Русский мат - [6]

Шрифт
Интервал

— с придурью.


ХУЙ — 1) мужской половой член ("Хуй в чужих руках всегда кажется толще"); 2) мужчина, незнакомец (пренебрежительно или нейтрально); 3) дурак, тупица; 4) продолговатый предмет; 5) некто, кто-то ("Поди, открой дверь, — какой-то хуй стучится"); ("Хоть бы хуй по деревне!"); 6) ничего, формула отказа.

Как уехал муж мой Павел,
Мне и хуя не оставил,
А без хуя пропадешь,
— Приезжай, хоть поебешь!
(Граф Фомич)
В круг вошел, взмахнул рукой.
— Ты откуда, хуй такой?
— Дорогой, куда ты едешь?
— Дорогая, в город Буй.
— Дорогой, купи мне платье!
— Дорогая, на-ко хуй!
Слова и выражения, образованные от понятия "хуй", можно разбить на VII групп:

I. формулы не образующие больших групп;

II. оценки качества;

III. оценки количества;

IV. выражение отношения;

V. глаголы: действия вообще, движения, удара, речевого поведения, приема пищи, игры;

VI. оценки людей;

VII. оценки субъективного состояния.

I. СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ, НЕ ОБРАЗУЮЩИЕ БОЛЬШИХ ГРУПП:

ИСХУЙСТВО — искусство (так произносил это слово Л. Брежнев).

КАКОГО ХУЯ — 1) что тебе нужно? 2) зачем?

КУДА ТАМ НА ХУЙ — сравнение, то же, что: "куда нам до этого!"

НА ХУЯ? — зачем ("На хуя волку жилетка — по кустам ее трепать?!").

НЕХУЯ (НЕХУЙ) — незачем ("Нехуя тут ходить!").

СМЕХУЁЧКИ — 1) смешки; 2) шутки, остроты; 3) легкомысленное отношение. То же, что и ПИЗДОХАХАНЬКИ.

ХУЕМ ГРУШИ ОКОЛАЧИВАТЬ — 1) бездельничать; 2) заниматься ерундой.

ХУЕДРЫГА — холодрыга.

ХУЁВ НАВТЫКАТЬ (НАСОВАТЬ) — 1) обматерить; 2) обругать.

ХУЁВИНА — 1) штуковина; 2) чепуха, чудь ("Кореш, хуёвину порешь!").

ХУЁВИНКА — уменьшительное от ХУЁВИНА 1).

ХУЁВНИЧАТЬ — 1) подло вести; 2) делать назло, вредничать; 3) наносить, причинять мелкий вред; 4) заниматься ерундой.

ХУЙ ЕГО ЗНАЕТ — неизвестность, отсутствие достоверной информации ("Хуй его знает, во сколько у них перерыв?!").

ХУЙ К НОСУ ПРИКИНУТЬ — обдумать, поразмыслить.

ХУЙ НОЧЕВАЛ (ВЫРОС) — исчезло, отсутствует ("Пришел в магазин и мясом, а там хуй ночевал!". "Где была совесть — вырос хуй").

ХУЯ ЖИВОГО НЕ ВИДЕЛА — 1) девственница; 2) скромница.

ХУЯМИ ОБЛОЖИТЬ (ПОКРЫТЬ) — то же, что ХУЁВ НАВТЫКАТЬ.

ХУЛИ — 1) что, чего ("Хули делать?", "Хули толку?");2) почему, зачем ("Хули ты пиздишь?!"):3) как ("Ахули же!").

ХУЯК! — звукоподражательное местоимение.

ЧЕРЕЗ ХУЙ КИНУТЬ — 1) обмануть; 2) обыграть; 3) обойти вниманием; 4) обделить.

II. ОЦЕНКИ КАЧЕСТВА:

ОХУЕННЫЙ — 1) удивительный, потрясающий; 2) большой; 3) тяжелый.

ОХУЕННО — очень.

СМЕРТОХУЙСТВЕННО — очень опасно, подобно смерти.

ОХУИТЕЛЬНЫЙ — восхитительный, прекрасный, отличный ("Денек был охуительный!").

ХУЕВАТЕНЬКИЙ (ХУЕВАТЫЙ) — См. ХУЕВАТО.

ХУЕВАТО — плоховато.

ХУЕТА — 1) чепуха; 2) суета; 3) морока; 4) нечто, что-то

— Это что за хуета крылышками машет?
— Это наша детвора возле елки пляшет!

ХУЕТЕНЬ — 1) ерунда; 2) нечто плохого качества; 3) суета, отвлекающие мелочи.

ХУЁВО — очень плохо.

ХУЁВЫЙ — очень плохой.

ХУЁ-МОЁ С БАНДУРОЮ — невесть что, нелепость, чушь.

ХУИНЫЙ — 1) плохой; 2) нелепый.

ХУЙ ЗНАЕТ ЧТО — 1) нелепость ("Это не программа, а хуй знает что!"); 2) междометие, выражает — возмущение, растерянность

ХУЙНЯ — 1) ерунда ("Хуйня война — главное маневры!"); 2) плохое качество; 3) чушь, глупость ("По миру ходи, да хуйню не городи!"); 4) редко — сперма; 5)редко — наркотик (то же, что "дурь", "дрянь"); 6) нечто, что-то.

