Русский мат - [6]
— с придурью.
ХУЙ — 1) мужской половой член ("Хуй в чужих руках всегда кажется толще"); 2) мужчина, незнакомец (пренебрежительно или нейтрально); 3) дурак, тупица; 4) продолговатый предмет; 5) некто, кто-то ("Поди, открой дверь, — какой-то хуй стучится"); ("Хоть бы хуй по деревне!"); 6) ничего, формула отказа.
I. формулы не образующие больших групп;
II. оценки качества;
III. оценки количества;
IV. выражение отношения;
V. глаголы: действия вообще, движения, удара, речевого поведения, приема пищи, игры;
VI. оценки людей;
VII. оценки субъективного состояния.
ИСХУЙСТВО — искусство (так произносил это слово Л. Брежнев).
КАКОГО ХУЯ — 1) что тебе нужно? 2) зачем?
КУДА ТАМ НА ХУЙ — сравнение, то же, что: "куда нам до этого!"
НА ХУЯ? — зачем ("На хуя волку жилетка — по кустам ее трепать?!").
НЕХУЯ (НЕХУЙ) — незачем ("Нехуя тут ходить!").
СМЕХУЁЧКИ — 1) смешки; 2) шутки, остроты; 3) легкомысленное отношение. То же, что и ПИЗДОХАХАНЬКИ.
ХУЕМ ГРУШИ ОКОЛАЧИВАТЬ — 1) бездельничать; 2) заниматься ерундой.
ХУЕДРЫГА — холодрыга.
ХУЁВ НАВТЫКАТЬ (НАСОВАТЬ) — 1) обматерить; 2) обругать.
ХУЁВИНА — 1) штуковина; 2) чепуха, чудь ("Кореш, хуёвину порешь!").
ХУЁВИНКА — уменьшительное от ХУЁВИНА 1).
ХУЁВНИЧАТЬ — 1) подло вести; 2) делать назло, вредничать; 3) наносить, причинять мелкий вред; 4) заниматься ерундой.
ХУЙ ЕГО ЗНАЕТ — неизвестность, отсутствие достоверной информации ("Хуй его знает, во сколько у них перерыв?!").
ХУЙ К НОСУ ПРИКИНУТЬ — обдумать, поразмыслить.
ХУЙ НОЧЕВАЛ (ВЫРОС) — исчезло, отсутствует ("Пришел в магазин и мясом, а там хуй ночевал!". "Где была совесть — вырос хуй").
ХУЯ ЖИВОГО НЕ ВИДЕЛА — 1) девственница; 2) скромница.
ХУЯМИ ОБЛОЖИТЬ (ПОКРЫТЬ) — то же, что ХУЁВ НАВТЫКАТЬ.
ХУЛИ — 1) что, чего ("Хули делать?", "Хули толку?");2) почему, зачем ("Хули ты пиздишь?!"):3) как ("Ахули же!").
ХУЯК! — звукоподражательное местоимение.
ЧЕРЕЗ ХУЙ КИНУТЬ — 1) обмануть; 2) обыграть; 3) обойти вниманием; 4) обделить.
ОХУЕННЫЙ — 1) удивительный, потрясающий; 2) большой; 3) тяжелый.
ОХУЕННО — очень.
СМЕРТОХУЙСТВЕННО — очень опасно, подобно смерти.
ОХУИТЕЛЬНЫЙ — восхитительный, прекрасный, отличный ("Денек был охуительный!").
ХУЕВАТЕНЬКИЙ (ХУЕВАТЫЙ) — См. ХУЕВАТО.
ХУЕВАТО — плоховато.
ХУЕТА — 1) чепуха; 2) суета; 3) морока; 4) нечто, что-то
ХУЕТЕНЬ — 1) ерунда; 2) нечто плохого качества; 3) суета, отвлекающие мелочи.
ХУЁВО — очень плохо.
ХУЁВЫЙ — очень плохой.
ХУЁ-МОЁ С БАНДУРОЮ — невесть что, нелепость, чушь.
ХУИНЫЙ — 1) плохой; 2) нелепый.
