Русалочка: книга-игра - [36]
– Пленники здесь, – прошептала Майя, оплывая гряду.
Но в скалах не было ни трещин, ни прохода.
– Какие пленники? – не сдержался краб.
И тут же прикусил клешню. Глаз над ними подмигнул. Крабс испуганно зарылся в песок, удивляясь, как это девчонка не видит дальше собственного носа.
А Русалочка попросту не боялась. Привыкнуть можно и к пожару, если горит и день, и два, и неделю. Сколько раз вездесущий глаз Грубэ следил за Русалочкой!
Ущелье, если смотреть сверху, походило на изогнутый хвост дракона. Давным-давно, еще когда пики скал, окружающих ущелье, поднимались над морем, в нем обитали ледяные драконы. Сотни лет, когда морской народец только лишь отращивал плавники, а о русалках не было и речи, драконы дремали здесь, среди обломков скал.
Драконы дремали и видели сны. Ведь даже чудовища мечтают! Драконы походили на длинные белесые ленты, если бы не их усеянные двумя рядами зубов пасти, жадные и вечно голодные. Ведьма Грубэ сумела подкупить морские чудища. Она обещала им свет. Драконы, гнездясь на краю преисподней, томились жаждой тепла и света.
Майя заглянула в проем. Красное свечение не тревожило Русалочку – в царстве ведьмы царила вечная ночь, и любой луч света казался Русалочке солнечным.
Крабс не отставал ни на пядь. Майя нырнула вниз, в темноту. Бездонное Мертвое ущелье выходило к царству Нептуна каменистыми платформами. Не хватило бы и сотни лет, чтобы проверить каждую. Майя позвала:
– Пленники Мертвого ущелья! Отзовитесь!
Ледовый дракон не услышал голос, но учуял добычу. Чудовища могли ждать сотни лет, довольствуясь планктоном и провалившимся в неприметную щель моллюском. Дракон развернулся, расправляя плавники и щупальца – еда сама звала охотника. Из сгустка плазмы отрастали хвосты, пасти и зубы.
Майя очутилась прямо против ощерившейся клыками пасти. Дракон лениво зевнул, пролом в скале сомкнулся сам по себе. Скалы нависали каменными сводами над ущельем. Жертве не было другого пути, как прямо в пасть. Русалочка опомнилась слишком поздно.
– Ловушка!
Крабс обеспокоенно ползал по илу. Все же это очень противно, если тебя сожрет какая-то ледяная глыба.
Сколько Крабс себя помнил, кто-то всегда стремился устроить себе ужин из сваренного краба. Крабс злился на Майю, на Грубэ и ненавидел весь белый свет.
«Всю жизнь мечтал стать твоим завтраком, – шипел краб, глядя, как клыки ледового дракона медленно приближаются к хвосту русалки.
Мертвое ущелье, молчавшее сотню лет, оживало. Тут и там начинали шевелиться призрачные тени. Змеиное шипение будило обвалы. Русалочка с трудом увернулась от несущейся на нее лавины. Краб даже шипеть перестал. Прямо под ним, распускаясь пятью головами, просыпался ледовый дракон.
Чудовище сливалось с камнями на дне ущелья. Мимолетный взгляд отметил бы лишь странное расположение валунов. Но Крабс сторонним наблюдателем не был. Один из валунов перевернулся, подвинулся. Тут же на освободившемся пятачке выросла треугольная голова без глаз. На голове трепетал мертвенно-белый гребень.
– Хороши же пленники ущелья, – обреченно подумал краб, – но интересно, как Майя собралась их освобождать?!
Однако драконы, прорастая сквозь ил головами, в освобождении не нуждались. Привлеченные жизнью, они оживали.
Десяток. Другой.
Казалось, все ущелье полнится извивающимися телами.
– Вот влип! – ругал себя Крабс. – Ну, не послушался бы разок ведьму, остался в зимнем саду – по крайней мере, знал бы, за что пропадаю!
Между тем одна из голов дракона, уловив движение воды, повернулась и ухватила Русалочку. Краб достался другой голове.
Майя поздно почувствовала укус, рванулась, но ледовый дракон крепко держал добычу.
– Нет! – вскрикнула Майя,- тщетно пытаясь вырваться из намертво сомкнувшихся челюстей ледового дракона.
И тут же возник глаз ведьмы. Майя услышала голос:
– Вот видишь, как отец заботится о тебе, Майя? Ты сбежала от тетки и осталась одна. Родители лишь на словах готовы жизнь отдать за своих детей!
