Русско-эсперантский словарь - [95]
неизгладимм||ый -- neforviŝebla; neforgesebla (_незабываемый_); ~ое впечатлемние neforgesebla impreso.
неимзданный -- neeldonita, nepublikigita.
неизлечиммый -- nekuracebla.
неизмемнный -- senŝanĝa, konstanta.
неизмериммый -- nemezurebla.
неизумченный -- ne studita, nekonata.
неимемние: -- за ~м pro manko de...
неимовемрный -- nekredebla, neimagebla.
неимумщий -- senhava, malriĉa.
неимскренн||ий -- nesincera; ~ость malsincereco.
неискумсный -- mallerta.
неискушённый -- malsperta.
неисполн||емние -- neplenumo; ~иммый neplenumebla.
неисправиммый -- neplibonigebla, nekorektebla.
неиспрамвн||ость -- malfunkcio (_бездействие чего-л._); misfunkcio (_неправильное функционирование_); ~ый malbone funkcianta, malorda.
неисслемдованный -- ne esplorita.
неиссякамемый -- neelĉerpebla, nekonsumebla.
неимстов||ство -- furiozo; приходимть в ~ furiozi; ~ый furioza.
неистощиммый -- _прям., перен._ nekonsumebla, neelĉerpebla.
неисчерпамемый -- _прям., перен._ nekonsumebla, neelĉerpebla.
неисчислиммый -- nekalkulebla.
ней -- _дат., твор. и предл. п. от_ онам.
нейтрализ||амция -- neŭtraligo; ~овамть neŭtraligi.
нейтр||алитемт -- neŭtraleco; ~амльный neŭtra, neŭtrala.
нейтромн -- _физ._ neŭtrono.
неквалифицимрованный -- nekvalifikita, netrejnita.
немкем -- _твор. п. от_ немкого.
немкий -- iu.
немкогда I -- (_нет времени_): мне ~ mi ne havas tempon.
немкогда II -- (_когда-то_) iam.
немкого -- (немкому, немкем, нем о ком) (_+ инфинитив_) мне ~ посламть mi ne havas iun por sendi; нам ~ винимть ni ne povas iun kulpigi.
некомпетемнтный -- nekompetenta.
немкому -- _дат. п. от_ немкого.
некорремктный -- kontraŭetiketa.
немкотор||ый -- 1. _сущ. мн._: ~ые iuj; ~ые неслим вемщи iuj portis pakaĵojn; 2. (_кое-какой_) kelka, ioma.
некрасимвый -- nebela, malbela.
некроломг -- nekrologo.
некстамти -- neĝustatempe (_несвоевременно_); neĝustaloke (_не к месту_).
немкто -- iu.
немкуда -- nenien; нам ~ положимть книмги ni nenien povas meti librojn, ni ne havas lokon por meti la librojn; мне ~ пойтим сегомдня вемчером mi ne scias, kien iri hodiaŭ vespere.
некультумрн||ость -- senkultureco; ~ый senkultura.
некурямщ||ий -- _сущ._ nefumanto; вагомн для ~их vagono por nefumantoj.
неламдно: -- здесь что-то ~ io neĝusta estas ĉi tie.
неладым -- malkonkordo.
нелегамльный -- kontraŭleĝa, eksterleĝa; konspira.
нелемп||ость -- absurdo, sensencaĵo; ~ый absurda, sensenca.
неломвк||ий -- 1. (_неуклюжий_) nelerta, mallerta; 2. (_затруднительный_) ĝena, maloportuna, embarasa; ~ость 1. (_неуклюжесть_) nelerteco, mallerteco; 2. (_смущение_) ĝeno, embaraso.
нельзям -- _безл._ oni ne povas, ne estas eble, estas malpermesite; <> как ~ лумчше kiom eble plej bone.
нелюбемзный -- malafabla, malĝentila.
нелюбиммый -- ne amata (_o человеке_); ne ŝatata (_о вещи_).
нелюбомвь -- malinklino, antipatio.
нелюдиммый -- homevitema, mizantropa.
нём -- _предл. п. от_ он, оном.
немамл||о -- ne malmulte, multe; ~ый ne malgranda, sufiĉe granda; ne malmulta, sufiĉe multa (_о количестве_).
немемдленн||о -- senprokraste, tuj; ~ый senprokrasta, tuja.
немемть -- 1. mutiĝi; 2. (_цепенеть_) sensentiĝi.
