Рыцарь моих снов - [50]
— Еще моя наездница! Сильнее! О-о-о… Еще! О…
— Молчи, молчи… — тоже задохнулась я, откидывая голову назад и своей ладонью зажимая его рот: во мне стремительно нарастала вторая мощная лавина. — Нельзя разговаривать во сне!
— Ты потрясающая! О, как я тебя хочу! — целуя мою руку, зашептал он. — Ты самая потрясающая женщина на свете! Я хочу запомнить тебя всю! Всю! Всю!
— Я тоже запомню… Навсегда… Только ничего не говори! Не говори во сне!
— Это не сон! О… Это лучше чем во сне! Боже мой, сильнее, моя зеленоглазая баронесса! Ну… — Он заскрипел зубами, зажмурив глаза. — Еще! Еще! Я держусь! Я хочу, чтобы ты первая! Ну, не стесняйся! Кричи! Я хочу, чтобы ты закричала!
— Заткнись! Ты мне… О… О… Ты мне мешаешь! Фонтан-Дюлен! — Я изо всех сил стиснула пальцами его запястья: моя лавина неслась с гор, сметая на пути валуны, деревья, крыши, почему-то пингвинов, и рухнула в море… Я тоже рухнула на его грудь. — Боже мой…
— Все хорошо? — из-под снега заботливо спросил он.
— Болтун. — Я лизнула его плечо. — Ты всегда такой болтун?
— Не знаю. — Он поцеловал мой лоб у кромки волос. — Но всегда мы будем вместе.
— Всегда?
— Да. Ты и я. Тебе так лежать удобно?
Очень, хотела ответить я, но пошел снег. Я сразу узнала этот теплый снег, и сон я тоже узнала: белый шатер во дворе нашего замка, увитый лентами и цветами.
Это не снег, сказал мой папа. Это шуба из ягуара.
Никакая это не шуба, папочка, сказала я. Это рыцарь в серебряных доспехах с ягуарами и в белом плаще. Помнишь, мы все вместе летели на самолете? У него выгоревшие волосы.
Это хорошо, сказал папа. Только, похоже, нам пора прощаться. За мной пришли. Слышишь, как в дверь стучат?
Я прислушалась: правда, настойчивый стук в дверь. Я глубоко вздохнула и открыла глаза. Но тут же снова опустила веки: то, что я увидела, было слишком неправдоподобно! В моей комнате — сероватый полумрак, и часы показывают половину третьего — значит, я уснула днем, чего прежде со мной не случалась никогда. Я абсолютно голая, но ни капельки не мерзну! Рядом, опираясь на локоть, лежит и восторженно рассматривает меня мужчина с выгоревшими на солнце волосами, которого я только что опять видела во сне, где мы страстно любили друг друга. Но я не знаю его имени! А в дверь настойчиво стучат, и это единственное нормальное обстоятельство, хотя с тем же успехом стук в дверь может мне и сниться.
— Привет, — осторожно произнес мужчина. — Ты ведь уже не спишь? На всякий случай: я Люк.
— А я Анабель… — Я открыла глаза, не особенно, впрочем, доверяя реальности. — В дверь стучат.
— Стучат, — согласился Люк.
— Давно?
— Давно. Открывать будем?
— Надо бы. — Я встала с кровати, набросила шаль и подошла к двери. — Что случилось, Герен?
— Это я, Брунар, — ответили с той стороны. — У тебя все в порядке? Ты так долго не отзывалась, я даже хотел звать старика Армана с ключами!
— Все хорошо! — Уточнять про ключ я не стала. — Я принимала ванну. Сейчас приду. Посиди в охотничьей гостиной.
Я вернулась в спальню. Люк торопливо одевался.
— Ты уже уходишь? — растерянно спросила я.
— Конечно, я вовсе не хочу компрометировать мою невесту, пока мы официально не объявили о помолвке.
Я оторопела.
— То есть ты… Я… Если я правильно поняла…
— Да, да, все правильно, — согласился он, застегивая брюки. — Я делаю тебе предложение.
— А если я откажу?
— Вряд ли.
— Почему?
— Сейчас некогда объяснять, Анабель. Тебя ждут, одевайся! Поговорим потом.
— Когда?
— Когда у меня на руках будет двести тысяч, чтобы выплатить твои долги. — Заглянув в зеркало, он поправил свою прядь и характерным мужским жестом провел ладонью по щеке, как бы проверяя, не пора ли бриться. — Одевайся скорее, здесь достаточно прохладно.
Какая прелесть! Он все решил!
— Ты хочешь купить меня?!
