Русско-эсперантский словарь - [32]
вямл||еный -- sunsekigita; ~ить sunsekigi.
вямл||ость -- malvigleco, apatio; ~ый (_о человеке_) malvigla, apatia, malagema, malenergia, velkinta; ~ое настроемние malvigla humoro.
вямнуть -- velki.
га -- _см._ гектамр.
гамвань -- haveno.
гамг||а -- molanaso; ~амчий: ~амчий пух molanasa lanugo.
гад -- 1. зоол. reptilio, rampobesto; 2. _перен._ rampulo, fiulo.
гадам||лка -- (sorto)divenistino; ~ние 1. diveno; divenado (_угадывание_); antaŭdiro, profetaĵo (_пророчество_); 2. (_догадка_) konjekto; ~тельный konjektebla, problema; duba, dubinda (_сомнительный_); ~ть 1. (_предсказывать_) antaŭdiri, orakoli, prognozi, profeti; 2. (_предполагать_) supozi, konjekti, hipotezi.
гамдина -- _презр._ kanajlo.
гамд||кий -- malbela, abomena; ~ость abomenaĵo (_что-л. мерзкое_); malnoblaĵo, malnobla ago (_подлый поступок_).
гадюмка -- vipuro.
газ I -- gaso; слезоточимвый ~ larmiga gaso; удумшливый ~ sufokiga gaso; ядовимтый ~ veneniga gaso.
газ II -- (_ткань_) gazo.
газемт||а -- ĵurnalo, gazeto; стеннамя ~ murgazeto, murĵurnalo; ~ный ĵurnala, gazeta; ~ный киомск gazetbudo, ĵurnalbudo; ~ная замемтка gazeta artikoleto; ~ная бумамга ĵurnalpapero, gazetpapero.
газиромванн||ый: -- ~ая водам gasita akvo, gassaturita akvo.
газификамция -- (_городов, квартир_) gasinstalado, gasprovizado.
гамзов||ый -- gasa; ~ завомд gasfabriko; ~ая плитам gasforno.
газогенерамтор -- gas(o)generatoro.
газомн -- gazono, razeno, herbobedo.
газообрамзный -- gasforma.
газопровомд -- gaskondukilo.
газоубемжище -- gasrifuĝejo.
гамйка -- ŝraŭbingo.
галантер||емйный: -- ~ магазимн galanteria vendejo; ~емя galanterio.
галемра -- galero.
галеремя -- _в разн. знач._ galerio; картимнная ~ pentraĵgalerio.
галёрка -- _разг._ (teatra) galerio.
гамлка -- monedo.
галлюцинамция -- halucino.
галомп -- galopo; ~ом _нареч._ galope.
галомши -- _см._ каломши.
гамлстук -- kravato.
галумн -- galono.
гальван||изамция -- galvaniz(ad)o; ~имзм galvanismo; ~имческий galvaniza.
гальванопламстика -- galvanoplastiko.
гамлька -- rulŝtoneto.
гам -- _разг._ (voĉ)bruo, bruego.
гамамк -- hamako.
гамамши -- gamaŝoj.
гаммма -- _муз._ gamo.
гангремн||а -- gangreno; ~омзный gangrena.
гарамж -- garaĝo, aŭtomobilejo, remizo.
гарантим||йный -- garantia; ~ровать garantii.
гарамнтия -- garantio.
гардеромб -- 1. (_помещение_) vestĉambro, vestgardejo; 2. (_шкаф_) vestoŝranko; 3. (_одежда_) vestaro; ~щик vestgardisto.
гардимна -- kurteno.
гармомника -- harmoniko.
гармонимровать -- harmonii, akordiĝi.
гармонимст -- harmonikisto.
гармонимческий -- harmonia.
гармомния -- 1. _муз._ harmonio; 2. (_согласованность, стройность_) harmonio, akordo.
гарнизомн -- garnizono.
гарнимр -- garnaĵo.
гарнитумр -- garnituro.
гарцевамть -- karakoli.
гарь -- brulodoro; памхнет ~ю brulodoras.
гасимть -- estingi.
гамснуть -- _прям., перен._ estingiĝi; finbruli (_догореть_).
гастр||олёр -- gastrolanto, gastludanto, gastartisto; ~олимровать gastroli, gastludi; ~омль gastrolo; выезжамть на ~омли gastroladi, gastrolvojaĝi; ~омльный: ~омльная поемздка gastrolo, gastrolvojaĝo.
гастрономм -- 1. (_о человеке_) gastronomo; 2. (_магазин_) gastronomia vendejo (_или_ magazeno); ~имческий gastronomia; ~имческий магазимн _см._ гастрономм; ~ия gastronomio.
гауптвамхта -- militgardejo.
гвалт -- voĉbruo, kritumulto.
гвардем||ец -- gvardiano; ~йский gvardia.
гвамрдия -- gvardio.
гвоздимка I -- (_цветок_) dianto.
гвоздимка II -- (_пряность_) kariofilo.
гвоздь -- najlo; деревямнный ~ lignonajlo.
где -- kie; ~ бы то ним было kie ajn; <> ~ емум быть писамтелем! kvazaŭ li povus esti verkisto!