неммец -- germano.
немемцкий -- germana; ~ язымк germana lingvo.
немилосемрдн||о -- senkompate; ~ый senkompata.
немимлость -- malfavoro; впасть в ~ fariĝi malfavorata.
неминумемый -- neevitebla.
немномгие -- malmultaj, nemultaj.
немномго -- malmulte, nemulte.
немногосломвный -- malmultvorta, mallongparola, lakona.
немногочимсленный -- ne multenombra.
немномжко -- _см._ немномго.
немомй -- 1. _прил._ muta; 2. _сущ._ mutulo.
немолодомй -- nejuna.
немотам -- muteco.
неммощный -- malsanema, malforta.
немум -- _дат. п. от_ он, оном.
немудреном -- _безл._ ne mirinde.
немымслимый -- nekonceptebla; neimagebla (_невообразимый_).
ненавим||деть -- malami; ~стный malam(at)a.
немнависть -- malamo.
ненаглямдный -- (tre) kara, (tre) amata.
ненадёжный -- 1. (_о человеке_) nefidinda; 2. (_непрочный_) malfortika.
ненамдобность: -- за ~ю pro neneceso.
ненадомлго -- por nelonga tempo.
ненападемни||е -- neagreso; пакт о ~и pakto pri neagreso.
ненарушиммый -- nerompebla, netuŝebla.
ненамс||тный -- malbonvetera; ~тье malbona vetero.
ненасымтный -- nesatigebla.
ненормамльный -- nenormala.
ненумжный -- nenecesa.
необдумманный -- senpripensa, nepripensita.
необеспемченн||ость -- 1. (_ненадёжность, непрочность_) nesekureco; 2. (_недостаток в средствах_) monmanko; ~ый 1. (_не снабженный_) ne provizita; 2. (_нуждающийся_) nesekura, senrimeda, monmanka.
необитамемый -- neloĝata.
необознамченный -- ne indikita, ne markita, ne signita.
необозриммый -- neĉirkaŭvidebla, vasta, senlima.
необосномванный -- senbaza.
необрабомтанный -- 1. ne kulturita (_о почве_); kruda (_о сырье_); 2. _перен._ ne prilaborita.
необразомванный -- neklera.
необумзданный -- senbrida.
необумченный -- netrejnita.
необходимм||о -- _безл._ necese; нам ~ поговоримть estas necese ke ni interparolu; ~ость neces(ec)o; крамйняя ~ость urĝa neceso; в слумчае ~ости se necese; ~ый necesa.
необщимтельный -- nesocietema, nekomunikiĝema.
необъясниммый -- neklarigebla.
необъямтный -- vasta, senlima.
необыкновемнный -- eksterordinara, neordinara.
необымчный -- neordinara.
Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.
Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.
Читателю обычно не приходится рассчитывать на то, что поэт напишет собственную биографию; в большинстве случаев поэты никогда этого и не делают. Поэту же, по большому счету, никогда не приходится рассчитывать на то, что ему будет дано право представить читателю свою жизнь так, как он сам пожелал бы. В проекте Линор Горалик «Частные лица» поэты получают свободу рассказать о себе на своих условиях, а читатели – редкую возможность познакомиться с их автобиографиями, практически не искаженными посредниками.
Эта книга – о роли писателей русского Монпарнаса в формировании эстетики, стиля и кода транснационального модернизма 1920–1930-х годов. Монпарнас рассматривается здесь не только как знаковый локус французской столицы, но, в первую очередь, как метафора «постапокалиптической» европейской литературы, возникшей из опыта Первой мировой войны, революционных потрясений и массовых миграций. Творчество молодых авторов русской диаспоры, как и западных писателей «потерянного поколения», стало откликом на эстетический, философский и экзистенциальный кризис, ощущение охватившей западную цивилизацию энтропии, распространение тоталитарных дискурсов, «кинематографизацию» массовой культуры, новые социальные практики современного мегаполиса.
На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.
Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.
Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.
Французская массовая литература неизменно пользовалась большим успехом у русских читателей; между тем накопленный ею опыт до недавних пор не являлся предметом осмысления со стороны отечественных ученых. К наиболее продуктивным периодам в развитии этой сферы французской словесности относится конец XIX – начало XX века («прекрасная эпоха»), когда массовое чтение, сохраняя приверженность традиционным для себя повествовательным и стилистическим принципам, подверглось вместе с тем существенному обновлению.