Русско-эсперантский словарь - [95]

Шрифт
Интервал

неизгладимм||ый -- neforviŝebla; neforgesebla (_незабываемый_); ~ое впечатлемние neforgesebla impreso.

неимзданный -- neeldonita, nepublikigita.

неизлечиммый -- nekuracebla.

неизмемнный -- senŝanĝa, konstanta.

неизмериммый -- nemezurebla.

неизумченный -- ne studita, nekonata.

неимемние: -- за ~м pro manko de...

неимовемрный -- nekredebla, neimagebla.

неимумщий -- senhava, malriĉa.

неимскренн||ий -- nesincera; ~ость malsincereco.

неискумсный -- mallerta.

неискушённый -- malsperta.

неисполн||емние -- neplenumo; ~иммый neplenumebla.

неисправиммый -- neplibonigebla, nekorektebla.

неиспрамвн||ость -- malfunkcio (_бездействие чего-л._); misfunkcio (_неправильное функционирование_); ~ый malbone funkcianta, malorda.

неисслемдованный -- ne esplorita.

неиссякамемый -- neelĉerpebla, nekonsumebla.

неимстов||ство -- furiozo; приходимть в ~ furiozi; ~ый furioza.

неистощиммый -- _прям., перен._ nekonsumebla, neelĉerpebla.

неисчерпамемый -- _прям., перен._ nekonsumebla, neelĉerpebla.

неисчислиммый -- nekalkulebla.

ней -- _дат., твор. и предл. п. от_ онам.

нейтрализ||амция -- neŭtraligo; ~овамть neŭtraligi.

нейтр||алитемт -- neŭtraleco; ~амльный neŭtra, neŭtrala.

нейтромн -- _физ._ neŭtrono.

неквалифицимрованный -- nekvalifikita, netrejnita.

немкем -- _твор. п. от_ немкого.

немкий -- iu.

немкогда I -- (_нет времени_): мне ~ mi ne havas tempon.

немкогда II -- (_когда-то_) iam.

немкого -- (немкому, немкем, нем о ком) (_+ инфинитив_) мне ~ посламть mi ne havas iun por sendi; нам ~ винимть ni ne povas iun kulpigi.

некомпетемнтный -- nekompetenta.

немкому -- _дат. п. от_ немкого.

некорремктный -- kontraŭetiketa.

немкотор||ый -- 1. _сущ. мн._: ~ые iuj; ~ые неслим вемщи iuj portis pakaĵojn; 2. (_кое-какой_) kelka, ioma.

некрасимвый -- nebela, malbela.

некроломг -- nekrologo.

некстамти -- neĝustatempe (_несвоевременно_); neĝustaloke (_не к месту_).

немкто -- iu.

немкуда -- nenien; нам ~ положимть книмги ni nenien povas meti librojn, ni ne havas lokon por meti la librojn; мне ~ пойтим сегомдня вемчером mi ne scias, kien iri hodiaŭ vespere.

некультумрн||ость -- senkultureco; ~ый senkultura.

некурямщ||ий -- _сущ._ nefumanto; вагомн для ~их vagono por nefumantoj.

неламдно: -- здесь что-то ~ io neĝusta estas ĉi tie.

неладым -- malkonkordo.

нелегамльный -- kontraŭleĝa, eksterleĝa; konspira.

нелемп||ость -- absurdo, sensencaĵo; ~ый absurda, sensenca.

неломвк||ий -- 1. (_неуклюжий_) nelerta, mallerta; 2. (_затруднительный_) ĝena, maloportuna, embarasa; ~ость 1. (_неуклюжесть_) nelerteco, mallerteco; 2. (_смущение_) ĝeno, embaraso.

нельзям -- _безл._ oni ne povas, ne estas eble, estas malpermesite; <> как ~ лумчше kiom eble plej bone.

нелюбемзный -- malafabla, malĝentila.

нелюбиммый -- ne amata (_o человеке_); ne ŝatata (_о вещи_).

нелюбомвь -- malinklino, antipatio.

нелюдиммый -- homevitema, mizantropa.

нём -- _предл. п. от_ он, оном.

немамл||о -- ne malmulte, multe; ~ый ne malgranda, sufiĉe granda; ne malmulta, sufiĉe multa (_о количестве_).

немемдленн||о -- senprokraste, tuj; ~ый senprokrasta, tuja.

немемть -- 1. mutiĝi; 2. (_цепенеть_) sensentiĝi.

неммец -- germano.

немемцкий -- germana; ~ язымк germana lingvo.

немилосемрдн||о -- senkompate; ~ый senkompata.

немимлость -- malfavoro; впасть в ~ fariĝi malfavorata.

неминумемый -- neevitebla.

немномгие -- malmultaj, nemultaj.

