Руководство джентльмена по пороку и добродетели - [95]

Шрифт
Интервал

– Монти, хватит!

От испуга в его голосе я застываю и оглядываюсь: один из солдат достал тонкий нож, настолько узкий, что его видно только в лунном свете. Острие упирается Сципиону в горло. Я тут же перестаю барахтаться, и мне снова заламывают руки. Нас ведут через площадь: один солдат держит меня, двое по флангам, четвертый, с кинжалом наголо, замыкает шествие.

Идем мы недолго. Нас проводят через толпу: со всех сторон нас задевают какие-то перья, кринолины, сукно, хлещут перекинутые через плечо жемчужные ожерелья. И вот мы стоим на берегу канала у Дворца дожей. Привратники в таких же ливреях, что и у наших пленителей, пропускают их без единого слова, и нас ведут по обрамленному белыми каменными колоннами дворику, потом по двум лестничным пролетам и наконец заводят в огромные двери черного дерева.

Бóльшую часть комнаты, куда нас приводят, заполняет громадная кровать с балдахином. До самого потолка тянутся темные деревянные панели, окаймленные золотой лепниной, а с фрески на потолке на нас взирает крылатый лев Святого Марка. Канделябр белого стекла роняет на ковры воск. Его свет бьет по глазам, я закрываю лицо руками и морщусь от боли. Дверь за нами захлопывается.

Огромный солдат наконец отпускает меня и произносит по-французски, с присвистом сквозь дырки от передних зубов:

– Мой господин, этих джентльменов вы искали?

– Один подходит, – отвечает до тошноты знакомый голос. – А этого малого впервые вижу.

Я убираю ладони от лица. С изумрудного кресла поднимается герцог Бурбон. На подоконнике сидит, подавшись вперед, Элена. Она вытягивает шею в сторону Сципиона, и ее коса падает на плечо.

– Это еще кто такой?

– Полагаю, кто-то из пиратов, с которыми они приплыли, – отвечает Бурбон. – Сегодня утром портовые чиновники доложили мне о прибытии их судна. С этими двумя еще кто-то был? – спрашивает он солдат.

– Нет, господин. Они были вдвоем.

– А друзья ваши где, Монтегю? – спрашивает Бурбон. – Я, признаться, надеялся на визит всей вашей троицы.

Сердце принимается бешено колотиться. «Трезвей! – думаю я. – Трезвей уже, начинай думать головой и беги отсюда». Кинжал пока убран в ножны, и я бросаюсь к двери, но неверно выбираю направление и врезаюсь плечом в Сципиона. Солдат хватает меня за воротник и толкает к кровати. Изножье бьет меня под колени, я теряю равновесие и, подняв облачко пыли, валюсь на матрас. Рот заливает металлический вкус крови.

– Что вы с ним сделали? – спрашивает Элена.

– Он напился, – морщит нос герцог. Потом снова обращается к солдатам: – Благодарю вас, господа, можете быть свободны. Я распоряжусь, чтобы вас наградили.

Едва люди дожа уходят, Бурбон хватает меня за локоть. У него за поясом торчит тяжелый пистоль с гравированным стволом. Когда он ставит меня на ноги, рукоятка больно врезается мне в живот.

– Отдай его, – говорит он, кладя одну руку на ремень, на случай, если я вдруг не заметил у него на поясе небольшую пушку.

Мои слова натыкаются друг на друга, скорее от страха, чем от выпивки:

– У меня его нет.

– Как это нет?! – Герцог принимается выворачивать мне карманы и прощупывать подкладку, будто я мог зашить ключ под нее.

– У него он, точно у него, – говорит из-за его спины Элена.

– Тихо! – рявкает он.

– Они украли его у нас.

– Я сказал: тихо! – Бурбон хватает меня за подбородок и подносит мое лицо к своему так близко, что мне на щеки веснушками падают брызги его слюны. – Где ключ? – Он встряхивает меня, и я врезаюсь затылком в столбик кровати. – Где. Ключ?

– Отпустите его! – Сципион вцепляется герцогу в руку и пытается оттащить от меня, но Бурбон только отмахивается. Его рука с влажным хрустом врезается в Сципиона, тот, зашатавшись, спотыкается о скамеечку для ног и отлетает в стену.

