— Нет, — совершенно честно ответил он. — Но я ведь могу встречаться и с ними, и с тобой…
О да! Разумеется.
— Когда-нибудь в следующей жизни… — мрачно отозвалась я. Терпеть не могла подобных мужчин.
Но Наследник не унимался.
— Скажи, что ты хочешь? Золото, власть, славу? Я могу подарить тебе все, что ты захочешь.
— Хочешь меня купить? А слабо домой вернуть?
— Не слабо, — ответил Наследник. — Моя магия безгранична. Только я не буду этого делать. Может, когда наиграюсь с тобой…
Я фыркнула и с громким плеском ушла под воду. Проплыла пару метров у самого дна. Затем высунулась вновь.
— Тогда ничем не могу помочь.
— То есть, если бы я захотел отправить тебя домой, то ты бы решилась стать ко мне немного… ближе?
Я коварно улыбнулась.
— А как же! Если ты за поцелуй отправишь меня домой…
На этой жизнерадостной ноте как раз в бассейн вошли Кувалда с Посейдоном. И, кажется, мужчина невольно услышал обрывок последней фразы.
Его лицо, обрамленное шелком темных как ночь волос, вмиг помрачнело. Синева глаз загорелась призрачным яростным огнем. Губы искривила недовольная усмешка.
— Ты!? — он в несколько шагов преодолел расстояние, разделяющее его с Альбетом Безумным.
Альберт, откинув длинную светлую прядь волос со лба, шутовски поклонился.
— О! Приветствую Владыку Морей! Как волны, как бури, как ураганы? — язвительно поинтересовался Наследник.
— Пошел прочь, — хлестко ответил Посейдон.
— Чтоооо!?! Ты смеешь мне указывать?! — взъярился Наследник.
Но Владыка Морей лишь взмахнул рукой. Мощный вихрь ветра подхватил Альберта, словно тот ничего не весил и с силой швырнул в воду. Наследник заколотил руками по воде, что-то спешно шепча и, видимо, пытаясь трансформироваться, но у него ничего не вышло. Водяные жгуты, сильные, словно сталь, сковали Наследника по рукам и ногам, слегка приподняв его над водой.
— Эй! Ты спятил? Отпусти меня! Хочешь, чтобы был конфликт с Империей!? — заорал Альберт, не в силах ничего сделать со стихией.
Я невольно посмеивалась над ним. Так и хотелось сделать какую-нибудь гадость, пока Альберт был связан.
— Если не перестанешь орать, то у Империи будет конфликт с морем. Надеюсь, я ясно выразился? — говорил Посейдон не громко, но каждое его слово отпечатывалось в сознании скрытой угрозой и силой.
Наследник все же сумел освободиться. Ничего не ответив Посейдону он что-то шепнул и водяные путы разомкнулись, бережно опустив перед этим Альберта на плитку пола возле бассейна. Только вот вода отчего-то помутнела и стала вязкой, напоминая кисель.
Альберт Безумный пожал плечами, сочувственно на меня посмотрев.
— Велю, чтобы поменяли воду. Чао, крошка! — кинул он и спешно вышел под яростным взглядом Владыки Морей.
Я же поняла, что начинаю в этой жиже задыхаться. С усилием вылезла на край бортика.
Посейдон хмуро заметил это. Взмахнул рукой и я, как и в прошлый раз, оказалась стоящей перед ним и Кувалдой на обеих ногах в скромном синем платьице.
— Невероятно! — прошептала наставница. — Это и правда возможно.
— Думаю, теперь Амфитрита сможет участвовать в конкурсе, ведь так? — Посейдон насмешливо посмотрел на Кувалду.
Та зачарованно кивнула.
— Пожалуй, что так.
— А если так, то пришло и Вам время выполнить ответную услугу.
Кувалда немного смутилась.
— Ах, да. Конечно… Обещаю, никто ничего не узнает.
— Не узнает о чем? — в мою душу закрались не самые лучшие подозрения. Однако, наставница ничего не ответила мне, покинув мои «апартаменты» так же быстро, как и недавно Альберт.
Мы с Поседоном остались вдвоем. Мужчина насмешливо смотрел на меня, скрестив руки на груди.
— Что? — не выдержала я, наконец, этой неловкой паузы.
— Не надоело сидеть в заточении? — спросил Посейдон.
Я пожала плечами.
— Как будто у меня есть выход!
— Могу предложить прогулку! — довольно живо сказал Посейдон, протягивая мне руку. Я с сомнением сделала шаг вперед. Затем еще.
— Ну же, нереида! Я не кусаюсь, — засмеялся мужчина, а я невольно отметила, что смех ему идет. Даже очень.
Отбросив все сомнения я вложила свою руку ему в ладонь.
Меня тут же словно окатило волной жара. Синими всполохами вокруг нас закружилась магия.
— Что это? — изумленно спросила я, все норовя потрогать светящиеся нити.
— Осторожней… Магия преобразует материю… — предупредил Посейдон, а я спешно убрала любимую конечность.
В следующий миг все засвистело, а нас с Посейдоном закружило в синем вихре стихии.
Это было красиво, и страшно, и странно. Посейдон был совсем рядом, вызывая в моем сердечном ритме явные перебои от подобной странной близости.
И вот, спустя мгновение, свет вокруг нас померк.
— Вау! Вот это да! — прошептала я в восхищении. Здесь точно было, чем полюбоваться. Мы с Посейдоном оказались на небольшом скальном острове, со всех сторон омываемым бурлящим в беспокойстве океаном.
— Да. Красиво… Но еще лучше — там! — ответил Посейдон и, что-то шепнув, вновь отрастил мне хвост и скинул в воду.
Я с воплем, который неприлично сказать прилюдно, плюхнулась в пенную синюю синь.
Я медленно погружалась на дно. Нет, я, конечно, могла и поплыть, но я просто напросто боялась заблудиться. Потом, это было так прикольно! Рыбки там всякие мимо меня проплывают, медузы, акулы… Стоп. Акулы!?