немномго -- malmulte, nemulte.

немногосломвный -- malmultvorta, mallongparola, lakona.

немногочимсленный -- ne multenombra.

немномжко -- _см._ немномго.

немомй -- 1. _прил._ muta; 2. _сущ._ mutulo.

немолодомй -- nejuna.

немотам -- muteco.

неммощный -- malsanema, malforta.

немум -- _дат. п. от_ он, оном.

немудреном -- _безл._ ne mirinde.

немымслимый -- nekonceptebla; neimagebla (_невообразимый_).

ненавим||деть -- malami; ~стный malam(at)a.

немнависть -- malamo.

ненаглямдный -- (tre) kara, (tre) amata.

ненадёжный -- 1. (_о человеке_) nefidinda; 2. (_непрочный_) malfortika.

ненамдобность: -- за ~ю pro neneceso.

ненадомлго -- por nelonga tempo.

ненападемни||е -- neagreso; пакт о ~и pakto pri neagreso.

ненарушиммый -- nerompebla, netuŝebla.

ненамс||тный -- malbonvetera; ~тье malbona vetero.

ненасымтный -- nesatigebla.

ненормамльный -- nenormala.

ненумжный -- nenecesa.

необдумманный -- senpripensa, nepripensita.

необеспемченн||ость -- 1. (_ненадёжность, непрочность_) nesekureco; 2. (_недостаток в средствах_) monmanko; ~ый 1. (_не снабженный_) ne provizita; 2. (_нуждающийся_) nesekura, senrimeda, monmanka.

необитамемый -- neloĝata.

необознамченный -- ne indikita, ne markita, ne signita.

необозриммый -- neĉirkaŭvidebla, vasta, senlima.

необосномванный -- senbaza.

необрабомтанный -- 1. ne kulturita (_о почве_); kruda (_о сырье_); 2. _перен._ ne prilaborita.

необразомванный -- neklera.

необумзданный -- senbrida.

необумченный -- netrejnita.

необходимм||о -- _безл._ necese; нам ~ поговоримть estas necese ke ni interparolu; ~ость neces(ec)o; крамйняя ~ость urĝa neceso; в слумчае ~ости se necese; ~ый necesa.

необщимтельный -- nesocietema, nekomunikiĝema.

необъясниммый -- neklarigebla.

необъямтный -- vasta, senlima.

необыкновемнный -- eksterordinara, neordinara.

необымчный -- neordinara.


Еще от автора Коллектив Авторов
Диетология

Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.


Психология человека от рождения до смерти

Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.


Семейное право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».


Налоговое право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.


Трудовое право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».


Международные экономические отношения: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.


Рекомендуем почитать
Частные лица. Биографии поэтов, рассказанные ими самими. Часть вторая

Читателю обычно не приходится рассчитывать на то, что поэт напишет собственную биографию; в большинстве случаев поэты никогда этого и не делают. Поэту же, по большому счету, никогда не приходится рассчитывать на то, что ему будет дано право представить читателю свою жизнь так, как он сам пожелал бы. В проекте Линор Горалик «Частные лица» поэты получают свободу рассказать о себе на своих условиях, а читатели – редкую возможность познакомиться с их автобиографиями, практически не искаженными посредниками.


Русский Монпарнас. Парижская проза 1920–1930-х годов в контексте транснационального модернизма

Эта книга – о роли писателей русского Монпарнаса в формировании эстетики, стиля и кода транснационального модернизма 1920–1930-х годов. Монпарнас рассматривается здесь не только как знаковый локус французской столицы, но, в первую очередь, как метафора «постапокалиптической» европейской литературы, возникшей из опыта Первой мировой войны, революционных потрясений и массовых миграций. Творчество молодых авторов русской диаспоры, как и западных писателей «потерянного поколения», стало откликом на эстетический, философский и экзистенциальный кризис, ощущение охватившей западную цивилизацию энтропии, распространение тоталитарных дискурсов, «кинематографизацию» массовой культуры, новые социальные практики современного мегаполиса.


Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Расшифрованный Достоевский. «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы»

Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.


Придворная словесность: институт литературы и конструкции абсолютизма в России середины XVIII века

Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.


Популярно о популярной литературе. Гастон Леру и массовое чтение во Франции в период «прекрасной эпохи»

Французская массовая литература неизменно пользовалась большим успехом у русских читателей; между тем накопленный ею опыт до недавних пор не являлся предметом осмысления со стороны отечественных ученых. К наиболее продуктивным периодам в развитии этой сферы французской словесности относится конец XIX – начало XX века («прекрасная эпоха»), когда массовое чтение, сохраняя приверженность традиционным для себя повествовательным и стилистическим принципам, подверглось вместе с тем существенному обновлению.