– Я вернусь! – беспомощно обещала Майя.
Зубы дракона ледяными иголками впивались в кожу. Вторая из пяти голов дракона занималась крабом. Крабс отчаянно шипел и щипался, но неотвратимо погружался в бездонную глотку дракона.
До пленников донеслись раскаты зловещего хохота ведьмы.
– Посмотрим, какую цену ты заплатишь за жизнь, – ведьма витающим над Мертвым ущельем глазом наблюдала, как глухой и слепой ледовый дракон смакует хвост русалки.
– Все, что захочешь, – в тщетном усилии вырваться Майя чуть не осталась без хвоста и тут же смирилась. Боли не было: ледовые драконы замораживают добычу. Остался лишь страх и обида. Нептун был далеко, а ведьма предлагала помощь тотчас.
– Нет, – грохнул голос, подхваченный эхом.
Камни угрожающе заскрежетали. Местами ущелье пошло трещинами, грозя накрыть обвалом и ледового дракона, и его добычу – Русалочку. Крабс вцепился в язык глотавшей его головы и решил дорого продать свою жизнь.
– Нет, – повторила ведьма, – сама скажи, чего стоит жизнь!
– Счастья! – Русалочка извивалась, стараясь вырвать хвост из зубов дракона.
– Зачем мне твое русалочье счастье? – усмехнулась ведьма.
Теперь она проявилась над пленниками целиком, вырастая на глазах.
Алладин и его волшебная лампа. Одна из сказок «Тысячи и одной ночи». Взяв в руки эту книгу, читатель сам сможет решить судьбу Алладина, сделать за него выбор. Потому что эта книга – игра. В конце каждой главы предлагаются разные варианты развития сюжета. И какой из них выбрать, зависит от самого читателя. Под обложкой не одна сказка, а несколько. Итак, вперед! Сделайте правильный выбор, и Алладин найдет свое счастье.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.
В этой книге Ларин Петр вместе с друзьями окажется в гостях у грозного Ардина из Подводного царства, ускользнет из цепких лап жестокого правителя Пещеры Наслаждений, познакомится с новыми друзьями и изменит жизнь обитателей Параллельного мира. Обложка на этот раз предложена издательством.
Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. На старой фабрике в имении графа Разумовского, под покровом тайны и строгой секретности, старые мастера магии и колдовства, собрав со всей страны одаренных детей, передают им тайные знания…
Мэтью Грэнвилл, притворившись сиротой, приезжает в магический город Карпетаун, чтобы поступить в Школу Магии Дихлофос ради исполнения заветного желания. Герой выполняет задания конкурса на право стать студентом, участвует в состязаниях, попадает в забавные и не очень ситуации и выкручивается из них, используя находчивость, смекалку, магию и помощь окружающих; спасает город от предсказанного разрушения и, благодаря этому, а также помощи обретенных в городе друзей, поступает в Школу.Рекомендация редакции: книга будет наиболее интересна читателям от 10 до 17 лет.
С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.
В этой книге, дорогие ребята, вы снова встретитесь с милыми и забавными мишками-гамми. На этот раз невероятные и порой опасные приключения подстерегают героев. Вместе с мишками-гамми и их друзьями вы станете участниками этих приключений.
Путь к великой цели не может быть вымощен жадностью и обманом, особенно когда речь идет о самом светлом и самом прекрасном на свете – о Мечте. В этом пафос новой повести «Том и Джерри в гробнице императора» о знаменитом сыщике Мышонке Джерри и его верном друге Бульдоге Гарольде.
Что может быть увлекательней охоты на привидения? Берёшь эктоплазменное ружьё, ловушку и вперёд! Острые ощущения гарантированы! Правда, дело это новое и небезопасное. Поэтому новичкам лучше воспользоваться услугами опытных наставников. «Необыкновенные охотники на привидений» — Игон, Питер, Рэй и Уинстон — приглашают вас присоединиться к ним, а привидения, призраки, кошмарики и самые настоящие ужасы отыщутся сами.
В этой книге, дорогие ребята, вы снова встретитесь с милыми и забавными мишками-гамми: Малышом, Солнышкой, Ворчуном, Толстяком, Бабушкой и Колдуном. Удивительные приключения начались с этими героями после того, как в их доме, появились волшебные вещи, которые подарил волшебный гусь... Вместе с мишками-гамми вы станете участниками этих приключений.