гдем-либо, гдем-нибудь, гдем-то -- ie; гдем-нибудь в друмгом мемсте ie en alia loko; гдем-то здесь ie tie ĉi.
гегемомния -- hegemonio.
гектамр -- hektaro.
гемоглобимн -- _физиол._ hemoglobino.
генеаломгия -- genealogio.
генерамл -- generalo; ~ амрмии generalo de armeo.
генерамл-лейтенамнт -- general(o)-leŭtenanto.
генерамл-майомр -- general(o)-majoro.
генерамл-полкомвник -- general(o)-kolonelo.
генерамльн||ый -- ĝenerala; ~ штаб ĝenerala stabo, ĉefstabo; ~ая репетимция ĝenerala provo (_или_ provspektaklo).
генерамтор -- generatoro.
гениамльн||ость -- genieco; ~ый genia; ~ человемк geniulo; genia homo; ~ые произведемния geniaj verkoj.
гемний -- genio.
геомгр||аф -- geografo, geografiisto; ~афимческий geografa, geografia; ~амфия geografio.
геодемзия -- geodezio.
геом||лог -- geologo, geologiisto; ~логимческий geologia; ~ломгия geologio.
геом||етримческий -- geometria; ~емтрия geometrio.
георгимн(а) -- dalio, georgino.
герамнь -- geranio.
герб -- blazono; госудамрственный ~ ŝtata blazono.
гербамрий -- herbario, herbokolekto.
гемрбов||ый: -- ~ сбор fiskimposto; ~ая мамрка impostmarko, fiskmarko; ~ая бумамга fiskpapero.
гермамнский -- germana (_немецкий_); ĝermana (_относящийся к германской семье языков, народов_).
герметимческий -- hermet(ik)a.
героим||зм -- heroismo; ~ческий heroa, heroisma; ~ческий помдвиг heroaĵo, herofaro.
геромй -- heroo; <> Геромй Совемтского Союмза Heroo de Sovetunio; Геромй Социалистимческого Трудам Heroo de Socialisma Laboro; ~ский heroa; ~ский постумпок heroaĵo; ~ство heroismo.
гемтры -- gamaŝoj, tibiingoj.
гиацимнт -- hiacinto.
Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.
Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.
Американскому писателю Джорджу Мартину в эпопее «Песнь Льда и Пламени» удалось создать уникальную вселенную, вымышленную, но основанную на огромном культурном наследии человечества. И книги, и сериал, снятый на их основе, привлекают внимание не только миллионов фанатов по всему миру, но и ученых, которым интересно находить исторические параллели и на их основе строить предположения относительно окончания этой грандиозной истории.В данной книге мир «Песни Льда и Пламени» рассматривается с точки зрения истории, культуры, литературы Античности.
А вы знаете, что у английских глаголов нет форм будущего времени? И никаких двенадцати времён тоже нет? И что словa my, your, her – это не местоимения? Скорее всего – нет.Эти знания становятся доступны, когда начинаешь изучать работы по английской лингвистике, написанные носителями для носителей. Погружение в этот мир, фактически отделённый от тех, кто изучает английский как иностранный, а также изучение истории английского языка открывают его удивительную простоту, логичность и ясность.
Это научное исследование посвящено не только критическому анализу и осмыслению давно ставшей традиционной и широко дискутируемой теории «взаимоотношения языка и мышления», но и всех основных, связанных с нею, теоретических проблем языкознания.
Книга Гасана Гусейнова «История всего: лекции о мифе» — увлекательное чтение об античности и не только. В ее основе лежат лекции, прочитанные для издательского дома «ПостНаука». В них, как и в других работах автора, далекое прошлое вступает в диалог с настоящим. Прожорливый Кронос, трусливый Зевс, капризный Эрот уже не просто герои мифов — они наши современники, которые заново открывают телесность и пол, вдохновляют панков и отвечают на ключевые вопросы современной культуры.
Словарь, созданный русскими и итальянскими специалистами, знакомит читателей с новыми словами, их различными значениями и оттенками, а также случаями употребления, которые можно активно использовать в повседневной жизни.Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного итальянского языка.
Книга представляет собой научный труд в популярном, доступном изложении. В ней рассказывается о библейских фразеологизмах (образных выражениях, пословицах, поговорках, афоризмах, крылатых изречениях) и библеизмах – словах в русском и других европейских языках, а также об отражении библейских образов, сюжетов, идей, правовых и морально – этических норм и воззрений древнего Востока в культуре народов, исповедующих христианскую религию. Особое внимание уделяется русской национальной культуре: использованию библейских слов и выражений в русском языке, в художественной и публицистической литературе, в изобразительном и музыкальном искусстве.Для гуманитариев разных специализаций: филологов, историков, культурологов, искусствоведов, школьных учителей, преподающих основы христианской (православной) культуры, а также для самого широкого круга читателей, интересующихся историей русского языка и культурой русского и европейских народов.Книга создана на кафедре общего и русского языкознания филологического факультета Российского университета дружбы народов (РУДН) при поддержке Российского государственного научного фонда (РГНФ).