Над селом хуйня летала
Серебристого металла,
— Много стало в наши дни
Неопознанной хуйни!
III. ОЦЕНКИ КОЛИЧЕСТВА:

ВСЕГО НИ ХУЯ — 1) очень мало; 2) ничего.

ДО ХУЯ — 1) много; 2) достаточное количество.

БОЛЬШЕ, ЧЕМ ДО ХУЯ; ДО ХУЯ И БОЛЬШЕ — 1) очень много; 2) больше, чем надо.

Мы с приятелем на пару
Зарубили муравья.
Две недели мясо ели
И осталось до хуя!

НИ ХУЯ — 1) ничего ("У меня ни хуя нет"); 2) совсем ("Холодильник ни хуя не работает!").

Все ходил да уговаривал
Глухую бабу я.
— Не ходи, не уговаривай,
Не слышу ни хуя!
Я не знаю, как у вас,
А у нас в Японии
Три врача пизду смотрели,
Ни хуя не поняли!

НОЛЬ ЦЕЛЫХ ХУЙ ДЕСЯТЫХ — то же, что ВСЕГО НИ ХУЯ.

ОДНОХУЙСТВЕННО — одинаково, все равно, идентично.

ОТ ХУЯ УШИ — ничего, то же, что "от жилетки рукава".

РАЗНОХУЙСТВЕННО — различно, не одинаково, разные вещи.

С ХУЕВУ ДУШУ — очень мало.

С ХУЕВУ ТУЧУ — очень много.

ХУЙ, ДА НИ ХУЯ — то же, что ВСЕГО НИ ХУЯ.

ХУЙ ПОЛУЧИТЬ — ничего не получить, ("Вместо денег хуй получил").

ХУЙ-ЧЕГО — 1) ничего ("От него хуй-чего получишь!"); 2) непонятно что.

IV. ВЫРАЖЕНИЕ ОТНОШЕНИЯ:

В ХУЙ НЕ ДУЕТ — не замечает, игнорирует.

Зима!
Крестьянин торжествует
Надел тулуп и в хуй не дует,
Мороз ебёт, а он не чует!
(пародия на Н.Некрасова)

НА ХУЙ (ПОД ХУЙ) — 1) прочь, долой; 2) не нужно; 3) формула категорического отказа; 4) зачем ("На хуй ты туда ходил?!").

НА ХУЙ МНЕ ЭТО НУЖНО! — выражение крайне негативного отношения;

ЗА ВСЮ ХУЙНЮ — восклицание, апелляция к сочувственному пониманию, товарищеской солидарности во взглядах на жизнь.

НА ХУЙ ПОСЛАТЬ — 1) отказать; 2) выгнать; 3) расторгнуть сделку, договор; 4) обругать; 5) прервать отношения ("- Тут опять звонят насчет кирпича! — Пошли их на хуй!").

НА ХУЮ ВИДЕТЬ — 1) отказываться ("На хую я видел ваш субботник!"); 2) выражать презрение ("На хую я его видел!"); 3) пренебрегать


Еще от автора Коллектив Авторов
Диетология

Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.


Психология человека от рождения до смерти

Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.


Семейное право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».


Налоговое право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.


Трудовое право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».


Международные экономические отношения: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.


Рекомендуем почитать
Различия в степени вокализованности сонорных и их роль в противопоставлении центральных и периферийных говоров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


К изучению славянской метеорологической терминологии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Таланты и изменники, или Как я переводил «Капитанскую дочку»

Пушкин и английский язык - маленькие открытия переводчика.


Толкуя слово: Опыт герменевтики по-русски

Задача этой книги — показать, что русская герменевтика, которую для автора образуют «металингвистика» Михаила Бахтина и «транс-семантика» Владимира Топорова, возможна как самостоятельная гуманитарная наука. Вся книга состоит из примечаний разных порядков к пяти ответам на вопрос, что значит слово сказал одной сказки. Сквозная тема книги — иное, инакость по данным русского языка и фольклора и продолжающей фольклор литературы. Толкуя слово, мы говорим, что оно значит, а значимо иное, особенное, исключительное; слово «думать» значит прежде всего «говорить с самим собою», а «я сам» — иной по отношению к другим для меня людям; но дурак тоже образцовый иной; сверхполное число, следующее за круглым, — число иного, остров его место, красный его цвет.


Русские толкования

Задача этой книжки — показать на избранных примерах, что русская герменевтика возможна как самостоятельная гуманитарная наука. Сквозная тема составивших книжку статей — иное, инакость по данным русского языка и фольклора и продолжающей фольклор литературы.


Поэзия и поэтика города

Сосуществование в Вильно (Вильнюсе) на протяжении веков нескольких культур сделало этот город ярко индивидуальным, своеобразным феноменом. Это разнообразие уходит корнями в историческое прошлое, к Великому Княжеству Литовскому, столицей которого этот город являлся.Книга посвящена воплощению образа Вильно в литературах (в поэзии прежде всего) трех основных его культурных традиций: польской, еврейской, литовской XIX–XX вв. Значительная часть литературного материала представлена на русском языке впервые.