можем? Машина заглохла.
— Ага. И в подходящий момент.
Я смотрела на капот, видя силуэт Шана в щели. Почти ночь, солнце село где-то за черными тучами на небе. Ветер покачивал машину. Было холодно. Некуда идти. Мы застряли в пустыне со сверхъестественным существом, что хотело для нас судьбы Руди.
— Меня сейчас стошнит, — прошептала я и прижала ладонь ко рту. Я не врала. Этого было слишком много.
Декс положил ладонь на мою голову.
— Останься со мной, — сказал он.
Он открыл дверь машины. Я потянулась к нему, но он оттолкнул мои руки и закрыл дверь. Я хотела кричать, но не осмелилась. Я смотрела, как он идет к капоту и говорит с Шаном. Он кивнул и обошел багажник. Он открыл его и начал копаться в вещах. Я развернулась и смотрела на него. Я не хотела ничего говорить, но наши взгляды пересеклись. Хотелось бы прочитать его взгляд в темноте. Я не знала, что Декс запланировал.
Он вытащил из багажника сумочку, закрыл его и подошел к Шану. В щель между машиной и капотом я видела, что Декс вытащил фонарик из черной сумки, которую он поставил на землю.
Я увидела, что Декс вытащил гаечный ключ из сумки. Он поднял его, и я не успела понять, что происходит, а он опустил его за капотом. Свет фонарика заплясал, и что-то ударилось о машину со стуком.
Я вскрикнула, вырвалась из пояса и выбежала, не думая, из машины. Я забежала вперед, ветер откинул мои волосы, и я увидела Шана на земле перед открытым капотом.
Декс стоял над ним с гаечным ключом, тяжело дыша.
Окей. Этого я не ожидала. Сначала я подумала, что если Шан не оборотень, мы влипли. Потом подумала, что в Дексе был безумный инстинкт бойца. А потом я виновато ощутила облегчение.
— Декс, — выдохнула я, глядя то на безжизненного Шана, то на него. — Он мертв?
Декс покачал головой, глядя с любопытством на тело.
— Не думаю.
Не думаю? Он сказал это так спокойно, что мне стало не по себе. Он мог убить человека. Или спасти наши жизни.
Он бросил ключ на землю рядом с собой. Он громко стукнул, и Шан дрогнул. Он был жив. И мне вдруг стало страшно.
Он посмотрел на меня, прикусив губу. Он был встревожен, опечален, запуган и потерян сразу. Наверное, я выглядела так же.
— Что теперь? — спросила я, голос был натянутым, ветер глушил его. Я оперлась рукой на машину для равновесия.
Он огляделся, думая. В темноте видно было плохо. Что нам делать? Машина не работала. Мы далеко от города, от всего. И Шан без сознания перед нами.
Элли Уотт всегда была пешкой в играх своей преступной семьи, но она намерена положить этому конец. Элли уезжает в другой город и пытается начать новую жизнь, но возможность легкой наживы вынуждает ее решиться на последнюю, яркую аферу. У Кэмдена, ее друга детства, прибыльный тату-салон, и там происходит что-то странное. Элли намерена соблазнить Кэмдена и разузнать ситуацию – благо он настоящий красавец и, кажется, согласен идти у нее на поводу. Но не все так просто. Кэмден гораздо больше осведомлен о планах Элли, чем ей кажется.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ему 38 лет, мне 23. Он говорит по-испански, я - по-английски. Он живет в Испании, а я - в Канаде. Он одевается в костюмы за тысячи долларов. А я вся в татуировках. Он женат и у него есть пятилетняя дочка. Я же всю жизнь заботилась лишь о себе. До этого момента. И когда мне сказали, что мы из разных миров - они были правы. Для Веры Майлз это стало опытом на всю жизнь. Вместо того чтобы поступить на летнюю стажировку и заниматься астрономией - она летит в Испанию, где должна обучить разговорному английскому богатых бизнесменов; наслаждаться бесплатным проживанием и едой на элитном курорте.
Все началось с клятвы на мизинцах… Линден МакГрегор – настоящий ковбой, красивый, сильный, высокий; очаровательный пилот вертолета с шотландским акцентом. Стефани Робосон - красивая, забавная и амбициозная бизнес-леди (с чертовски клевой попкой). Они дружат с незапамятных времен, Линден – один из лучших друзей Стеф, а Стеф – лучшая подруга Линдена. Но некоторые отношения невозможно поместить в определенные рамки, невозможно квалифицировать или сохранить неизменными. Где-то между вторым и третьим десятком, в Сан-Франциско, устав соревноваться в количестве бессмысленных свиданий, Стеф и Линден заключают соглашение, согласно которому они поженятся, если ни у кого из них не будет серьезных отношений к тридцати. Это похоже на игру, но время летит, любовники приходят и уходят, и соглашение приобретает новую силу. Секс неизбежен.
Их любовь стала причиной лжи. Их правда стала причиной конца. Бригс МакГрегор выбирается из пепла. Потеряв жену и сына в автомобильной аварии, а, покатившись вниз по наклонной, и работу, он, наконец, получает престижную должность преподавателя в Лондонском университете и новую жизнь в городе. И двигается вперёд. Медленно, но верно он избавляется от чувства вины, оставляя позади свое трагическое прошлое. Пока не видит ее. Однажды Наташа Трюдо любила мужчину так сильно, что думала, умрет без него. Но их любовь была неправильной, обреченной с самого начала, и когда мир вокруг них рухнул, Наташа была практически погребена под обломками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как вы думаете, можно ли педагогу с опытом работы всего два года попасть на такую престижную работу, как гувернантка для младшей дочери Его Величества? Вот и я думала, что шансы на это слишком малы. Но эта работа была столь заманчивой, столь притягательной, что я решила рискнуть, несмотря на то, сколько гувернанток уже оттуда сбежало. Как говориться, кто не рискует, тот не пьет шампанского! .
