Русская и Сербская Православные Церкви в XX веке. История взаимоотношений - [64]
В бывшем главном городе Русской Православной Церкви за границей – Сремских Карловцах – 14 сентября 2007 г. был открыт памятник последнему главнокомандующему Русской Белой армией генералу Петру Николаевичу Врангелю. Бронзовый бюст генералу работы скульптора Василия Аземши установлен в сквере перед зданием бывшего городского госпиталя, где первоначально разместилось большинство российских беженцев, вблизи источника св. ап. Андрея Первозванного, устроенного русскими офицерами в 1920-е гг.[553]
В 1996 г. началась двухлетняя реставрация несколько десятилетий пребывавшего в запустении храма Пресвятой Троицы в Горном Адроваце (в Нишской епархии) – памятника братской помощи русских людей в борьбе сербов за свое освобождение от многовекового турецкого ига. После полного завершения реставрационных работ 24 октября 1998 г. епископ Нишский Ириней совершил освящение храма и отслужил в нем первую после длительного перерыва Литургию. Московский Патриархат на этих торжествах представлял архимандрит Елисей. Храм стал подворьем соседнего монастыря св. Романа. В бывшей церковной школе открылась библиотека и историческая выставка о подвиге павшего за свободу Сербии полковника Н. Н. Раевского[554].
В начале 2001 г. министры обороны Российской Федерации и Союзной республики Югославия достигли соглашения о совместной поддержке храма-памятника русско-сербского боевого братства, вблизи которого намечалось создать дом отдыха для российских военнослужащих из контингента ООН в бывшей Югославии[555]. Однако российскую часть вскоре вывели, и дом отдыха так и не открылся. Столетие храма Пресвятой Троицы было торжественно отмечено 31 августа 2003 г. Литургией, за которой сослужили сербские епископы и архимандрит Марк от Московского Патриархата, за богослужением молились потомки Н. Н. Раевского[556].
В одном из прежних центров российской эмиграции – г. Нови Сад, в 2001 г. проживало всего 156 русских, преимущественно потомков послереволюционных эмигрантов из России. Возродить существовавший в этом городе до второй половины 1950-х гг. русский приход свт. Василия Великого им не удалось, и они посещают сербские храмы. В церковно-научной среде наибольшей известностью пользуется проживающий в Нови Саде видный исследователь истории Русской Православной Церкви за границей и российской эмиграции в Югославии Алексей Борисович Арсеньев (сын композитора и регента церковного хора).
Расположенная в Словении русская деревянная часовня св. равноап. кн. Владимира в 1995 г. получила статус памятника культуры, охраняемого государством. С этого времени было положено начало новой традиции: на перевале Вршич стали проходить ежегодные торжественные встречи россиян и словенцев с участием правительственных делегаций из России, представителей Русской Православной Церкви и руководителей словенского государства. Летом 2005 г. были начаты работы по реставрации часовни. В июле 2006 г., к 90-летию со дня ее возведения, словенское правительство официально переименовало в «Русскую дорогу» девятикилометровый участок брусчатки, ведущий к перевалу Вршич. Территория, примыкавшая к часовне, получила статус мемориального парка.
В конце июля 2006 г. в Словению отправилась представительная российская делегация, включавшая членов Совета Федерации, Государственной Думы и иерархов Русской Православной Церкви. Участие в открытии «Русской дороги» и поминальных торжествах у часовни св. кн. Владимира на горе Вршич приняли митрополит Минский и Слуцкий Филарет и Председатель Совета Федерации С. Миронов. Специально в подарок для местной православной общины российская делегация привезла в Словению большой дубовый крест и икону, написанную в Псково-Печерском монастыре. С этого времени каждый год в последнее воскресенье июля один из архиереев Русской Церкви в сопровождении духовенства и при пении русского хора совершает панихиду на Вршиче[557].
В Хорватии сохранились построенные русскими эмигрантами церковь свт. Николая Чудотворца в г. Цриквенице и часовня-памятник «Их императорским высочествам императору Николаю II Мученику, его Царской семье и с ними вместе убиенным» на русском участке городского кладбища Мирогой в Загребе.
Они принадлежат к юрисдикции Сербской Православной Церкви, также как и бывший русский храм св. ап. Иоанна Богослова в г. Белая Церковь (Бела Црква). Этот храм до сих пор сохраняет яркий облик русской архитектуры, хотя и окружен со всех сторон новыми моногоэтажными домами. И в настоящее время в церкви хранятся иконы, собранные из расформированных русских учебных заведений, старческого и инвалидного домов Белой Церкви или обнаруженные на квартирах скончавшихся одиноких русских эмигрантов[558].
В македонском городе Битоле сохранился устроенный российскими эмигрантами деревянный храм Пресвятой Троицы, алтарную часть которого по-прежнему украшают иконы работы известного русского иконописца Ивана Иустиновича Мельникова.
В г. Панчево от бывшей русской церковной общины свт. Николая Чудотворца до наших дней сохранились только три иконы в местной сербской Преображенской церкви, а также три картины на религиозные темы в зале той же церкви (работы местного художника Г. М. Семенова), метрические книги русского прихода и несколько десятков могил на Старом православном городском кладбище. В Панчево в настоящее время еще проживают потомки русских семей, прибывших в Королевство сербов, хорватов и словенцев в начале 1920-х гг.
