Рыцарь леди Элеоноры

Рыцарь леди Элеоноры

Леди Элеонора, вдовствующая владелица замка Таллани, знает, что ее народ разорен налогами короля Иоанна, а потому приходит в ярость, когда получает приказ выйти замуж за верного ему рыцаря Хью де Вильерса. Да, он красив, но ее сердце, израненное жестокостью покойного мужа, не вынесет испытаний новым ­вынужденным браком! Со временем Хью удается залечить раны Элеоноры, нанесенные первым мужем, и пробудить в ней страсть, но она решительно настроена сохранить свою тайну, ведь она - изменница и самая разыскиваемая преступница королевства!.

Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Исторический роман (Центрполиграф) №119
Всего страниц: 64
ISBN: 978-5-227-09834-4
Год издания: 2022
Формат: Полный

Рыцарь леди Элеоноры читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Мелисса Оливер

Рыцарь леди Элеоноры

Исторический роман – Harlequin –119



Джеку за любовь, поддержку и веру в меня.

И, разумеется, моему редактору Шарлотте Эллис, без которой ничего этого не было бы.


Глава 1


Север Англии, весна 1215 года


Три дня! Она не принимала его уже целых три дня, придумывая новые и новые причины для отказа. Кажется, она даже не выходила из замка, ее так и не удалось увидеть.

Хью де Вильерс пнул стебель камыша на полу и печально вздохнул. В течение трех долгих месяцев леди Элеонора Таллани демонстративно игнорировала одно за другим требования короля Иоанна прибыть ко двору, отчего гнев и недовольство монарха возросли настолько, что он отправил своих людей во главе с Хью в этот богом забытый угол, дав поручение встретиться с загадочной наследницей.

Хью понимал, что миледи едва ли захочет подчиниться воле суверена, скорее предпочтет сбежать, потому расставил солдат вокруг замка, но пределы его до сего дня никто не покидал. Если леди Элеонора была внутри, значит, она до сих пор там. Прячется.

Господь всемогущий, дай мне сил!

Хью повернулся, увидев, что к нему приближается управляющий Таллани, Гилберт Клеймор. На лице его лежала печать скорби, при этом он заламывал руки, активно жестикулируя. Хью стиснул зубы.

Поведение мужчины казалось смешным и оскорбительным одновременно. Кем возомнила себя леди Элеонора, если позволяет себе так относиться к посланникам короля и его воли?

Успешное выполнение поручения короля Иоанна было очень важно для Хью, давало возможность еще раз продемонстрировать верность непостоянному в привязанностях правителю, особенно сейчас, в смутные времена, когда страна была на грани войны.

И Хью не колеблясь отправился исполнять миссию. Удивительно, что он был готов утратить твердость из-за женского упрямства.

- Что на этот раз, Клеймор?

- Миледи не может принять вас, сэр Хью, по причине… серьезной болезни.

- Очередной, да?

- Сегодня ее мучает головная боль, которую она переносит с присущей ей стойкостью и достоинством.

- Несомненно. Однако еще вчера вы рассказывали о том, как хорошо леди Элеоноре удается управлять поместьем, весьма странно, учитывая множество болезней. - Хью вскинул бровь. Не стоит Клеймору держать его за болвана.

- Обычно миледи пребывает в здравии.

- Значит, так на нее повлияло наше присутствие? - Желваки заходили на скулах, взгляд стал напряженным. - Послушайте, я не могу долго здесь оставаться, мне надо быть при дворе.

- И миледи предстоит ехать с вами?

Так вот что тревожит леди Элеонору? Ее пугает необходимость прибыть ко двору. Но почему?

Даже до Хью, волею судеб вынужденного провести много времени во Франции, участвуя в военных кампаниях, доходили слухи об этой вдовствующей наследнице, пожелавшей жить в одиночестве в замке. Ее отказ появляться ко двору давал повод для новых сплетен.

- На этот вопрос я не могу ответить, так как не знаю содержания письма и волю короля Иоанна.

Это была не совсем правда, поскольку Хью было дано и другое поручение. Ему надлежало не только доставить богатую наследницу к королю. Иоанн приказал также уничтожить одну из действующих банд и захватить главаря - Ле Ренара, которого в этих краях называли Лисом. Разбойники не только присваивали то, что должно было в качестве налога поступать в королевскую казну, но и поддерживали мятежных северных баронов, открыто выступавших против короля.

