Рыжая лиса - [6]

Шрифт
Интервал

Родители не узнали, хотя я каждую минуту испытывала в их присутствии паранойю.

Я знала, что у них нет причины спрашивать, ухожу ли я утром на работу, но это не мешало мне оставаться настороже на случай вопроса: «Как там работа?».

Сложнее стало, когда мне пришлось сказать им, что я еду в Нью-Мексико на выходных. Я решила сделать это за ужином в среду, когда они уже выпили пару бокалов вина, а Ада была в нормальном настроении. Мне понадобится ее поддержка.

— А еще, — сказала я, гоняя по тарелке курицу, — завтра я отправляюсь в Нью-Мексико.

Отец даже выплеснул немного вина.

— Что? — он быстро вытер подбородок.

— Нью-Мексико? Перри, о чем ты? — спросила мама, тут же встревожившись.

— О, это для шоу, — беспечно сказала я. — Будем снимать там следующую серию.

— Следующую? Я думал, это на один раз, — сказал папа.

— Нет, я сказала, что это черновик, и если он будет успешным, то мы продолжим. И, в отличие от вас двоих, другим понравилось, и босс Декса попросил нас продолжать. Там на ранчо есть полтергейст или что-то похожее, и мы поедем туда снимать.

Папа вздохнул, снял очки и сжал переносицу, так он делал, когда пытался взять себя в руки. Мама качала головой, озадаченная заявлением.

— Нельзя так взять и поехать в Нью-Мексико, — сказала она. — Они не знают, что у тебя есть настоящая работа?

Я чувствовала на себе взгляд Ады. Я быстро кивнула.

— Да, знают. Я спросила у начальницы, и она не против. Она видела шоу и его потенциал.

Папа вернул очки и отодвинул стул, вцепившись в стол.

— Не верю.

Я пожала плечами и уставилась на свою курицу.

— Она сказала, что я легко могу получить четыре дня выходных.

— И тебе оплатят два дня отсутствия? — спросил он.

— Конечно, нет, но…

— Перри, мы с твоей мамой ни капли не верим.

Я рассмеялась. Не сдержалась.

— Вы даже не знаете, что она думает.

Я посмотрела на маму. Я держалась, но и папа не отступал.

Она глубоко вздохнула.

— Если на работе Перри отпустили, то пусть едет. В этот раз. А потом посмотрим, что будет.

Я самодовольно взглянула на отца, а он ответил:

— Ты понимаешь, что это плохо для тебя? Только повысили, а ты сразу берешь отгулы? Это плохо выглядит.

— Думаешь, я бы это делала, если бы это вредило работе? — спросила я с такой уверенностью, что это даже зазвучало правдиво. Ада пнула меня под столом. Я чувствовала себя ужасно. — И еще, — продолжила я, — мне заплатят за работу на этих выходных. Оплата почасовая, но все равно хоть что-то. Перелет и проживание покроют.

Так что я даже плюсы от этого получу.

Отец смотрел мне в глаза, пытаясь понять, вру я или нет. Удовлетворившись, он отвел взгляд и пожал плечами. Я знала, что если поднять тему денег, он сдастся.

— И ты, наверное, поедешь с этим Декстером? — сказала мама.

— Декс, а не Декстер. Это сокращение от Деклана. Как-то так, — заявила я. — И, да. Он же оператор. И продюсер. Иначе я одна буду ходить по пустыне и говорить сама с собой.

— Все равно мне не нравится, — сказал папа, встал со стула и понес тарелки к рукомойнику.

— Тебе ничего не нравится, — встряла Ада.

Он отмахнулся и покинул комнату, побеждено держась за голову.

Мама проводила его взглядом и устало улыбнулась:

— Не думайте о нем. Девчата, не против убрать?

Я покачала головой.

— Не против. А тебе тоже не нравится идея поездки?

Она опустила взгляд, свет отметил морщинки на ее лбу. Я ненавидела моменты, когда понимаешь, что твои родители стареют.

— Я бы не хотела. Не из-за того, о чем тревожится твой старый папа, но… ты моя дочь. Мне не нравится, что ты покинешь страну. С каким-то странным мужчиной.

— Не такой уж он и странный, да и… уже знакомый, — сказала я и заметила, что она тревожится сильнее. — Он не незнакомец, я так хотела сказать. Он позаботился обо мне в прошлый раз. Ты же говорила с дядей Алом.

— В прошлый раз? Вы чуть не взорвали маяк Ала.

— Но я выжила… — возразила я.

— Я беспокоюсь, — сказала она, положив ладонь на мою руку. Мама редко проявляла любовь, так что этот жест был трогательным.

