Рыцарь моих снов - [48]
— Но вы вроде бы собирались передавать замок Министерству культуры? Впрочем, это не мое дело. Как вы сказали, мадам Бенорей?
— Бенорель. Жозефина Бенорель. Достаточно популярная персона. Владелица канала «Мажестик».
— Великолепная Жозефина! Моя жена — ее страстная поклонница. Как вы думаете, удобно попросить у нее автограф для супруги?
— Вполне. — С ума они, что ли, все посходили?
— И еще один вопрос, мадемуазель де Бельшют. Весьма, весьма деликатного свойства. Напомню, что из уважения к вашей семье я взял это дело на себя. Все останется между нами. Скажите, вы не замечали или, допустим, предполагали, что ваш брат или упомянутая Моник употребляют наркотики?
— Наркотики?!
— Когда мои люди обнаружили машину, я лично обследовал находящиеся там вещи. В дамской косметичке, которая почему-то лежала в кейсе вашего брата, я обнаружил шприцы с некой жидкостью и некое количество белого порошка и таблеток. Препараты и таблетки я пока не отправлял на экспертизу, повторяю, из уважения к вашей семье, но порошок не вызвал у меня ни малейших сомнений. Возьмите себя в руки, мадемуазель. Вы сильная девушка. И постарайтесь вспомнить все, что могло бы, по вашему мнению, быть полезным.
— Что с моим братом?! Где он?!
— Успокойтесь. Мои люди уже начали поиски. А я пока опрошу ваших гостей. Может быть, кто-то случайно видел вашего брата или его подругу уже после их отъезда. Честь имею.
Тиньяк галантно кивнул, щелкнул каблуками и удалился.
Боже мой, мой брат и наркотики… Моник?..
Чтобы справиться с шоком, надо привести себя в порядок и одеться. Еще лучше — принять горячую ванну. Я поплелась в ванную комнату. Проклятье! Толпа Жозефины истребила всю горячую воду! Баста! Я сейчас же выставлю из моего замка эту свору. Я потеряла отца, теперь — неизвестно что с братом. Я не обязана терпеть людей, равнодушных к моему горю!
Я влезла в черное платье, набросила шаль, спустилась вниз с полной решимостью избавиться от оккупантов. И потеряла дар речи. В гербовом зале проходила съемка! Юпитеры, камеры, микрофоны, какие-то люди в наушниках… Шеф полиции, возбужденный и приосанившийся, давал Жозефине интервью! Клялся оправдать надежды нации — при чем здесь нация? — улыбался, целовал птице-фрегат коготки. Полный бред!
Я вышла из оцепенения, только когда Тиньяк, щелкнув каблуками, отбыл. А Жозефина начала рассылать своих вассалов по замку и окрестностям, одновременно давая указания по мобильному кому-то, кто уже снимал замок с вертолета. А ее свита тем временем брала интервью друг у друга, рассуждая про инопланетян, грозу, полночь и тому подобное. Я коршуном двинулась на птицу-фрегат и заорала прямо ей в ухо:
— Судьба моего брата не шоу! Как вы посмели! Какие еще инопланетяне!
— А вот и хозяйка замка! — радостно сообщила в камеру Жозефина, а одна из ее приближенных тем временем замахала пуховкой с пудрой по моему лицу.
— Оставайтесь с нами, дорогие телезрители! — Жозефина сунула микрофон мне почти в рот. — Баронесса, расскажите нам, что вы пережили в эту ночь? Вы видели одну тарелку или две?
— Прекратите! — Я резко отмахнула микрофон, чуть не заехав локтем в лицо гримерше. — Убирайтесь отсюда!
— Баронесса чересчур возбуждена, — прокомментировала мои действия Жозефина. — Она принимает нашу съемочную группу за десант инопланетян, похитивших сегодня ночью ее брата и его невесту! Оставайтесь с нами! Мы продолжим интервью с баронессой после того, как наш доктор даст несчастной успокоительного! — И замахала руками, чтобы эстафету приняла другая камера, перед которой откровенничал не кто иной, как предатель Герен, солидно вещая о временах гран-барона!
Я метнулась к нему и открыла рот, но путь преградили двое дюжих молодцов с креслом и рюмкой коньяку!
— Успокойтесь, милая баронесса, — благодушно изрекла Бенорель. — Вы теперь — моя новая звезда. Будьте умницей. Присядьте в кресло! Выпейте, моя милая, коньячку, и давайте спокойно побеседуем об инопланетянах.
— Это не инопланетяне! — Вдруг откуда-то перед Бенорель возник Винсент. — Это привидения! В этом замке привидения!
