Русско-эсперантский словарь - [18]
вздуть II -- _прост._ (_поколотить_) bati, batpuni, punbati.
вздыхамть -- 1. _см._ вздохнумть; 2. (_о ком-л., о чём-л., по ком-л., по чём-л._) sopiri (_или_ sopirĝemi, malĝoji, angori) pri iu, pri io.
взимамть -- depreni, akcepti, kolekti.
взламмывать -- _см._ взломамть.
взлёт -- ekflugo, suprenflugo.
взле||тамть, ~темть -- suprenflugi; <> ~темть на вомздух eksplodi.
взлом -- rompmalfermo; крамжа со ~ом ŝtelrompo, rabrompo; ~амть rompe malfermi, ŝtele (rab)rompi.
взмах -- eksvingo, svingo, ekbato; ~ивать, ~нумть eksvingi.
взмолимться -- ekpetegi.
взмомрье -- antaŭmaro; marbordo (_берег_).
взнос -- pago; члемнский ~ kotizo, kotizaĵo; вступимтельный ~ enirpago, aliĝpago.
взнуздамть, взнумздывать -- bridi.
взобрамться -- suriri, supreniri, surrampi.
взойтим -- 1. suriri, supreniri: 2. (_о солнце_) leviĝi; 3. (_о семенах_) ĝermi.
взор -- rigardo.
взорвамть -- 1. eksplodigi; 2. (_возмутить_) _разг._ indignigi; ~ся eksplodi.
взромслый -- 1. _прил._ plenaĝa, matura; 2. _сущ._ plenaĝulo.
взрыв -- 1. eksplodo; detonado (_звук_); 2.: ~ смемха rideksplodo; ~ гнемва kolereksplodo; ~ аплодисмемнтов aplaŭdeksplodo; ~амтель eksplodigilo; ~амть(ся) _см._ взорвамть(ся); ~номй: ~номй звук _грам._ plosivo.
взрымвчат||ый -- eksplodema; ~ое веществом eksplodigaĵo, eksplodigilo.
взрыхл||имть, ~ямть -- malkompaktigi, malsolidigi.
взъеромшить -- hirtigi, taŭzi, malordigi, malkombi.
взывамть -- (al)voki, apeli, apelacii; ~ о поммощи peti pri helpo.
взыскамние -- 1. (_наказание_) puno; наложимть дисциплинамрное ~ на когом-л. disciplinige puni iun; 2. (_взимание_) akcepto, depreno, enkasigo.
взыскамтельн||ость -- postulemo, pretendemo, rigoreco; ~ый postulema, pretendema, rigora.
взыскамть, взымскивать -- 1. akcepti, depreni (_взимать_); postuli (_требовать_); 2. (_наказывать_) puni.
взямт||ка -- 1. koruptaĵo, koruptmono, subaĉeto; дать ~ку korupti, subaĉeti; 2. (_в картах_) kartpreno; ~очник koruptulo; ~очничество korupteco.
взять -- preni; enmanigi (_в руки_); okupi, ekposedi (_крепость и т. п._); ~ взаймым pruntepreni; ~ власть preni la regadon (_или_ la estrecon); ~ сломво (_для выступления_) preni la parolon; ~ в скомбки enparentezi; ~ с собомй kunpreni; <> ~ на мумшку celumi; ~ верх venki, triumfi; ~ себям в румки sin ekposedi, koncentriĝi; ~ сломво с когом-л. preni de iu la promeson; ~ на порумки preni kontraŭ garantio (_или_ kaŭcio); ~ своим словам обрамтно rifuzi siajn vortojn (_или_ promeson); ~ на себям труд preni por si la taskon; чёрт возьмим! al diablo!, diablo prenu!; ~ся 1. (_руками_) manpreni; 2. (_обязаться_) sin devigi, sin ŝuldigi, promesligi; 3. (_приняться за что-л._) entrepreni ion.
вибрамтор -- vibrilo.
вибрамция -- vibrado.
вид I -- 1. (_внешность_) aspekto, eksteraĵo; имемть ~ aspekti; у негом хоромший ~ li bone aspektas; 2. (_ландшафт_) pejzaĝo; 3. (_род, сорт_) genro, speco; 4. (_форма_) formo, figuro, staturo; <> ~ на жимтельство legitimilo, pasporto; ~ы на урожамй perspektivoj pri rikolto; в ~е kiel, en formo; при ~е ĉe vido; для ~а por vido, ŝajno, ŝajnige; ни под какимм ~ом neniel, neniamaniere, senkondiĉe; демлать ~ ŝajnigi, simuli; имемть ~ы celi, esperi; пропамсть из ~у malaperi el vidado; имемть в~ум atenti, konsideri; постамвить на ~ riproĉe atentigi, rimarkigi.
вид II -- _грам._: совершемнный ~ perfekto; несовершемнный ~ imperfekto.
видемние -- vizio, fantomo.