— Все будет хорошо. Декс… умный, — я уверенно улыбнулась. Было словно описать Декса нормально. А сексуальный мама не приняла бы.

— Я беспокоюсь о тебе, Перри. Не об этом парне. Не о шоу. А о тебе и твоей голове.

Я вытащила руку из-под маминой ладони и колко посмотрела на нее.

— Все с моей головой в порядке, — медленно сказала я. Не знаю, почему родителям нужно было так сильно меня опекать. Случившееся в прошлом осталось в прошлом.

Порой я думала, что все это было в их головах, а не в моей.

Она сцепила ладони и кивнула.

— Ты права. Знаю. Я просто беспокоящаяся мама.

Она повернулась к Аде, безмолвно сидевшей рядом со мной, озираясь.

— Хоть ты останешься на выходные?

Ада кивнула. Мама встала, неловко погладила ее по голове и ушла из кухни к лестнице.

— Что за фигня? — спросила я, повернувшись к Аде.

Она пожала плечами.

— Не знаю. С чего мне оставаться все выходные дома?

— Нет, Ада. Что мама имела в виду насчет моей головы?

Большие густо накрашенные глаза Ады невинно смотрели на меня.

— Не знаю. Я похожа на маму? Она боится, наверное, что ты потеряешь паспорт или кошелек, или даже билеты на самолет, или телефон, или что еще там можно потерять днем?


Еще от автора Карина Хелле
Опасные игры

Элли Уотт всегда была пешкой в играх своей преступной семьи, но она намерена положить этому конец. Элли уезжает в другой город и пытается начать новую жизнь, но возможность легкой наживы вынуждает ее решиться на последнюю, яркую аферу. У Кэмдена, ее друга детства, прибыльный тату-салон, и там происходит что-то странное. Элли намерена соблазнить Кэмдена и разузнать ситуацию – благо он настоящий красавец и, кажется, согласен идти у нее на поводу. Но не все так просто. Кэмден гораздо больше осведомлен о планах Элли, чем ей кажется.


Любовь по-английски

Ему 38 лет, мне 23. Он говорит по-испански, я - по-английски. Он живет в Испании, а я - в Канаде. Он одевается в костюмы за тысячи долларов. А я вся в татуировках. Он женат и у него есть пятилетняя дочка. Я же всю жизнь заботилась лишь о себе. До этого момента. И когда мне сказали, что мы из разных миров - они были правы. Для Веры Майлз это стало опытом на всю жизнь. Вместо того чтобы поступить на летнюю стажировку и заниматься астрономией - она летит в Испанию, где должна обучить разговорному английскому богатых бизнесменов; наслаждаться бесплатным проживанием и едой на элитном курорте.


Игра

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ложь

Их любовь стала причиной лжи. Их правда стала причиной конца. Бригс МакГрегор выбирается из пепла. Потеряв жену и сына в автомобильной аварии, а, покатившись вниз по наклонной, и работу, он, наконец, получает престижную должность преподавателя в Лондонском университете и новую жизнь в городе. И двигается вперёд. Медленно, но верно он избавляется от чувства вины, оставляя позади свое трагическое прошлое. Пока не видит ее. Однажды Наташа Трюдо любила мужчину так сильно, что думала, умрет без него. Но их любовь была неправильной, обреченной с самого начала, и когда мир вокруг них рухнул, Наташа была практически погребена под обломками.


Любовь по-испански

«Она сидела рядом со мной в автобусе - и она изменила всю мою жизнь».Успешный, богатый и невероятно красивый - испанский экс-футболист Матео Казаллес, у которого, казалось, было все. Жена из высшего общества, очаровательная маленькая девочка и роскошные апартаменты в Мадриде и Барселоне делали все только привлекательнее. Но это был еще не тот Матео, как могло привидеться на первый взгляд – жизнь, полная неуверенности и сожаления, окрасила его мир в черно-белые цвета. Это было до тех пор, пока Вера Майлз не ворвалась в его жизнь как метеор.


В пустоте

Перри Паломино боролась со своими демонами и победила, но бой еще не окончен. Она сломлена и одна, оставляет свою жизнь и семью в Портлэнде и сосредотачивается на Дексе — и «Эксперименте в ужасе» — и втором шансе. Но их прошлые ошибки продолжают проверять их отношения, как и дикая природа Канадских гор. Снежные вершины и леса с хищниками скрывают легенду, что слишком невероятна, чтобы быть правдой, и выжить парочка сможет, только если Перри примет того, кто толкнул ее в ад и вернул оттуда.


