Русско-эсперантский словарь - [94]
неделиммый -- nedividebla.
недемльный -- semajna.
недемл||я -- semajno; чемрез ~ю post unu semajno.
недисциплинимрованн||ость -- sendisciplineco, disciplinmanko; ~ый ne disciplinita, sendisciplina, disciplinmanka.
недомброе -- _сущ._: чумять ~ antaŭsenti ion malbonan.
недоброжеламтельн||ость -- malfavoro, malbonvolo; ~ый malfavora, malbonvola.
недоброкамчественн||ость -- malbonkvaliteco; ~ый malbonkvalita.
недобросомвестн||ость -- malhonesteco, malskrupuleco; ~ый malhonesta, malskrupula.
недомбр||ый -- 1. (_злой_) malbonkora, ne bonkora; 2. (_плохой_) malbona; ~ая весть malbona informo.
недовемр||ие -- malkonfido; ~чивый malkonfid(em)a.
недовемс -- mispezo, pezodeficito.
недовомль||ный -- malkontenta; ~ство malkontento.
недогамдлив||ость -- malkonjektemo, malkonjekteco: ~ый malkonjektema.
недоглядемть -- _разг._ ne sufiĉe observi, ne sufiĉe zorgi; preterlasi (_пропустить_).
недоедам||ние -- nutromanko, ne sufiĉa nutrado; ~ть ne sufiĉe sin nutri.
недозвомленный -- nepermesata.
недоиммки -- pagoresto, pagodeficito, restanta ŝuldo, imposta ŝuldo.
недокомнченный -- ne finita.
недомлго -- nelonge.
недолговемчный -- mallongdaŭra, efemera.
недолюмбливать -- ne sufiĉe ami (_или_ ŝati); iom malami (_или_ malŝati).
недомогамние -- malsaneto, iom malbona stato.
недомомлвка -- ne plena eldiraĵo.
недомымслие -- malkonjektemo, mispenso.
недономсок -- abortulo, abortito.
недооцемн||ивать -- subtaksi, ne sufiĉe taksi; ~ка subtakso.
недопустиммый -- nepermesebla, neallasebla.
недоразумемние -- miskompreno.
недорогомй -- nemultekosta.
недоромд -- malbona rikolto, rikoltodeficito.
недосмомтр -- malatento, preterlaso.
недосмотремть -- malatenti, preterlasi.
недоспамть -- nesufiĉe dormi.
недоста||вамть -- manki, ne sufiĉi; ~ёт демнег mankas mono; <> эмтого ещё ~вамло! nur tio mankis!
недостамвленн||ый -- ne liverita; ~ое письмом ne liverita letero.
недостамт||ок -- 1. (_нехватка_) manko, deficito; за ~ком pro manko de; 2. (_дефект_) manko, difekto; ~очный nesufiĉa.
недостамть -- _см._ недоставамть.
недостамча -- _разг._ deficito.
недостижиммый -- neatingebla.
недостовемрный -- nekredinda, nefidinda.
недостомйный -- maldigna.
недостумпный -- nealirebla, neatingebla; ~ для понимамния nekomprenebla.
недосумг -- _разг._ tempomanko, manko de tempo.
недосч||итамться, ~имтываться -- trovi mankon (_или_ deficiton); ~итамлись трёх книг tri libroj mankis.
недосыпамть -- _см._ недоспамть.
недосягамемый -- neatingebla.
недотромга -- netuŝeblulo.
недоум||евамть -- miri, ne kompreni, mire ne kompreni, esti embarasita; ~емние miro, embaraso; ~емнный mira, embarasa.
недоумчка -- duonlerninto, fuŝlerninto.
недочёт -- 1. (_нехватка_) manko, deficito; 2. (_в работе_) manko, difekto.
немдра -- (_земли_) tera internaĵo, tera sino.
немдруг -- malamiko.
недружелюмбный -- malamika.
недрумжный -- 1. (_о коллективе_) malkonkorda; 2. (_о работе_) malbonorda.
недумг -- malsano.
недумрн||о -- 1. _нареч._ ne malbone; 2. _безл._ estas ne malbone; ~омй ne malbona.
недюмжинный -- neordinara, eksterordinara.
неё -- _род. и вин. п. от_ онам.
неестемственный -- nenatura; afekta (_о человеке, поступках_).
неждамнный -- neatendita, surpriza.