- Сообщите миледи, что в наших общих интересах поскорее увидеть приказ короля Иоанна, тогда мы все сможем вернуться к своим делам. Мои люди начинают возмущаться, Клеймор, и мое терпение на исходе. Так не может дольше продолжаться. А я человек весьма терпеливый. Либо леди Элеонора выйдет ко мне, либо я сам поднимусь и заставлю ее поговорить.

Имейте в виду, послание короля должно быть прочитано не позднее сегодняшнего вечера!

Элеонора подошла к арочному окну, глянула сквозь стекло и, поморщившись, принялась тереть шею. На этот раз ее действительно беспокоила боль. Как бы она хотела, чтобы люди короля во главе с этим героем битвы при Бувине Хью де Вильерсом убрались восвояси, но они не уйдут, пока не получат свое, то есть ее. Откладывать встречу больше невозможно.

Элеонора наивно полагала, что король забудет о ней, если она откажется принимать его людей, что делала все годы после смерти мужа от дизентерии.

Она дорожила свободой и ценила ее, жила в покое в родовом поместье, радуясь, что находится вдали от суетного двора со строгими правилами и обязанностями. И занялась наконец тем, чему научил ее отец, несмотря на то, что она была «всего лишь женщиной»: занималась управлением огромного поместья и наделов земли, заботилась о проживающих на них людях. Неужели всему этому пришел конец?

С тех пор как прибыли люди короля, Элеонора искала решение, но удалось ей только разозлить визитеров, а этого она совсем не хотела.

Она не желала знать содержание письма короля Иоанна. В любом случае оно не сулит ей ничего хорошего. Все предыдущие послания были такими. Элеонора была в растерянности и не представляла, как поступить.

Она не может бросить Таллани, людей в столь трудные времена и заниматься собой. Именно это заставило ее несколько месяцев назад заключить тайный союз с северными баронами и оказывать им помощь в противодействии королю. Ненавистному королю, стремящемуся уничтожить все, что было ей дорого.


Рекомендуем почитать
Морские рассказы

Океан – самое красивое место на земле. Океан – это жизнь на планете, дорога к островам и материкам, к открытиям и сокровищам. Океан – самое страшное и жестокое место на земле, но и в жестокости он прекрасен! И зовёт снова и снова, до окончания земного пути.


Нелегкая добыча

Остросюжетный женский роман о неожиданных поворотах судьбы, взлётах и падениях, о внезапных потрясениях и счастливых случайностях. Света – обычная девушка, которой выпало жить в тяжелые 90-е. Из-за безысходности и болезни матери она решается на отчаянный шаг – становится девушкой лёгкого поведения. И кто бы мог подумать, что в хмурое время переворотов могут происходить чудеса? И что древнейшая профессия на земле подарит девушке мужчину её мечты, солнечную Италию и простое женское счастье? Но с настоящей любовью приходят и новые серьёзные испытания.


Нечестивое дело

В городке Мишнс-Ридж, Джорджия, собираются исторические реконструкторы, чтобы отыграть крупную битву. Однако дело принимает очень скверный оборот: макеты оружия внезапно оказываются смертельно опасными, а тихий фанат прошлого — хладнокровным убийцей. Все ниточки тянутся к капитану Конфедерации Джубалу Бошаму и реликвии, называемой Петля Иуды, которая к концу Войны между штатами стала частью темного заклятия. То, что вначале виделось несерьезными разборками демонов, оказалось крупной игрой на несколько партий, пешками в которой стали судьбы Дина и Сэма.События происходят во время пятого сезона сериала.


И прошел год

Писательница Ребекка Дессертин несколько лет работала помощницей Эрика Крипке и прекрасно знает сериал изнутри.Ее книга «И прошел год» повествует о том времени, когда Дин пытался жить нормальной семейной жизнью с Лизой, а бездушный Сэм охотился вместе с дедом и дальними родственниками.События происходят между 5-м и 6-м сезонами.


До любви две мили и один шаг

Я изменила мужу и была сослана в настоящую глушь — далекое английское графство, — и намеревалась тихо переждать несколько мучительных месяцев ссылки. Но, увы, мне было уготовано не только столкнуться с поборником нравственности, неким мистером Остином, нагоняющим страх на всех развратниц Великобритании, но и ввязаться в провинциальные интриги, чуть не став жертвой убийцы… И все это ради одного — обрести любовь, в которую я никогда не верила.


Принц Теней

Кланы Монтекки и Капулетти преследуют только одну цель – власть. Мальчики рождаются в них для того, чтобы сражаться и умирать за честь своей семьи. Но если судьба позволит выжить, выгодный брак должен быть заключен. Влияние и деньги, но только не любовь. Девочки – это еще одна часть капитала рода. Если распорядиться ими с умом. Их судьба предрешена в день их рождения.Бенволио Монтекки – кузен Ромео. Он знает, что его предназначение умереть за наследника и его клан, но в душе юноши полыхает мятежное пламя непокорности.


