Русско-эсперантский словарь - [24]
впасть -- 1. (_о щеках_) enfali; 2. _перен._ trafi; ~ в демтство reinfaniĝi; ~ в отчамяние senesperiĝi.
впервыме -- unue, unuafoje, unuan fojon.
вперевамлку -- _разг._ ŝancelpaŝe.
вперегомнким: -- бежамть ~ vetkuri.
вперёд -- 1. antaŭen; 2. (_авансом_): платимть ~ antaŭpagi; <> взад и ~ tien kaj reen; часым идумт ~ horloĝo rapidas.
впередим -- 1. _нареч._ antaŭe; 2. _предлог_ antaŭ.
вперемемжку -- _разг._ alterne, laŭvice.
вперемемшку -- _разг._ intermiksite.
вперимть -- ~ взор fiksrigardi, engapiĝi.
впечатл||емние -- impreso, efekto; ~имтельность impresemo, reagemo; ~имтельный impresema.
впивамться -- _см._ впимться.
вписамть, впимсывать -- enskribi, ennoti, enkajerigi.
впитамть, впимтывать -- ensorbi; ~ся ensorbiĝi.
впимться -- eniĝi (_о булавке и т. п._); ensuĉiĝi (_о пиявках_); ~ зубамми dentkroĉiĝi, enigi la dentojn; <> ~ глазамми fiksrigardi, trapiki per okuloj.
впимх||ивать, ~нумть -- _разг._ enŝovi, enpremi.
вплавь -- naĝe, naĝante.
впле||стим, ~тамть -- enplekti, interplekti.
вплотнумю -- hermetike, nepenetreble, kontakte, firmkontakte, obture.
вплоть: -- ~ до... ĝis.
вполгомлоса -- duonvoĉe.
вполз||амть, ~тим -- 1. (_внутрь_) enrampi; 2. (_вверх_) surrampi.
вполнем -- tute, plene, komplete.
впопыхамх -- urĝe, rapidante, rapideme, haste.
впомру -- _разг._ 1. (_как раз, кстати_) ĝustatempe (_вовремя_); ~ ужем обемдать jam estas tempo tagmanĝi; 2. (_по мерке_) ĝustamezure, laŭmezure; быть ~ esti ĝustmezura.
впослемдствии -- poste, estonte, en estonteco.
впотьмамх -- en mallumo.
впрамвду -- _разг._ vere, verdire.
впрамве: -- быть ~ rajte, rajthave.
впрамв||ить, ~лямть -- _хир._ enartikigi.
впрамво -- dekstren.
впредь -- plu; ~ до... ĝis (kiam); ~ до дальнемйшего распоряжемния ĝis plua decido; ~ до егом возвращемния ĝis (kiam) li revenos, ĝis lia reveno.
впромголодь -- duonsate, malsate.
впрок -- 1. (_про запас_) por rezervo; заготовлямть ~ rezervprovizi; 2. (_на пользу_): эмто емум ~ не идёт tio ĉi al li ne utilas.
впросамк: -- попамсть ~ trafi en embarason, embarasiĝi, maltrafi.
впромчем -- cetere.
впрымг||ивать, ~нуть -- ensalti.
впрымс||кивание -- _мед._ injekto, enŝprucigo; ~кивать, ~нуть injekti, enŝprucigi.
впрягамть, впрячь -- jungi.
впуск -- enlaso.
впус||камть, ~тимть -- enlasi; ~ кампли engutigi, guti.
впустумю -- vane.
впумт||ать -- _разг._ enmiksi, impliki; ~аться _разг._ enmiksiĝi, implikiĝi; ~ывать(ся) _см._ впумтать(ся).
впямтеро -- kvinoble.
впятеромм -- kvinope.
враг -- malamiko.
враждам -- malamikeco, kverelo, malpaco, antagonismo.
враждембн||ость -- malamikeco, malamo; ~ый malamika, antagonista, mallojala.
враждовамть -- malamiki, malpaci, kvereli.
врамжеский -- malamika.
вразбромд -- dise, malkune, diversflanken.
вразремз -- spite, kontraŭ.
вразум||имтельный -- saĝiga, kompreniga, konvink(ig)a; ~имть, ~лямть konvinki, komprenigi, saĝigi.
врамки -- _разг._ mensog(aĵ)o, absurdo, sensencaĵo.
враспломх -- neatendite, subite, surprize; застамть ~ surprizi.
врассыпнумю -- dise; бромситься ~ disiĝi, diskuri, kuri diversflanken.
враст||амть, ~им -- enkreski, eniĝi, enradikiĝi (_укореняться_).
вратамрь -- _спорт._ golulo.
врать -- _разг._ mensogi.
врач -- kuracisto; воемнный ~ militkuracisto; дежумрный ~ deĵoranta kuracisto; гламвный ~ ĉefkuracisto; вымзвать ~ам inviti (_или_ voki) kuraciston.
врачембный -- kurac(ist)a, medicina; ~ осмомтр kuracista esploro.
