Русалочка и Волшебная Звезда - [43]
Тем временем Умкапок просто стонал от бешенства. Как только ему стало ясно, что в трюм ему не удастся пробраться незамеченным, а значит, он больше не сможет подслушивать, тролль так и заметался под дном корабля.
– А этот мудрец не так уж несговорчив, – бормотал он себе под нос, – и сколько хитрости! Ну с чего бы это ему вспоминать о троллях? Ясное дело, хитрец пронюхал о том, что я здесь и теперь скажут девчонке что-то очень важное. Чего доброго, он согласится отправиться на остров, и тогда тебе, Умкапок, несдобровать! Что же делать, что же делать? – приговаривал он, то и дело прикладывая ухо к деревянному, латаному- перелатаному днищу корабля, но так ничего и не мог услышать.
– А вот и я, – услышала Русалочка знакомый голос откуда-то сверху. По длинной витой лестнице, уходящей прямо в воду, спускался Тазар, мягко потопывая деревянными башмаками по скрипучим ступеням. Подойдя к воде, он пододвинул поближе к себе небольшое корытце для стирки белья, плюхнулся в него, вытащил откуда-то снизу небольшое весло и уверенно погреб, словно сидел в настоящей лодке. Роль второго весла играл волшебный посох. – Ну, как тебе у меня нравится?
– Вообще-то, очень нравится, – честно призналась Русалочка, – но...
– Не правда ли, здорово я придумал? – продолжал мудрец, подъезжая к одной из стен трюма и прислушиваясь.
– Очень здорово, только...
– Смотри, книги совсем не мокнут, а всё потому, что аккуратно стоят на полочках, – словно не слыша Русалочку, продолжал Тазар, направляясь уже к противоположной стене.
– Да, действительно, – Русалочке было и забавно, и немножко обидно из-за того, что её никак не хотят выслушать. – Уважаемый Тазар, – сделала Русалочка ещё одну слабую попытку заговорить о том, ради чего она сюда приплыла, – мне всё очень и очень нравится, но давайте...
– А цветы, ты видела такие роскошные цветы, да ещё посреди океана. Готов биться об заклад, ты никогда не догадаешься, откуда они берутся, – не унимался Тазар.
– Это действительно мне не под силу, – вздохнула Русалочка.
Она уже начала отчаиваться и терять всякую надежду на то, что ей удастся поговорить с Тазаром о чём-нибудь другом, кроме цветов, книг и его замечательном бриге, как вдруг Тазар произнёс совершенно непонятную Русалочке фразу:
– Так и есть, он тут.
– Кто тут? – удивилась Русалочка.
– Тролль, – тут же объяснил Тазар. – Но кажется, он ничего не слышит, и потому жутко зол.
– Тролль? – Русалочка подумала, что зря Тазара считают самым мудрым.
«Наверное, на этот раз все ошиблись, так доверяя его мудрости и волшебной силе. Ошиблась, похоже, и я сама».
– А теперь расскажи-ка мне всё по порядку, – неожиданно совсем другим тоном сказал Тазар. Теперь в корытце сидел очень серьёзный и даже чуточку хмурый старичок. – Я ведь знаю, ты приплыла сюда из Фолиандрии.
– А если знаете, то зачем так долго валяете дурака? – в сердцах воскликнула Русалочка. Она понимала, что ведёт себя не слишком вежливо, но уж очень её рассердило то, как беспечно ведёт себя Тазар.
– Я не обижаюсь на твои злые слова, ведь тебе самой станет чуточку стыдно, когда ты узнаешь, отчего я вёл себя так странно.
– Великий Тазар, – взмолилась уже абсолютно ничего не понимающая Русалочка. – Объясните мне, пожалуйста, что происходит. Я так взволнована, что все мои мысли перепутались.
– Охотно объясню, добрая девочка. Я так хитрил и кривлялся только по одной причине. Нас подслушивают.
– Кто? – выдохнула Русалочка. – Я никого не заметила, ни когда плыла сюда, ни позже.
– Он очень хитер, а ты простодушна – вот и весь секрет, – просто ответил Тазар.
– Так кто же этот хитрец?
– Умкапок, он как раз сейчас ползает вокруг корабля, но ему никак не удаётся услышать ни единого слова, – сказал Тазар.
– Умкапок? – удивилась Русалочка. – А мы-то думали, что он больше никогда не осмелится приблизиться к фолиандрцам и их друзьям.