Рекомендуем почитать
Восемнадцать Безбожных лет

С самого рождения Лианна знала о своём предназначении. Её отец, барон Горвей, никогда не скрывал от дочери, чем она должна стать для этого мира, и что ей предстоит совершить для своего отца. В мире, где каждые пять сотен лет старый Бог умирал, уступая место новому, Лианна готовилась занять свой небесный престол после Восемнадцати Безбожных лет. Скрытая с самого рождения от людских глаз, она должна была стать самым сильным и самым жестоким Богом, каких только помнили люди… Но судьба распорядилась иначе, столкнув её с тем, чему она не могла противостоять – простой человеческой любовью.


Шёлковые тени Паутины

Что такое Вселенная? Скопление звезд в безжизненном Космосе. Так мы привыкли думать, но так ли это? А что, если Вселенную создал Некто? Кто он? Или что? И что делать обычной земной женщине, успевшей стать трижды бабушкой и имеющей полный шкаф скелетов, когда она получает ответ на этот вопрос, а вместе с ним и власть над самим Мирозданием? Как сохранить хрупкое Равновесие, но не стать Равнодушием? И откуда взялся этот Сережа?


Рабыня

Даже если ты родилась свободной, даже если ты фэйри наделённая силой, все может измениться. Поворот судьбы, и ты уже рабыня, без права на собственный выбор.


В тени короля драконов

Семнадцатилетний Эрик - ученик самого уважаемого рыцаря в Фолхоллоу. И он мог бы достичь большего, если бы Трогсдилл позволял ему делать что-то важное. Решив доказать свое достоинство, Эрик отправляется искать загадочного паладина, призванного защитить королевство от зла. Шестнадцатилетний Дэвид проводит дни, примерно учась в школе, побеждая на соревнованиях по стрельбе из лука и пытаясь не влюбиться в лучшую подругу Шарлотту. Он готов открыть свои чувства, но его забирают в волшебное королевство, где все думают, что он - некий паладин, которому суждено исполнить двухсотлетнее пророчество.


Раса проклятых

Годами существ, чьи способности за рамками человеческого понимания, отлавливали, держали взаперти, словно скот, мучили и скрывали от людей. Но ничто не длится вечно. На свободу вырывается настоящий монстр. Он жаждет всё изменить, узнать правду, отомстить людям, а ещё он... ужасно голоден.


Северный путь. Часть 3. Три испытания Мертвого бога

Неведомый демон насылает на Упсалу полчища крыс. Пока Охотник разыскивает злодея, в город является единоверческий проповедник и настраивает бюргеров против него. Одновременно разлад происходит в самом доме Николя, когда отношения между его домочадцами накаляются до предела. И даже в собственной душе Николя не может обрести покой, мучаясь от чувств, которые он не может себе позволить. Мертвый бог предлагает избавить его от той, что стала его наваждением, но этого ли желает Николя на самом деле? Если он не сможет пройти три таинственных испытания Мертвого бога, то рискует потерять Герду навсегда.


Время лжи

Начинающая охотница на призраков Перри Паломино сражалась с привидениями, оборотнями и побывала на грани жизни и смерти. Но сможет ли она выжить, проведя неделю в Сиэтле со своим напарником (которого она втайне любит) Дексом и его идеальной девушкой?Сможет ли она сделать это, столкнувшись со злобным духом из темного прошлого Декса? С любовью и жизнью на кону, Перри должна отыскать правду среди лжи, иначе она может потерять все, что для нее дорого.Перевод выполнен для группы https://vk.com/beautiful_translation.


Вернуться живым

Одно дело — вернуть в свою жизнь любимую женщину. Другое — попробовать удержать ее. Для Декса Форея убедить Перри Паломино открыться для их отношений было сложнее, чем охотиться на призраков, бороться с демонами и выслеживать сасквоча. А еще, чтобы их шоу продолжалось, им нужен третий партнер, которым становится загадочный Максимус Джейкобс. Добавьте к этому расследование зловещей секты вуду в Новом Орлеане, и у вас получится идеальная буря и рецепт катастрофы. К счастью, Декс не из тех, что отступает, даже когда жизнь — и сердце — в опасности.Повествование от лица Декса.Перевод выполнен для группы https://vk.com/beautiful_translation.


Прах к праху

Перри Паломино и Декс Форей. Они прекрасны по отдельности. Вместе — они непобедимая команда. Так было раньше. Потому что они еще не сталкивались с таким злом. Зло накапливалось годами, и это зло не остановится, пока они и все дорогое им не будет разрушено. Любовь Декса и Перри пережила множество страданий. Но переживет ли она конец?Перевод выполнен для группы https://vk.com/beautiful_translation.


Файлы Декса

Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.