Рыцарь леди Элеоноры - [62]
Просунув руку под вуаль, Бальвуар схватил Элеонору за волосы и резко встряхнул. Показалось, что голова раскалывается. И его отвратительное лицо было так близко…
- Это твоих рук дела, маленькая Лисица, я давно охотился за тобой.
- Вы сошли с ума? Я не понимаю, о чем вы?
- Прекратите, леди Элеонора.
- Рад всего святого, разве вы не понимаете, как это глупо? Я Ле Ренар? Смешно, ей-богу. Что же до креста, должно быть, вас подводит зрение, или глаза до сих пор застилает грязь, в которую вы упали.
Губы Бальвуара медленно растянулись в улыбке.
- А откуда вам известно, что я упал в грязь? Кажется, я об этом не упоминал.
- Всего лишь фантазия, - махнула рукой Элеонора, осознав, какую грубую ошибку допустила.
- Очень любопытно, но нам надо ехать. - Он сделал знак человеку, который принялся отвязывать лошадей. - Я не хочу открытой конфронтации с солдатами Таллани или вашим болваном-мужем.
- Лорду Хью не понравятся ваши слова, так что я бы на вашем месте отпустила меня, дабы избежать «открытой конфронтации».
- О нет. Я долго ждал, когда смогу воплотить свой план в жизнь. Откровенно говоря, для меня стало сюрпризом столь скорое возвращение вашего мужа, но мне удалось все устроить.
- О чем вы?
- Я подозревал, что вы попытаетесь освободить этого бандита, было бы заманчиво поймать Лиса прямо в замке Таллани. Но появился де Вильерс и нагло меня выгнал. Он, определенно, вновь возьмет вину на себя. - Последние слова Бальвуар прошептал ей на ухо. - Вам предстоит сыграть важную роль в лишении вашего мужа влияния. Вы так наивны, что полагаете, узнав о вас правду, он поможет?
Внутренности сдавила боль. Ведь Бальвуар прав. Она обидела Хью, не рассказав о существовании в двух образах. Но теперь он все знал о Ле Ренаре. Для нее не станет неожиданным его желание покончить с ней, ведь проблем от такой жены больше, чем пользы. Хорошо, что ей удалось признаться Хью в своих чувствах.
О том, что любит его…
Ведь она может никогда больше его не увидеть,…
- Поехали, леди Элеонора, не будем усложнять, все и без того непросто.
- Куда… вы меня везете? - сбивчиво произнесла Элеонора.
- О, разве я не сказал? В мой замок, там начнется самое главное, моя дорогая. Я добьюсь от вас полного признания, и очень скоро земли Таллани станут моими.
- Вам этого не добиться!
- О, при всем уважении, решать не вам, - заявил Бальвуар с усмешкой. - К тому же я найду средства и способы воздействия на вас.
Скажем так, в отличие от Милле, я не оставлю следов на вашем теле, но сурово накажу за вашу выходку во время засады. Что бы ни было в том мешочке, у меня все тело зудит, надеюсь, смогу отплатить вам за это сторицей.
Элеонора понимала, что ей необходимо как можно быстрее найти силы для противостояния.
- Как вы смеете, лорд Бальвуар? - тихо спросила она, стараясь скрыть охватившую ее панику. - Вы глубоко ошибаетесь, лишь притязания на мои земли заставляют вас говорить такое о моем украшении. Из всего услышанного я делаю вывод, что у вас лишь подозрения, вам точно ничего не известно, иначе вы не стали бы действовать тайком с одним своим доверенным человеком.
- Идем, женщина, у меня нет времени для праздных бесед! - прорычал он сквозь зубы, схватил ее за ворот и потащил к лошадям. - Вы дьяволица, миледи, и знаете, как с ними поступают.
Его дыхание у самого лица и зловонный кислый запах вызывали такое отвращение, что Элеонора прикрыла рот ладонью.
- Постойте, не надо этого делать.
Выход из сложившейся ситуации, казалось, найти невозможно. Голова нестерпимо болела, лишая способности думать, но надо было срочно что-то делать. Элеонора уперлась каблуками в землю, понимая, впрочем, что это бесполезно, Бальвуар сильнее и могущественнее.
- Вам же самой будет легче, если смиритесь с неотвратимостью грядущего.
Он так резко рванул, желая приблизить к себе Элеонору, что она не удержалась на ногах, навалилась на него, и они вместе покатились по земле, остановившись уже на самом краю обрыва, а за ним открывалась бездна. Внезапно Элеонора услышала журчание бегущего неподалеку ручья, что заставило ее взять себя в руки.
- Чего вы добиваетесь, упрямица? Хотите погубить нас обоих? - прошипел Бальвуар.
- Это порадует меня больше запланированного вами.
Элеонора освободилась и попыталась убежать, однако ее остановила железная хватка Бальвуара. Он развернул ее к себе, одной рукой сжав горло, второй обхватив талию.
- Не пытайтесь сбежать, или я сам сброшу вас вниз. - Он так крепко надавил на шею, что она начала задыхаться.
Боже, ей конец. Она задыхается. Кроны деревьев всех оттенков зеленого напомнили о глазах Хью, но вскоре исчезли, уступив место туману… Элеонора повалилась на землю, думая о том, что все же проиграла…
Внезапно до нее донеслись звуки, заставившие вынырнуть из забытья. По непонятной пока причине они давали надежду. Это был лай собаки… Нет, вероятно, ей почудилось. И все же лай гончей приближался, к нему добавилось еще что-то… Скачущая галопом лошадь? Возможно ли такое?