— Камера! — скомандовала Жозефина. — Живо!
Всё засуетилось и пришло в движение. Такой полной и всеобщей заинтересованности я не видела никогда в жизни!
— Как тебя зовут, мальчик?
— Винсент Фюже из Прованса, мадам Бенорель. Вы забыли? Мы же познакомились вчера!
— Итак, дорогие телезрители, с нами юный мсье Фюже из Прованса! — Жозефина продемонстрировала безупречную фарфоровую улыбку. — Ты видел привидения?
— Я слышал голоса!
— Как тебе не стыдно, Винс! — Дед появился так же внезапно, как и внук. — Какие еще привидения? А ну пошли! Извините, мадам, но я не позволю забивать голову ребенку!
И увел его! Этот щуплый старикашка вовсе не боялся ни птицы-фрегат, ни ее стаи! Так почему же струсила я?
— Вам лучше, милая баронесса? — как ни в чем не бывало поинтересовалась Бенорель.
— Убирайтесь, — тихо, но решительно произнесла я. — Убирайтесь из моего дома.
— Вас к телефону, госпожа баронесса. — Вместо нее передо мной вырос Герен. — Мсье Брунар.
Я не стала особенно раздумывать о том, как дворецкий умудряется одновременно давать интервью и подходить к телефону, а просто побежала в охотничью гостиную.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Элен Пленьи предстоит разбираться с запутанным делом о наследовании старинного французского замка. Элен целеустремленно строит свою карьеру, не размениваясь на всякие сентиментальные «мелочи» — чувства, свидания, кавалеров. Однако рандеву с замком круто изменит ее жизнь: Элен не только впервые за свои тридцать лет испытает радости любви, но и станет свидетельницей настоящего чуда — судьба, презрев века, расстояния и юридические формальности, решит сама, кому передать ключ от Жолимона.
Жюли Брэбьи неожиданно узнает, что является внебрачной дочерью шевалье де Ласмара и его единственной наследницей. И ничего в этом особенного не было бы, не окажись наследство – провинциальный отельчик на двенадцать номеров где-то в Нормандии – фешенебельным элитным гостиничным комплексом с полем для гольфа, бассейном, конюшней, парками, теннисными кортами. И претендентов на наследство вдруг оказывается гораздо больше, и ситуация становится весьма опасной, хотя и достаточно пикантной, но любовь торжествует несмотря ни на что.
Снег на улицах Парижа в марте — событие невероятное и мало кого радует. Доктор медицины Клер Лапар не исключение, к тому же весенняя непогода под стать ее унылому настроению. Как всякой женщине, ей хочется тепла, счастья, любви, но годы идут, а Тот Самый Мужчина все не встречается. Однако ненастье и нескладная личная жизнь не вечны, из-за туч всегда выглядывает солнце. Мартовский снег сойдет, и к Клер придет настоящая любовь. Ответит ли ее избранник на это чувство?..
Архитектор Софи Норбер талантлива и успешна, однако, как всякая творческая личность, испытывает определенные трудности в общении с окружающими, даже с собственным женихом.Софи и Анри вместе уже полтора года, но их отношения на грани разрыва, потому что Софи уверена: она не создана для семейной жизни.Однажды Софи, проводив жениха в очередную командировку, познакомилась с интересным блондином. На первый взгляд все банально, но только на первый взгляд. Головокружительного развития дальнейших событий не мог предположить никто.
Рассказанная Натали де Рамон история любви на первый взгляд напоминает романтическую сказку, однако весьма автобиографична. Одинокая, разочарованная в жизни учительница Катрин нежданно-негаданно узнала, что она является наследницей таинственного средневекового сеньора, и отправилась на поиски завещанного ей замка в долине Луары. Встреча с портным Леоном привносит яркие краски в ее скучную серую жизнь. Они вместе ищут наследство Катрин, но неожиданно обнаруживают, что дороже всех кладов и сокровищ — умение любить и быть любимым.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Смерть матери и предательство любимого человека заставили романтичную и по-детски наивную Анжелу решиться на рискованное путешествие в дикую сельву, где основал свою миссию ее отец. Здесь она надеялась забыть о случившемся, однако судьба уготовила ей новое испытание: она оказалась во власти «дьявольских» чар красавца Фила Боргеса.Для широкого круга читателей.
Эмилия Дав — молодая и талантливая писательница, чьи произведения пользуются огромным успехом у читателей. Но ее личная жизнь скучна и слишком далека от той насыщенной страстью атмосферы эротических рассказов, которые приводят в восторг почитателей ее таланта. Неужели так будет всегда…
Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…