ХУЙ ЗНАЕТ ЧТО — 1) нелепость ("Это не программа, а хуй знает что!"); 2) междометие, выражает — возмущение, растерянность
ХУЙНЯ — 1) ерунда ("Хуйня война — главное маневры!"); 2) плохое качество; 3) чушь, глупость ("По миру ходи, да хуйню не городи!"); 4) редко — сперма; 5)редко — наркотик (то же, что "дурь", "дрянь"); 6) нечто, что-то.
ВСЕГО НИ ХУЯ — 1) очень мало; 2) ничего.
ДО ХУЯ — 1) много; 2) достаточное количество.
БОЛЬШЕ, ЧЕМ ДО ХУЯ; ДО ХУЯ И БОЛЬШЕ — 1) очень много; 2) больше, чем надо.
НИ ХУЯ — 1) ничего ("У меня ни хуя нет"); 2) совсем ("Холодильник ни хуя не работает!").
НОЛЬ ЦЕЛЫХ ХУЙ ДЕСЯТЫХ — то же, что ВСЕГО НИ ХУЯ.
ОДНОХУЙСТВЕННО — одинаково, все равно, идентично.
ОТ ХУЯ УШИ — ничего, то же, что "от жилетки рукава".
РАЗНОХУЙСТВЕННО — различно, не одинаково, разные вещи.
С ХУЕВУ ДУШУ — очень мало.
С ХУЕВУ ТУЧУ — очень много.
ХУЙ, ДА НИ ХУЯ — то же, что ВСЕГО НИ ХУЯ.
ХУЙ ПОЛУЧИТЬ — ничего не получить, ("Вместо денег хуй получил").
ХУЙ-ЧЕГО — 1) ничего ("От него хуй-чего получишь!"); 2) непонятно что.
В ХУЙ НЕ ДУЕТ — не замечает, игнорирует.
НА ХУЙ (ПОД ХУЙ) — 1) прочь, долой; 2) не нужно; 3) формула категорического отказа; 4) зачем ("На хуй ты туда ходил?!").
НА ХУЙ МНЕ ЭТО НУЖНО! — выражение крайне негативного отношения;
ЗА ВСЮ ХУЙНЮ — восклицание, апелляция к сочувственному пониманию, товарищеской солидарности во взглядах на жизнь.
НА ХУЙ ПОСЛАТЬ — 1) отказать; 2) выгнать; 3) расторгнуть сделку, договор; 4) обругать; 5) прервать отношения ("- Тут опять звонят насчет кирпича! — Пошли их на хуй!").
НА ХУЮ ВИДЕТЬ — 1) отказываться ("На хую я видел ваш субботник!"); 2) выражать презрение ("На хую я его видел!"); 3) пренебрегать
Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.
Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Задача этой книги — показать, что русская герменевтика, которую для автора образуют «металингвистика» Михаила Бахтина и «транс-семантика» Владимира Топорова, возможна как самостоятельная гуманитарная наука. Вся книга состоит из примечаний разных порядков к пяти ответам на вопрос, что значит слово сказал одной сказки. Сквозная тема книги — иное, инакость по данным русского языка и фольклора и продолжающей фольклор литературы. Толкуя слово, мы говорим, что оно значит, а значимо иное, особенное, исключительное; слово «думать» значит прежде всего «говорить с самим собою», а «я сам» — иной по отношению к другим для меня людям; но дурак тоже образцовый иной; сверхполное число, следующее за круглым, — число иного, остров его место, красный его цвет.
Задача этой книжки — показать на избранных примерах, что русская герменевтика возможна как самостоятельная гуманитарная наука. Сквозная тема составивших книжку статей — иное, инакость по данным русского языка и фольклора и продолжающей фольклор литературы.
Сосуществование в Вильно (Вильнюсе) на протяжении веков нескольких культур сделало этот город ярко индивидуальным, своеобразным феноменом. Это разнообразие уходит корнями в историческое прошлое, к Великому Княжеству Литовскому, столицей которого этот город являлся.Книга посвящена воплощению образа Вильно в литературах (в поэзии прежде всего) трех основных его культурных традиций: польской, еврейской, литовской XIX–XX вв. Значительная часть литературного материала представлена на русском языке впервые.