Бальвуар повернулся, привлеченный теми же звуками, и в следующую секунду в тулье его ужасной шляпы застряла стрела.
- Отпустите ее. - Голос показался смутно знакомым.
Людовик XV устал от своей польской жены. Придворные, заметившие это, устраивают соревнование, где цель – найти любовницу для правителя. Знать делает ставки на лучших женщин, способных отвлечь Людовика. Молодая и наивная Луиза – старшая из сестер де Майи-Нель – первая в очереди в спальню самого короля. Но за ней – три ее младшие сестры, которые тоже не прочь побороться за звание фаворитки Людовика XV. Женская сила и конкуренция, родство и ненависть, предательство и жажда мести… Сестры не остановятся ни перед чем: ставки слишком высоки.
В эпоху раннего Возрождения, когда миром правили жажда власти и алчность, человек и его чувства теряли свою значимость на фоне роскоши и богатств. Оказавшись в эпицентре грязных политических разборок Венецианской и Генуэзской республик, десятилетиями воевавших друг против друга, главные герои вынуждены бросить вызов установленным нравам и правилам, чтобы отстоять свои права на любовь. Столкновения великодушия и жестокости, тщеславия и кротости, условностей и свободы проносят их сквозь испытания, искусственно созданные человечеством того времени.
С момента, как Король призвал мужа леди Элеонор в крестовый поход, она молилась о его благополучном возвращении. Находясь на Святых землях, сэр Гевин посылал домой необыкновенные богатства: гобелены, специи, масла. Но среди роскошных тканей лежала книга с изображением любовников, сплетённых в экзотической позе, о которой леди и не мыслила. Элеонор провела много одиноких ночей, мечтая, чтобы Гевин подарил ей наслаждение таким же образом. Но Гевин вернулся чужим и отстранённым, и Элеонор начинает опасаться, что потеряла единственного мужчину, которого когда-либо любила.
Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».
Сердце красавицы Ангелины навсегда покорил гусар Никита Аргамаков, которому она со всей силой нерастраченной страсти отдалась на берегу Волги. Но молодым людям не суждено было соединить свои судьбы – война 1812 года ворвалась в их жизнь, подобно вихрю. То, что случилось дальше, Ангелина не могла бы представить себе даже в страшном сне: ей суждено было стать женой французского шпиона, наложницей солдата, богатой вдовой парижского нотариуса. Однако ни на миг не забывала она пылкого гусара, который – в этом у нее не было сомнений – стал отцом ее дочери… Смогут ли Никита и Ангелина победить злой рок, который заставляет их проходить через все новые и новые испытания?Книга также выходила под названием «Князь сердца моего».
Эпоха правления Тюдоров. Роберт Дадли влюбился в зеленоглазую Эми Робсарт с первого взгляда. Через несколько месяцев влюбленные поженились, но… счастье длилось недолго. Сразу после медового месяца Роберт отправился в Лондон, оставив молодую жену в провинции. Он мечтает о власти и… короне! До Эми доходят слухи о его романе с королевой Елизаветой… Но даже королева не заставит ее сдаться!
Связанный условностями, Уильям Калторп, герцог Айлшамский, находится в поисках респектабельной невесты, которая поможет ему растить единокровных братьев и сестер после смерти отца. Однако судьба распоряжается иначе, и, прогуливаясь вдоль границы своего имения, он в буквальном смысле слова натыкается на Верити Вингейт, мятежную и свободолюбивую дочь епископа. И когда они волею судьбы оказываются вдвоем на крохотном безлюдном острове и проводят там ночь, тем самым окончательно и бесповоротно скомпрометировав себя в глазах чопорного окружения, он точно знает, что должен делать.
Доблестный капитан Роберт Фоули, израненный в боях герой войны, уверен, что ни одна женщина не способна полюбить его из-за шрамов и увечий, обезобразивших его лицо и тело. К тому же он беден, так как в детстве из-за происков недоброжелателей он не был признан законным наследником своего высокородного отца. От сводного брата Роберт узнает, что дальняя родственница завещала ему все свое состояние, однако, чтобы вступить в наследство, ему придется заключить брак. Красавица Сюзанна, дочь разбогатевшего торговца, отвергает любовь бедного капитана.
Герцог Лохмор после кончины супруги живет в замке с маленьким сыном Джейми. Уступив просьбам родственников жены, Беннейт нанимает молодую вдову Джоан Лэнгдейл присматривать за сыном. Поначалу он относится к гувернантке с неприязнью, однако со временем, видя, с каким вниманием и нежностью Джоан относится к Джейми, все чаще обращает на нее взгляд. Вскоре Беннейт убеждается, что под скромной наружностью скрывается яркая страстная натура, и проникается к молодой женщине глубоким чувством. Сердце Джоан переполняет любовь к суровому шотландцу, но она не смеет и мечтать стать герцогиней – Беннейт связан обещанием другой женщине…
Мисс Каролина Холбрук, внучка маркиза, – девушка, не терпящая давления и устаревших предрассудков. Жизнь, ограниченная рамками светских приличий, кажется ей невыносимо скучной, а перспектива респектабельного брака по расчету совсем не вызывает у нее восторга. Тетка Каролины не теряет надежды сделать из племянницы светскую даму и приглашает ее в Лондон, где как раз открывается сезон балов. Появление Каролины производит в обществе настоящий фурор. Ее жизнерадостность, искренность и провинциальная наивность привлекают внимание сэра Фредерика Рэтбоуна, одного из самых завидных холостяков Лондона.