– Не лезь не в свое дело, пират, – бросает ему Бурбон. – По тебе виселица плачет.

Сципион стоит, согнувшись пополам и вжавшись лицом в сгиб локтя, его плечи судорожно вздрагивают. «Дай сдачи!..» – хочется мне крикнуть, то ли отчаянно – ему, то ли с издевкой – самому себе. Ни один из нас не пытается отбиться. Мы оба давно поняли: платить той же монетой каждому, кто нас бьет, – непозволительная роскошь.

Элена уже стоит спиной к стене, упираясь в обшивку ладонями.

– Что нам теперь делать? – очень тихо спрашивает она, видимо, саму себя.

Бурбон снова разворачивается ко мне; подошвы его ботинок тихо шуршат по ковру.

– Монтегю, где чертов ключ?

– У меня н-нет, – выговариваю я. Похоже, я прокусил губу до крови, и она тоненькой струйкой стекает по подбородку, но я не могу пошевелиться от страха и ее не стираю.

– А у кого тогда? Говори! Где он? – Я не отвечаю. Герцог швыряет меня спиной на кровать, я молча падаю.

Ненадолго повисает полное звуков молчание. За окном слышно толпу на площади – радостный, несмолкающий шум. Я чувствую на себе взгляд герцога, он будто все еще ждет моего ответа. Но черта с два я выдам Перси и Фелисити. Лучше умереть от его руки, лишь бы они могли спастись.

– Хорошо же, – бросает Бурбон, разворачивается и продолжает уже другим тоном: – Эй, пират, вставай. Я сказал: вставай.

Я наблюдаю, как Сципион поднимается на ноги. Кожа на его щеке содрана каменьями с перстня Бурбона, на ней уже взбухают тонкие полосы кровавых капель, на темной коже похожих на бриллианты.


Еще от автора Маккензи Ли
Локи. Там, где живет ложь

Задолго до встречи с Мстителями юный Локи изо всех сил пытается доказать, что он герой и храбрец, хотя все вокруг неизменно видят в его проделках лишь обман и жестокость. Все, кроме Аморы. Амора учится в Асгарде у могущественной чародейки, и Локи чувствует в ней родственную душу, ведь девушка тоже ценит магию и знания и, возможно, видит в младшем сыне Одина что-то хорошее. Однако, когда по вине Локи и Аморы разрушается один из самых ценных артефактов Асгарда, Амору изгоняют с небес на Землю, где волшебные силы медленно и мучительно покидают юную чародейку.


Локи. Где начинается ложь

Это первый из трех романов для подростков от автора бестселлеров New York Times Маккензи Ли, который исследует неиспользованный потенциал и двойственность героизма популярных персонажей во Вселенной Marvel. Задолго до событий, происходивших в «Мстителях», молодой Локи отчаянно пытается доказать окружающим, что он способен на героизм; однако, все, похоже, по-прежнему ждут от него лишь подлых и безнравственных поступков... Все, кроме Аморы. Локи видит в чаровнице Асгарда родственную душу - ту, которая ценит магию и знания и способна рассмотреть в нём лучшие качества. Но когда Локи и Амора становятся причиной разрушения одного из самых ценных владений Асгарда, Амору изгоняют на Землю, где её силы медленно и неотвратимо исчезают.


Рекомендуем почитать
Пьяное лето

Владимир Алексеев – представитель поколения писателей-семидесятников, издательская судьба которых сложилась печально. Этим писателям, родившимся в тяжелые сороковые годы XX века, в большинстве своем не удалось полноценно включиться в литературный процесс, которым в ту пору заправляли шестидесятники, – они вынуждены были писать «в стол». Владимир Алексеев в полной мере вкусил горечь непризнанности. Эта книга, если угодно, – восстановление исторической справедливости. Несмотря на внешнюю простоту своих рассказов, автор предстает перед читателем тонким лириком, глубоко чувствующим человеком, философом, размышляющим над главными проблемами современности.