— Я хочу, чтобы ты не продавала замок из-за каких-то паршивых двухсот тысяч евро! Он стоит миллионы!
— Матримониальная сделка?
— Свадебный подарок.
— Торгаш!
— О-о! Тем более мне лучше поскорее уйти. — Он придирчиво осмотрел свои белоснежные брюки и стряхнул с них невидимую пылинку.
— Подожди… Ты сказал — двести тысяч? Всего двести?
— Примерно. Даже меньше. А ты не знала?
— Но ведь одни только латы в вестибюле стоят дороже!
— Ты действительно не знала? Милые люди тебя окружают.
— Всего двести тысяч… Как же так? — Я в изнеможении опустилась на кровать. — Я была уверена, что, продав замок, мне едва-едва хватит средств, чтобы расплатиться с долгами.
— Пожалуйста, одевайся, Анабель, — жалобно попросил он. — Иначе я не смогу отпустить тебя к твоему визитеру.
— Почему?
— Ну…
Он откровенно засмущался, одернул свой джемпер и покраснел! Взрослый мужчина! Это умиляло.
— Не придумывай, Люк, — тем не менее строго сказала я. — Отправляйся в охотничью гостиную. Я хочу поговорить с Брунаром при тебе. Он друг и поверенный моего отца. Мне трудно представить, что он умышленно скрывал от меня истинное положение дел.
— Годится! — повеселел Люк. — Значит, ты выйдешь за меня!
— С чего ты взял?
— Ты ведь доверяешь мне больше, чем этому Брунару! — Вскинул свою прядь и вышел из спальни.
Я услышала, как он разбирает «баррикаду». Потом деликатно открылась и закрылась дверь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Элен Пленьи предстоит разбираться с запутанным делом о наследовании старинного французского замка. Элен целеустремленно строит свою карьеру, не размениваясь на всякие сентиментальные «мелочи» — чувства, свидания, кавалеров. Однако рандеву с замком круто изменит ее жизнь: Элен не только впервые за свои тридцать лет испытает радости любви, но и станет свидетельницей настоящего чуда — судьба, презрев века, расстояния и юридические формальности, решит сама, кому передать ключ от Жолимона.
Жюли Брэбьи неожиданно узнает, что является внебрачной дочерью шевалье де Ласмара и его единственной наследницей. И ничего в этом особенного не было бы, не окажись наследство – провинциальный отельчик на двенадцать номеров где-то в Нормандии – фешенебельным элитным гостиничным комплексом с полем для гольфа, бассейном, конюшней, парками, теннисными кортами. И претендентов на наследство вдруг оказывается гораздо больше, и ситуация становится весьма опасной, хотя и достаточно пикантной, но любовь торжествует несмотря ни на что.
Снег на улицах Парижа в марте — событие невероятное и мало кого радует. Доктор медицины Клер Лапар не исключение, к тому же весенняя непогода под стать ее унылому настроению. Как всякой женщине, ей хочется тепла, счастья, любви, но годы идут, а Тот Самый Мужчина все не встречается. Однако ненастье и нескладная личная жизнь не вечны, из-за туч всегда выглядывает солнце. Мартовский снег сойдет, и к Клер придет настоящая любовь. Ответит ли ее избранник на это чувство?..
Архитектор Софи Норбер талантлива и успешна, однако, как всякая творческая личность, испытывает определенные трудности в общении с окружающими, даже с собственным женихом.Софи и Анри вместе уже полтора года, но их отношения на грани разрыва, потому что Софи уверена: она не создана для семейной жизни.Однажды Софи, проводив жениха в очередную командировку, познакомилась с интересным блондином. На первый взгляд все банально, но только на первый взгляд. Головокружительного развития дальнейших событий не мог предположить никто.
Рассказанная Натали де Рамон история любви на первый взгляд напоминает романтическую сказку, однако весьма автобиографична. Одинокая, разочарованная в жизни учительница Катрин нежданно-негаданно узнала, что она является наследницей таинственного средневекового сеньора, и отправилась на поиски завещанного ей замка в долине Луары. Встреча с портным Леоном привносит яркие краски в ее скучную серую жизнь. Они вместе ищут наследство Катрин, но неожиданно обнаруживают, что дороже всех кладов и сокровищ — умение любить и быть любимым.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Эмилия Дав — молодая и талантливая писательница, чьи произведения пользуются огромным успехом у читателей. Но ее личная жизнь скучна и слишком далека от той насыщенной страстью атмосферы эротических рассказов, которые приводят в восторг почитателей ее таланта. Неужели так будет всегда…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…