– Владычица Бездны чувствует, что грядет её последний час, поэтому не останавливается ни перед чем. Вот и Умкапок старается изо всех сил, чтобы подсобить своей хозяйке.
– Так значит, вы всё знаете! – обрадованно воскликнула Русалочка.
Вместо ответа Тазар только улыбнулся в мохнатую бороду.
– А ты, наверное, уже начала сомневаться в том, что я самый мудрый из нашей неразлучной троицы.
– Вообще-то, да, – смущённо призналась Русалочка, – но сейчас я уже ни капельки в этом не сомневаюсь. Так вы действительно знаете, что нужно делать?
– Да, только для этого нам потребуется много хитрости.
– Вот как? – удивилась Русалочка. – А я думала, что всё очень просто, и Звезда, похоже, с этим согласна.
– Просто-то просто, но вот послушай, что я тебе скажу. Только подплыви-ка поближе, это слишком важно, поэтому я скажу тебе это на ухо.
«Вот негодный мудрец! – сыпал проклятиями Умкапок, – поди догадайся теперь, о чём они там говорят. А вдруг Русалочка уговорит его отправиться вместе с ней в Фолиандрию. И тогда что? Тогда всё погибло», – тут же отвечал он сам себе.
И вдруг в голову Умкапока пришла коварная мысль, осуществив которую, он смог бы сразу убить двух зайцев. А решил он вот что.
Отплыв подальше от корабля, чтобы простора для движений было больше, Умкапок принялся быстро вращаться вокруг собственной оси – это был испытанный и верный способ вызвать смерч, подобный тому, что принёс Русалочку в Фолиандрию.
В книге «Король-Лев. Битва с черногривыми» повествуется о том, как давным-давно, в далекой знойной Африке, злые черногривые львы пришли и захватили территорию добрых светлогривых львов. Помог им предатель – брат короля светлогривых Варг, который убил короля, мечтая занять его место. Однако выросший на чужбине сын погибшего короля Симба вместе со своими верными друзьями попугаем Жако и кабаном Стифли вызволили родную саванну от врагов...
Спасая от верной гибели в морской пучине юного путешественника Майкла, Русалочка вместе с ним попадает в плен к пиратам, захватившим яхту его дядюшки. Майкл пытается расстроить планы разбойников и сбивает яхту с заданного ими курса. В результате яхта причаливает к берегу необычайно красивого сказочного острова, где приключения Русалочки и Майкла продолжаются... Об этом ты, дорогой читатель, сможешь прочесть в повести-сказке Лизы Адамс «Русалочка на острове пиратов».
Хорошо жилось в подводном царстве морскому царю с шестью красивыми дочерьми-русалками. Жизнь протекала мирно и радостно: в труде и развлечениях. Только не давало это покоя злой колдунье, которая решила погубить русалок и стать полновластной хозяйкой подводного царства. Об удивительных сказочных приключениях Русалочки и её сестер вы узнаете, прочитав книгу «Русалочка и злая ведьма».
В сериале книг о Каспере ребята встретятся со своими любимыми героями и узнают о их новых приключениях.
В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.
Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.
Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.
Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.
В этой книге, дорогие ребята, вы снова встретитесь с милыми и забавными мишками-гамми. На этот раз невероятные и порой опасные приключения подстерегают героев. Вместе с мишками-гамми и их друзьями вы станете участниками этих приключений.
Путь к великой цели не может быть вымощен жадностью и обманом, особенно когда речь идет о самом светлом и самом прекрасном на свете – о Мечте. В этом пафос новой повести «Том и Джерри в гробнице императора» о знаменитом сыщике Мышонке Джерри и его верном друге Бульдоге Гарольде.
Что может быть увлекательней охоты на привидения? Берёшь эктоплазменное ружьё, ловушку и вперёд! Острые ощущения гарантированы! Правда, дело это новое и небезопасное. Поэтому новичкам лучше воспользоваться услугами опытных наставников. «Необыкновенные охотники на привидений» — Игон, Питер, Рэй и Уинстон — приглашают вас присоединиться к ним, а привидения, призраки, кошмарики и самые настоящие ужасы отыщутся сами.
В этой книге, дорогие ребята, вы снова встретитесь с милыми и забавными мишками-гамми: Малышом, Солнышкой, Ворчуном, Толстяком, Бабушкой и Колдуном. Удивительные приключения начались с этими героями после того, как в их доме, появились волшебные вещи, которые подарил волшебный гусь... Вместе с мишками-гамми вы станете участниками этих приключений.