вимдеть -- vidi; рад вас ~ mi ĝojas vin vidi; ~ во сне sonĝi; ~ся (_друг с другом_) vidiĝi, renkontiĝi.
вимдимо -- evidente, videble, (ver)ŝajne.
вимдимо-невимдимо -- _разг._ multege, grandakvante, nekalkuleble.
вимдим||ость -- 1. videbleco; 2. (_кажущееся_) ŝajn(aĵ)o; ~ый 1. videbla, vidata; 2. (_кажущийся_) ŝajna.
виднемться -- vidiĝi, montriĝi.
вимдно -- 1. _безл._ videble, evidente; 2. _вводн. сл._ (_по-видимому_) _разг. см._ вимдимо.
вимдн||ый -- 1. (_видимый_) videbla, vidata; 2. (_значительный_) signifoplena, rimarkebla, grava, multsignifa, distingebla; ~ая лимчность eminenta persono, eminentulo; 3. (_о внешности_) belstatura, impon(ant)a, belforma.
видоизмен||емние -- 1. aliformigo (_действие_); aliformiĝo (_состояние_); 2. (_разновидность_) speco, variaĵo; ~имть aliformigi, modifi, variigi; ~имться aliformiĝi, modifiĝi, variiĝi; ~ямть(ся) _см._ видоизменимть(ся).
вимза -- vizo; ~ на вымезд elirvizo; ~ на въезд enveturvizo, enveturpermeso.
визавим -- vid-al-vide.
виз||г -- akutkrio; jelpo (_собаки_); ~глимвый akutkri(em)a; ~жамть akutkrii, akrekrii; jelpi (_о собаке_).
визимровать -- vizi.
визимт -- vizito; нанестим ~ viziti.
вимлка -- forko.
вимлла -- vilao.
вимлы -- forkego (_для сена_); sterkilo (_для навоза_).
вильнумть -- _см._ вилямть 1.
вилямть -- 1.: ~ хвостомм svingi la voston, vostumi; 2. _перен._ hipokrite flati, fiflati.
винам -- kulpo; delikto (_проступок_).
винегремт -- legomaĵo, salato, legoma konglomerato.
винимтельный падемж -- _грам._ akuzativo.
винимть -- akuzi, kulpigi.
вимнн||ый -- vina, branda; ~ помгреб vinkelo; <> ~ каммень tartro; dentoŝtono (_на зубах_); ~ая ямгода figo.
вином -- vino.
виномвный -- 1. kulpa; я виновамт пемред вамми mi kulpas antaŭ vi; 2. (_сознающий вину_) kulpkonscia; <> виновамт! mi petas pardonon!, pardonu!, pardonon!
Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.
Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.
Книга известного историка литературы, доктора филологических наук Бориса Соколова, автора бестселлеров «Расшифрованный Достоевский» и «Расшифрованный Гоголь», рассказывает о главных тайнах легендарного романа Бориса Пастернака «Доктор Живаго», включенного в российскую школьную программу. Автор дает ответы на многие вопросы, неизменно возникающие при чтении этой великой книги, ставшей едва ли не самым знаменитым романом XX столетия. Кто стал прототипом основных героев романа? Как отразились в «Докторе Живаго» любовные истории и другие факты биографии самого Бориса Пастернака? Как преломились в романе взаимоотношения Пастернака со Сталиным и как на его страницы попал маршал Тухачевский? Как великий русский поэт получил за этот роман Нобелевскую премию по литературе и почему вынужден был от нее отказаться? Почему роман не понравился властям и как была организована травля его автора? Как трансформировалось в образах героев «Доктора Живаго» отношение Пастернака к Советской власти и Октябрьской революции 1917 года, его увлечение идеями анархизма?
Эта книга – о роли писателей русского Монпарнаса в формировании эстетики, стиля и кода транснационального модернизма 1920–1930-х годов. Монпарнас рассматривается здесь не только как знаковый локус французской столицы, но, в первую очередь, как метафора «постапокалиптической» европейской литературы, возникшей из опыта Первой мировой войны, революционных потрясений и массовых миграций. Творчество молодых авторов русской диаспоры, как и западных писателей «потерянного поколения», стало откликом на эстетический, философский и экзистенциальный кризис, ощущение охватившей западную цивилизацию энтропии, распространение тоталитарных дискурсов, «кинематографизацию» массовой культуры, новые социальные практики современного мегаполиса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга о тайнах и загадках археологии, этнографии, антропологии, лингвистики состоит из двух частей: «По следам грабителей могил» (повесть о криминальной археологии) и «Сильбо Гомера и другие» (о загадочном языке свиста у некоторых народов мира).
Американский популяризатор науки описывает один из наиболее интересных экспериментов в современной этологии и лингвистике – преодоление извечного барьера в общении человека с животными. Наряду с поразительными фактами обучения шимпанзе знаково-понятийному языку глухонемых автор излагает взгляды крупных лингвистов на природу языка и историю его развития.Кинга рассчитана на широкий круг читателей, но особенно она будет интересна специалистам, занимающимся проблемами коммуникации и языка.