Расплата за грехи

Конец XVII века… Пиратские суда заполонили Карибский бассейн. Семья английского аристократа лорда Батлера, спасаясь от религиозных преследователей, в спешке покидает Англию. Позади враждебный Лондон, а впереди счастливая жизнь, полная радужных надежд и планов. Но судьба часто вносит свои коррективы. Сумеет ли героиня романа, потеряв своих близких, отомстить за предательство и унижения…


Пари

Франция. Восемнадцатый век. На спор с известным ловеласом маркизом Филиппом графиня Элиан решается соблазнить его сестру Беатрис, не подозревая о том, жертвами какой грязной игры предстоит стать им обеим…(фемслэш)


Султан и его гарем

ХIX век. Закат Великой Османской империи… Юная Реция и благородный Сади полюбили друг друга с первого взгляда. Но на пути к счастью их ждет немало преград… В Сади влюблена принцесса Рошана, и она готова на все, чтобы добиться взаимности и погубить соперницу. Соблазненный возможностью блестящей карьеры, Сади становится фаворитом принцессы… Сумеют ли Реция и Сади сохранить свою любовь?


Премудрая Элоиза

Роман современной французской писательницы Жанны Бурен повествует об одном из самых известных и трагических эпизодов духовной истории средневековой Европы — любви великого философа Пьера Абеляра (1079–1142) и его ученицы Элоизы. Страсть принесла обоим «великим любовникам» не только высшее наслаждение, но и бесчисленные страдания: Абеляр как принявший священнический сан не мог «смыть грех прелюбодеяния», и дядя Элоизы через своих подручных подверг его позорному оскоплению. Элоиза продолжила свой жизненный путь в монастыре, но пронесла через все испытания великую любовь к своему избраннику.


Скандальное сватовство герцога

Связанный условностями, Уильям Калторп, герцог Айлшамский, находится в поисках респектабельной невесты, которая поможет ему растить единокровных братьев и сестер после смерти отца. Однако судьба распоряжается иначе, и, прогуливаясь вдоль границы своего имения, он в буквальном смысле слова натыкается на Верити Вингейт, мятежную и свободолюбивую дочь епископа. И когда они волею судьбы оказываются вдвоем на крохотном безлюдном острове и проводят там ночь, тем самым окончательно и бесповоротно скомпрометировав себя в глазах чопорного окружения, он точно знает, что должен делать.


Спасение у алтаря

Доблестный капитан Роберт Фоули, израненный в боях герой войны, уверен, что ни одна женщина не способна полюбить его из-за шрамов и увечий, обезобразивших его лицо и тело. К тому же он беден, так как в детстве из-за происков недоброжелателей он не был признан законным наследником своего высокородного отца. От сводного брата Роберт узнает, что дальняя родственница завещала ему все свое состояние, однако, чтобы вступить в наследство, ему придется заключить брак. Красавица Сюзанна, дочь разбогатевшего торговца, отвергает любовь бедного капитана.


Щедрый подарок судьбы

Герцог Лохмор после кончины супруги живет в замке с маленьким сыном Джейми. Уступив просьбам родственников жены, Беннейт нанимает молодую вдову Джоан Лэнгдейл присматривать за сыном. Поначалу он относится к гувернантке с неприязнью, однако со временем, видя, с каким вниманием и нежностью Джоан относится к Джейми, все чаще обращает на нее взгляд. Вскоре Беннейт убеждается, что под скромной наружностью скрывается яркая страстная натура, и проникается к молодой женщине глубоким чувством. Сердце Джоан переполняет любовь к суровому шотландцу, но она не смеет и мечтать стать герцогиней – Беннейт связан обещанием другой женщине…


Непокорная леди

Мисс Каролина Холбрук, внучка маркиза, – девушка, не терпящая давления и устаревших предрассудков. Жизнь, ограниченная рамками светских приличий, кажется ей невыносимо скучной, а перспектива респектабельного брака по расчету совсем не вызывает у нее восторга. Тетка Каролины не теряет надежды сделать из племянницы светскую даму и приглашает ее в Лондон, где как раз открывается сезон балов. Появление Каролины производит в обществе настоящий фурор. Ее жизнерадостность, искренность и провинциальная наивность привлекают внимание сэра Фредерика Рэтбоуна, одного из самых завидных холостяков Лондона.