Русские былины - [64]
Говорит-то Михайлушко да таковы реци:
- Уж ты гой еси, да всё розбойницьки!
Уж вы дайте-ткосе мне-ка хошь на пол-пая;
А хошь не давайте да мне-ка злата, серебра,
Уж вы дайте-ка мне хошь красну девицю.-
Говорят-то тут ему да всё розбойницьки:
- Не даим-то мы тебе не злата й не серебра,
Не даим-то мы тебе да красной девици.-
Он ведь перьвого розбойника конём стоптал,
Он ведь другого розбойника копьём сколол,
Он третьего-то розбойника да всё на волю спустил3);
Посадил он девицю на добра коня,
На добра-то коня да впереди собя,
Он повез-то девицю на святую Русь;
Он ведь стал-то у ей да всё выспрашивать:
- Ты скажи, скажи, девиця - душа красная:
Ты какого ты роду, какой племени,
Ты какой же земли, какого города? -
- Уж я роду-ту ведь всё да королевьского,
Уж я доць-то всё Петру да Коромыслову.-
- Я ведь тоже роду королеського,
Я ведь тоже сын Петру да Коромыслову.-
- Как спасибо же тебе, да родной брателко!
Ты повыруцил миня да из неволюшки.-
- А спасибо тибе всё же, родна сёстриця,
Ты Настасья же свет королевисьня!
Ты споила миня, скорьмила всё малёхонького,
А твоё-то мне добро ведь наперёд зашло.
Повезу-ту я теперь тибя да к родну батюшку.-
Повёз-то он ведь ей да в королесьво-то;
Он приехал к батюшку-ту под косисьцято окошецько,
Он скрыцял-то своим ведь зыцьним голосом:
- Уж ты гой еси, король да Коромыслов Петр!
Да была ли у тибя да родна доць твоя? -
Отвечаёт-от король ему скорёхонько:
- Как была-то у меня ведь доць родимая,
Молода у мня Настасья королевисьня.-
- Ишше был ли у тибя да родной дитятко,
Как Михайлушко у тя да млад Петровиць-от? -
От Михайлушка король да отпираитце:
- Ты бери-тко у меня да злата, серебра,
Ты поставь-ко своё да ты востро копьё,
Ты во матушку поставь да во сыру-землю.
Я обсыплю тебе копьё-то красным золотом.-
Говорит-то Михайло таковы слова:
- Не признать токо своё да цяда милого,
Молодого-то Михайла-королевиця,-
Не отдам токо твою тибе любиму доць.-
Отпирал король окошецько косисьцято:
- А ведь был у мня на роду Михайлушко,
А Михайлушко-то был у мня Петровиць млад.
Возлюблю теперь Михайлушка я пушше всех,
Помажу теперь Михайла на своё место,
На своё-то я на место королевськое,
Отдаваю Михайлушку-ту всю державу королевськую,
Шьто повыруцил у мня-то доць любимую,
Ишше ту ли да Настасью королевисьню.
В былине с ярко выраженным новеллистическим сюжетом Михайло Петрович Козарин (в других вариантах - Казарин) освобождает из плена свою "неузнанную" сестру Настасью королевичну. Исследователи находят в этом сюжете отголоски действительного исторического события: в 1106 году воевода Козарин освободил русских пленных, уведенных половцами. Но есть и другое предположение, согласно которому Козарин, предстающий в былинах "заезжим богатырем",- выходец из древнего волжского иудейского царства Хазарии (вспомним А. С. Пушкина: "{Как ныне сбирается вещий Олег отметить неразумным хaзaрам}"). Что тоже вполне вероятно, если вспомнить сложные отношения Руси с Хазарией в IX-XII веках и такую былинную деталь: Михайло Козарин несет на себе печать родительского проклятия: "{А отец Михайлушка, ни мать не возлюбил, родны братъица его невознавидели}"
Сюжет былины довольно подробно исследован В.Я. Проппом, выделяющим в ней, помимо мотива родительского проклятия, еще несколько пластов. "Былина,- отмечает он,- содержит явные следы отпечатков нескольких эпох. По своей композиции она принадлежит к числу наиболее архаических в русском эпосе: основана на похищении женщины и ее спасении. Это, как мы знаем, один из основных сюжетов древнейшего эпоса. В образе ее героя, Михаила Козарина, также сохранены весьма древние черты. Но вместе с тем певцы, унаследовав сюжет, внесли в него такие изменения, которые заставляют нас видеть в былине, по существу, новое образование. Древний сюжет приобретает русскую историческую окраску, он относится к Киевской Руси. Былина отразила татарское нашествие, которое наложило на нее ярко выраженную, характерную печать"
Текст, записанный А.В. Марковым 7 июня 1899 года от Аграфены Матвеевны Крюковой, публикуется по изданию: {Марков А.В. Беломорские былины, ? 17}.
В.И. Калугин
1) Женськой род, богатырици были в старо время; ездили в мужьском платьи - в старинах названо. (Пояснение сказительницы.)
2) Именье награбили где-то. (Пояснение сказительницы.)
3) Которой хотел поить, кормить. (Пояснение сказительницы.)
http://www.sv-rus.ru/bib/starin/kalika.html
Калика-богатырь
А й с-под ельничку с-под березничку,
Из-под часта молодого орешничку,
Выходила калика перехожая,
Перехожая калика переезжая.
У калики костыль дорог рыбий зуб,
Дорог рыбей зуб да в девяносто пуд.
О костыль калика подпирается,
Высоко калика поднимается,
Как повыше лесу да стоячаго,
А пониже облачка ходячаго,
Опустилася калика на тыи поля,
На тыи поля на широкия,
На тыи лужка на зеленыи,
А й о матушку ль о Почай-реку.
Тут стоит ли силушка несметная,
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Саньтии Веды Перуна (Книга Мудрости Перуна) одно из древнейших Славяно-Арийских Священных Преданий, сохраненных Жрецами-хранителями Древнерусской Инглиистической церкви Православных Староверов-Инглингов.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга открывает серию "Жития псковских святых". Впервые издается древнерусский текст "Жития Всеволода-Гавриила" и "Слова на обретение мощей" в редакции начала XVII века. Книга рассчитана на интересующихся историей Пскова, литературой и культурой Древней Руси, историей религиозной жизни.
В книге представлен свод классических былин, с большой полнотой знакомящий с художественным богатством русского народного эпоса. Материал издания сгруппирован в разделах: «Старшие богатыри. Первые подвиги богатырей Киевских», «Богатырские сражения», «Эпическое сватовство», «Новгородские герои», «Эпические состязания», «Скоморошины, пародии, небылицы». В «Приложении» помещены отрывки из других вариантов былин, позволяющие осознать историческую жизнь былин в многообразном воплощении одних и тех же сюжетов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сочинения протопопа Аввакума (1621–1682), главы старообрядчества, представляют собой крупнейшее явление в истории русской литературы XVII века.Древнерусский вариант в современной орфографии.
«Повесть временных лет» – наиболее ранний из дошедших до нас летописных сводов. Относится к началу XII веку. Свод этот известен в составе ряда летописных сборников, сохранившихся в списках, из которых лучшими и наиболее старыми являются Лаврентьевский 1377 г. и Ипатьевский 20-х годов Х V. Летопись вобрала в себя в большом количестве материалы сказаний, повестей, легенд, устные поэтические предания о различных исторических лицах и событиях.Традиция приписывает авторство «Повести временных лет» монаху Киево-Печерского монастыря Нестору, жившему в XI начале XII веках.