«Судьбу свою искать — дело нелегкое. Не знаешь, что выпало тебе — то ли дорога долгая, то ли свадьба с песнями, то ли палаты княжеские, то слез река. Хотела я от доли нежеланной уйти, сбежать и затеряться навеки. Да чтоб не знал никто, чтоб не трогал, не видел, чтоб жить по собственному разумению. Да видно не уйти… Боги мудрые все знают и, если уж написана участь твоя алыми буквами в книгах чародейских, если сложена твоя песнь да не одна, не сбежать. Найдет тебя судьба хоть на краю мира. Поведет странами дальними, дорогами пыльными, волной морскою, шепотом нежным, что слышится в ночи…».
Сцена — окраины страшных Рдейских болот. Участники действа — лешие и оборотни. А так же — таинственные и проклятые клады, легенды и мистика древних топей. Притяжение, как вспышка и секс в парке возле Петродворца. И сразу — расставание, разрыв. Сказочной красоты лешинка из Якутии — соперница? Молодой волк — достоин ли он стать отцом ребенка? Сможет ли доказать свою любовь? И вся эта мистика тут, рядом — около нас. Цикл «Другие рядом с нами» — спокойный, обыденный взгляд на существование рядом с нами потомков древних, почти вымерших рас.
Путь в ад услан благими намерениями. Меня зовут Джемма Блекберн и я Воин. Новость о том, что я не человек, была лишь началом моих проблем. Моя лучшая подруга Тейлор по-прежнему числится пропавшей, впрочем, как и Бессмертный Амулет, и моя задача вернуть их обоих обратно. Я не знаю, кому я могу доверять, и не уверена, смогу ли выбраться из этой передряги, но я намерена это выяснить или умереть, пытаясь. В придачу ко всему, в городе объявляются новые враги и преподносят очередной сюрприз — древнее пророчество, которое сотрет границы между добром и злом.
Спустя месяц город снова ожил и начал жить новой жизнью. Лорен исчезла, и все теперь перестало иметь для Велимонта смысл. Он стал королем, снова победил Арта, и весь мир теперь знает о существовании сверхъестественных существ. Казалось бы, что еще могло пойти не так? Люди видят в них угрозу, но, даже несмотря на это, новый Орден без конца пытается доказать всем, что они никому не желают зла. Но то, что они не желают никому зла, еще не значит, что они не причинят его. Ко всему прочему, со временем все в Ордене начинают понимать, что проблема не только в людях, и новая, куда более серьезная опасность может исходить как от древних источников, так и от них самих… Что, если главный их враг теперь — это они сами?
Первая любовь, самая крепкая дружба, приключения — всё это происходит, пока ты учишься. Но для меня это совсем иное: никаких отношений, никакой любви, никаких приключений, только одна сплошная учеба и насмешки со стороны своих сверстников, из-за того, что я не королевских кровей… Но я всё вытерплю, потому что осталось всего каких-то пять месяцев и настанет долгожданная свобода… если, конечно, не помру из-за своего дара…
Одно дело — вернуть в свою жизнь любимую женщину. Другое — попробовать удержать ее. Для Декса Форея убедить Перри Паломино открыться для их отношений было сложнее, чем охотиться на призраков, бороться с демонами и выслеживать сасквоча. А еще, чтобы их шоу продолжалось, им нужен третий партнер, которым становится загадочный Максимус Джейкобс. Добавьте к этому расследование зловещей секты вуду в Новом Орлеане, и у вас получится идеальная буря и рецепт катастрофы. К счастью, Декс не из тех, что отступает, даже когда жизнь — и сердце — в опасности.Повествование от лица Декса.Перевод выполнен для группы https://vk.com/beautiful_translation.
Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.
Перри Паломино боролась со своими демонами и победила, но бой еще не окончен. Она сломлена и одна, оставляет свою жизнь и семью в Портлэнде и сосредотачивается на Дексе — и «Эксперименте в ужасе» — и втором шансе. Но их прошлые ошибки продолжают проверять их отношения, как и дикая природа Канадских гор. Снежные вершины и леса с хищниками скрывают легенду, что слишком невероятна, чтобы быть правдой, и выжить парочка сможет, только если Перри примет того, кто толкнул ее в ад и вернул оттуда.
С Перри Паломино всегда было что-то не так. И хотя она пытается преодолеть кризис четверти жизни и синдром «жизни после окончания колледжа», как и любой человек за двадцать, ее все же нельзя назвать «обычной». Например, она предпочитает притворяться, что прошлого с ней не случалось, а еще она видит призраков.К счастью для нее, все это оказывается кстати, когда она сталкивается с Дексом Фореем, чудаковатым продюсером грядущего шоу в сети про охотников на приведений. У этого шоу даже нет бюджета, а сам Декс - загадка, сводящая с ума, и Перри быстро оказывается втянутой в мир, что грозит убить ее, но соблазняет ощущением собственной важности.Маяк ее дяди, захваченный приведениями, становится отличным катализатором и фоном пугающей тайны, что распутает нити хрупкого разума Перри и заставит ее влюбиться в человека, который, как и самые опасные призраки, может быть не тем, кем кажется.