Внутренний Голос

Благодаря собственной глупости и неосторожности охотник Блэйк по кличке Доброхот попадает в передрягу и оказывается втянут в противостояние могущественных лесных ведьм и кровожадных оборотней. У тех и других свои виды на "гостя". И те, и другие жаждут использовать его для достижения личных целей. И единственный, в чьих силах помочь охотнику, указав выход из гибельного тупика, - это его собственный Внутренний Голос.


Огненный Эльф

Эльф по имени Блик живёт весёлой, беззаботной жизнью, как и все обитатели "Огненного Лабиринта". В городе газовых светильников и фабричных труб немало огней, и каждое пламя - это окно между реальностями, через которое так удобно подглядывать за жизнью людей. Но развлечениям приходит конец, едва Блик узнаёт об опасности, грозящей его другу Элвину, юному курьеру со Свечной Фабрики. Беззащитному сироте уготована роль жертвы в безумных планах его собственного начальства. Злодеи ведут хитрую игру, но им невдомёк, что это игра с огнём!


Шестой Ангел. Полет к мечте. Исполнение желаний

Шестой ангел приходит к тем, кто нуждается в поддержке. И не просто учит, а иногда и заставляет их жить правильно. Чтобы они стали счастливыми. С виду он обычный человек, со своими недостатками и привычками. Но это только внешний вид…


Тебе нельзя морс!

Рассказ из сборника «Русские женщины: 47 рассказов о женщинах» / сост. П. Крусанов, А. Етоев (2014)


Авария

Роман молодого чехословацкого писателя И. Швейды (род. в 1949 г.) — его первое крупное произведение. Место действия — химическое предприятие в Северной Чехии. Молодой инженер Камил Цоуфал — человек способный, образованный, но самоуверенный, равнодушный и эгоистичный, поражен болезненной тягой к «красивой жизни» и ради этого идет на все. Первой жертвой становится его семья. А на заводе по вине Цоуфала происходит серьезная авария, едва не стоившая человеческих жизней. Роман отличает четкая социально-этическая позиция автора, развенчивающего один из самых опасных пороков — погоню за мещанским благополучием.


Замри

После смерти своей лучшей подруги Ингрид Кейтлин растеряна и не представляет, как пережить боль утраты. Она отгородилась от родных и друзей и с трудом понимает, как ей возвращаться в школу в новом учебном году. Но однажды Кейтлин находит под своей кроватью тайный дневник Ингрид, в котором та делилась переживаниями и чувствами в борьбе с тяжелой депрессией.


Скорее счастлив, чем нет

Вскоре после самоубийства отца шестнадцатилетний Аарон Сото безуспешно пытается вновь обрести счастье. Горе и шрам в виде смайлика на запястье не дают ему забыть о случившемся. Несмотря на поддержку девушки и матери, боль не отпускает. И только благодаря Томасу, новому другу, внутри у Аарона что-то меняется. Однако он быстро понимает, что испытывает к Томасу не просто дружеские чувства. Тогда Аарон решается на крайние меры: он обращается в институт Летео, который специализируется на новой революционной технологии подавления памяти.


Аристотель и Данте открывают тайны Вселенной

Аристотель – замкнутый подросток, брат которого сидит в тюрьме, а отец до сих пор не может забыть войну. Данте – умный и начитанный парень с отличным чувством юмора и необычным взглядом на мир. Однажды встретившись, Аристотель и Данте понимают, что совсем друг на друга не похожи, однако их общение быстро перерастает в настоящую дружбу. Благодаря этой дружбе они находят ответы на сложные вопросы, которые раньше казались им непостижимыми загадками Вселенной, и наконец осознают, кто они на самом деле.


В конце они оба умрут

Однажды ночью сотрудники Отдела Смерти звонят Матео Торресу и Руфусу Эметерио, чтобы сообщить им плохие новости: сегодня они умрут. Матео и Руфус не знакомы, но оба по разным причинам ищут себе друга, с которым проведут Последний день. К счастью, специально для этого есть приложение «Последний друг», которое помогает им встретиться и вместе прожить целую жизнь за один день. Вдохновляющая и душераздирающая, очаровательная и жуткая, эта книга напоминает о том, что нет жизни без смерти, любви без потери и что даже за один день можно изменить свой мир.