вращ||амть -- turni; ~амться 1. turniĝi, sin turni; ~амться вокрумг своемй осим rotacii; 2. (_в обществе_) vizitadi, interrilati; ~емние turn(iĝ)o, rotacio.
вред -- malutilo, perdo; malprofito (_ущерб_); ~имтель (_о человеке_) malutil(ig)anto, sabotanto; ~имтельство malutilagado, sabotado; ~имть malutili, saboti.
времдный -- malutila; ~ для здоромвья malsaniga, sandanĝera.
времзать -- (_дверной замок и т. п._) enmeti; ~ся (_в поездах и т. п._) entranĉiĝi, enpuŝiĝi, kolizii; <> ~ся в паммять memorfiksiĝi.
временамми -- _нареч._ intertempe, de tempo al tempo.
времменный -- portempa, duma, provizora; rapidpasanta, efemera (_преходящий_).
временщимк -- tempfavorato.
времм||я -- _в разн. знач._ tempo; рабомчее ~ labortempo; свобомдное ~ libertempo; ~ гомда sezono; проводимть ~ pasigi la tempon; за ~ dum, dume, en daŭro de...; в настоямщее ~ nuntempe; в намше ~ niatempe; <> в то ~ как... dum, tiutempe, kiam; тем ~енем dum tiu tempo; ~ от ~ени de tempo al tempo.
времяпровождемние -- tempopasigo.
вромвень -- (_с чем-л._) egale al io, samalte kiel io, samnivele al io.
вромде -- simile, kvazaŭ samspece.
врождённый -- ennaskita, naturdevena.
врозь -- dise, malkune.
врумбов||ый: -- ~ая машимна karbohaka maŝino.
врукопамшную: -- схватимться ~ (ek)lukti korpalkorpe.
врун -- mensogulo; fanfaronulo (_хвастун_).
вруч||амть -- _см._ вручимть; ~емние enmanig(ad)o; ~имть enmanigi.
вручнумю -- permane.
врывамться -- _см._ ворвамться.
врыть -- enfosi(gi); ~ся enfosiĝi.
вряд ли -- dube, dubinde, malcerte, ĉu.
всадимть -- enigi, enpiki.
всамдник -- rajdanto.
всамживать -- _см._ всадимть.
всамсывать -- _см._ всосамть.
все -- _см._ весь 2.
всё I -- 1. _с. р. к_ весь; 2. _в знач. сущ._ ĉio.
всё II -- _нареч._ 1. (_всё время_) ĉiam, tutan tempon; ~ ещё ĉiam ankoraŭ; 2. (_перед сравн. ст._) ĉiam, ~ дамльше ĉiam plu; <> ~ же tamen.
Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.
Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.
Это научное исследование посвящено не только критическому анализу и осмыслению давно ставшей традиционной и широко дискутируемой теории «взаимоотношения языка и мышления», но и всех основных, связанных с нею, теоретических проблем языкознания.
Книга Гасана Гусейнова «История всего: лекции о мифе» — увлекательное чтение об античности и не только. В ее основе лежат лекции, прочитанные для издательского дома «ПостНаука». В них, как и в других работах автора, далекое прошлое вступает в диалог с настоящим. Прожорливый Кронос, трусливый Зевс, капризный Эрот уже не просто герои мифов — они наши современники, которые заново открывают телесность и пол, вдохновляют панков и отвечают на ключевые вопросы современной культуры.
Монография посвящена манипулятивному использованию слов в текстах российских средств массовой информации. Для иллюстрации дискурсивных процессов представлены и проанализированы многочисленные примеры.
Книга отражает результаты диссертационного исследования, основанного на материале богатейших зарубежных архивов. Адресована специалистам в области языка прессы, языка и культуры русского зарубежья и всем, кто интересуется историей русской эмиграции первой волны. Издается в авторской редакции.
Словарь, созданный русскими и итальянскими специалистами, знакомит читателей с новыми словами, их различными значениями и оттенками, а также случаями употребления, которые можно активно использовать в повседневной жизни.Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного итальянского языка.
Книга представляет собой научный труд в популярном, доступном изложении. В ней рассказывается о библейских фразеологизмах (образных выражениях, пословицах, поговорках, афоризмах, крылатых изречениях) и библеизмах – словах в русском и других европейских языках, а также об отражении библейских образов, сюжетов, идей, правовых и морально – этических норм и воззрений древнего Востока в культуре народов, исповедующих христианскую религию. Особое внимание уделяется русской национальной культуре: использованию библейских слов и выражений в русском языке, в художественной и публицистической литературе, в изобразительном и музыкальном искусстве.Для гуманитариев разных специализаций: филологов, историков, культурологов, искусствоведов, школьных учителей, преподающих основы христианской (православной) культуры, а также для самого широкого круга читателей, интересующихся историей русского языка и культурой русского и европейских народов.Книга создана на кафедре общего и русского языкознания филологического факультета Российского университета дружбы народов (РУДН) при поддержке Российского государственного научного фонда (РГНФ).