О судьбах русской эмиграции и отношении различных ее частей и отдельных представителей к идеям и практике фашизма и нацизма, о проблемах коллаборационизма и особенностях восприятия фашизма русскими эмигрантами – через иллюзии и надежды к разочарованию. В работах историков Петербурга, Москвы, Владивостока, Эстонии, Болгарии, Франции и Австралии рассматривается история первых организаций русских фашистов в эмиграции, русских эмигрантов в Болгарии и Югославии в годы войны, их участия в Русском охранном корпусе в Югославии, рассказано о русских священниках этого Корпуса.
Книга известного церковного историка, профессора, доктора исторических наук, преподавателя Санкт-Петербургской духовной академии Михаила Витальевича Шкаровского освещает малоизвестные страницы истории традиционно близких взаимоотношений Болгарской и Русской Церквей в XX веке, и написана на основе большого количества неизвестных ранее архивных документов. Связи Болгарской и Русской Церквей имеют многовековую историю, но особенно ярко они проявились в 1920-е – первой половине 1940-х гг., когда Болгария была важным регионом деятельности Русской Православной Церкви за границей.
Значительную часть XX века Русская Православная Церковь подвергалась ожесточенным гонениям со стороны безбожных властей, породив целый сонм мужественно стоявших за веру Христову исповедников. Книга посвящена истории одной из самых значительных форм церковного сопротивления — иосифлянскому движению, получившему свое название по имени митрополита Петроградского Иосифа (Петровых). В ней описываются, прежде всего, судьбы руководителей и основных участников движения, многие из которых уже прославлены в лике святых как Новомученики и Исповедники Российские. Книга подготовлена на основе большого комплекса ранее не известных архивных документов и личных воспоминаний.
Книга известного церковного историка Михаила Витальевича Шкаровского посвящена истории Константинопольской Православной Церкви в XX веке, главным образом в 1910-е – 1950-е гг. Эти годы стали не только очень важным, но и наименее исследованным периодом в истории Константинопольского Патриархата, когда с одной стороны само его существование оказалось под угрозой, а с другой он начал распространять свою юрисдикцию на различные страны, где проживала православная диаспора, порой вступая в острые конфликты с другими Поместными Православными Церквами.
Книга доктора исторических наук, ведущего научного сотрудника Центрального государственного архива Санкт-Петербурга М.В. Шкаровского посвящена сложной и малоизученной теме: Русская Православная Церковь на оккупированных территориях во время Второй мировой войны. Как свидетельствуют многочисленные архивные документы, ни одна из частей или юрисдикций Русской Церкви не стала сотрудничать с нацистами. Нацистским ведомствам даже не удалось полностью подчинить и сделать своим послушным орудием православную епархию на территории Германии.
Предлагаемое читателю издание посвящено богатой и насыщенной важными событиями истории Православных Церквей Юго-Востока Европы в первое десятилетие после окончания Второй мировой войны. Эти годы стали заметными в истории целого ряда Поместных Православных Церквей Балканского полуострова. Большинство из них: Сербская, Болгарская Румынская, Албанская Церкви были вынуждены существовать в условиях возникших социалистических режимов и испытывать на себе различные стеснения, а порой и гонения. Во второй половине 1940-х гг.
Монография протоиерея Георгия Митрофанова, известного историка, доктора богословия, кандидата философских наук, заведующего кафедрой церковной истории Санкт-Петербургской духовной академии, написана на основе кандидатской диссертации автора «Творчество Е. Н. Трубецкого как опыт философского обоснования религиозного мировоззрения» (2008) и посвящена творчеству в области религиозной философии выдающегося отечественного мыслителя князя Евгения Николаевича Трубецкого (1863-1920). В монографии показано, что Е.
Книга отражает некоторые результаты исследовательской работы в рамках международного проекта «Христианство и иудаизм в православных и „латинских» культурах Европы. Средние века – Новое время», осуществляемого Центром «Украина и Россия» Института славяноведения РАН и Центром украинистики и белорусистики МГУ им. М.В. Ломоносова. Цель проекта – последовательно сравнительный анализ отношения христиан (церкви, государства, образованных слоев и широких масс населения) к евреям в странах византийско-православного и западного («латинского») цивилизационного круга.
Если вы налаживаете деловые и культурные связи со странами Востока, вам не обойтись без знания истоков культуры мусульман, их ценностных ориентиров, менталитета и правил поведения в самых разных ситуациях. Об этом и многом другом, основываясь на многолетнем дипломатическом опыте, в своей книге вам расскажет Чрезвычайный и Полномочный Посланник, почетный работник Министерства иностранных дел РФ, кандидат исторических наук, доцент кафедры дипломатии МГИМО МИД России Евгений Максимович Богучарский.
Постсекулярность — это не только новая социальная реальность, характеризующаяся возвращением религии в самых причудливых и порой невероятных формах, это еще и кризис общепринятых моделей репрезентации религиозных / секулярных явлений. Постсекулярный поворот — это поворот к осмыслению этих новых форм, это движение в сторону нового языка, новой оптики, способной ухватить возникающую на наших глазах картину, являющуюся как постсекулярной, так и пострелигиозной, если смотреть на нее с точки зрения привычных представлений о религии и секулярном.
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.