нежелам||ние -- nedeziro; ~тельный ne dezirinda.
неженамтый -- ne edziĝinta; ~ мужчимна fraŭlo.
немженка -- _разг._ dorlotito.
нежимзненный -- (_нереальный_) ne aktuala, ne reala.
нежиломй -- (_необитаемый_) ne loĝata.
немжить -- dorloti; ~ся dolĉe ripozi.
немжн||ость -- 1. karesemo; tenero; 2. (_хрупкость_) delikateco; ~ый 1. karesema, tenera; 2. (_хрупкий_) delikata.
незабвемнный -- neforgesebla, memorinda.
незабумдка -- miozoto.
незабывамемый -- neforgesebla, memorinda.
незавимдный -- neenviinda.
незавимсим||о -- sendepende de; ~ость sendependeco; aŭtonomio; ~ый sendependa, aŭtonoma.
незавимсящ||ий: -- по ~им от меням обстоямтельствам laŭ cirkonstancoj, kiujn mi ne povas kontroli.
незамдомлго -- antaŭnelonge, nelonge antaŭ.
незакомнный -- kontraŭleĝa.
незакомнченный -- ne finita.
незамениммый -- neanstataŭebla.
незамемтный -- nerimarkebla.
незамысловамтый -- simpla, senpretenda.
незапаммятн||ый: -- с ~ых времён depost nememorebla tempo, depost tre longa tempo.
незапямтнанный -- nemakulita, senmakula.
незарамзный -- ne infekta.
незаслумженный -- ne meritita.
незатемйливый -- simpla, senartifika, senpretenda.
незаурямдный -- neordinara, eksterordinara.
немзачем -- nenecese.
незащищённый -- nedefendata, neprotektata.
незвамный -- neinvitita.
нездором||виться -- _безл._: мне ~вится mi iom malbone min sentas, mi fartas iom malbone; ~вый 1. (_о климате и т. п._) ne saniga; 2. (_больной_) malsaneta; ~вье malsaneto, malbona farto.
незлобимвый -- nekolerema, bonanima.
незнакомм||ец -- nekonato; ~ство _см._ незнамние; ~ый ne konata.
незнамние -- nescio.
незначимтельный -- 1. sensignifa, nekonsiderinda; negrava (_маловажный_); 3. (_небольшой_) eta, malgranda.
незремлый -- nematura.
незриммый -- nevidebla.
незымблемый -- neŝancelebla, firma, stabila.
неизбемжный -- neevitebla.
неизвемданный -- neprovita, nekonata.
неизвемстн||о -- _безл._: мне ~ mi ne konas, al mi tio ne estas konata; ~ость necerteco; быть в ~ости ne esti certa; ~ый nekonata, ne certa.
Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.
Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.
Читателю обычно не приходится рассчитывать на то, что поэт напишет собственную биографию; в большинстве случаев поэты никогда этого и не делают. Поэту же, по большому счету, никогда не приходится рассчитывать на то, что ему будет дано право представить читателю свою жизнь так, как он сам пожелал бы. В проекте Линор Горалик «Частные лица» поэты получают свободу рассказать о себе на своих условиях, а читатели – редкую возможность познакомиться с их автобиографиями, практически не искаженными посредниками.
Эта книга – о роли писателей русского Монпарнаса в формировании эстетики, стиля и кода транснационального модернизма 1920–1930-х годов. Монпарнас рассматривается здесь не только как знаковый локус французской столицы, но, в первую очередь, как метафора «постапокалиптической» европейской литературы, возникшей из опыта Первой мировой войны, революционных потрясений и массовых миграций. Творчество молодых авторов русской диаспоры, как и западных писателей «потерянного поколения», стало откликом на эстетический, философский и экзистенциальный кризис, ощущение охватившей западную цивилизацию энтропии, распространение тоталитарных дискурсов, «кинематографизацию» массовой культуры, новые социальные практики современного мегаполиса.
На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.
Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.
Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.
Французская массовая литература неизменно пользовалась большим успехом у русских читателей; между тем накопленный ею опыт до недавних пор не являлся предметом осмысления со стороны отечественных ученых. К наиболее продуктивным периодам в развитии этой сферы французской словесности относится конец XIX – начало XX века («прекрасная эпоха»), когда массовое чтение, сохраняя приверженность традиционным для себя повествовательным и стилистическим принципам, подверглось вместе с тем существенному обновлению.