Рукотворное море - [144]

Шрифт
Интервал

Зажглись фонари на станционной платформе. Вышел из помещения дежурный по станции. Красная фуражка лихо сидела у него на затылке; не успев даже дойти до того места, где он обычно встречал поезда, дежурный потерял свой ухарский вид и стал зябко оттирать замерзшие уши.

Поезд влетел на станцию с грохотом и визгом. Платформу окутало паром. Свежий снег закружился в воздухе. Сразу стало уютно, точно в пустую комнату внесли мебель.

Васька разыскал своих пассажиров, узнал, чтобы не ошибиться, как фамилия того, что в дохе, и повел их к автомобилю.

Приезжие положили чемоданы в машину, и тот, который был в дохе, спросил Ваську:

— А шофер где?

— Я повезу, — сказал Васька.

— Ты-ы? Да ведь ты до педалей не достанешь!

Васька промолчал, сел на свое место и нажал клаксон. Двое влезли в автомобиль, а Маслов стоял у дверцы и смеялся.

— Вот так шофера нам бог послал, — говорил он, заглядывая через ветровое стекло.

— Давай садись, Маслов, — сказал ему один из товарищей.

Маслов обошел вокруг машины и сел рядом с Васькой.

— Ну, водитель, силенок хватит выжать педаль?

— Поехали, что ли? — спросил Васька.

Он решил не отвечать на насмешки. Но человек в дохе не унимался.

— Кто же тебя выучил машину водить? — спросил он.

Васька не ответил. Тогда он толкнул Ваську локтем и снова спросил:

— А дорогу знаешь?

«Вот надоедливый черт», — подумал Васька.

— А если не знаю? Ведь вы тоже не знаете, — ответил он.

Маслову понравился ответ. Он помолчал немного, но потом снова спросил:

— Много у вас машин в гараже?

— Много, — ответил Васька.

— Сколько — много?

«Шпион этот Маслов, что ли? Чего он лезет с разговорами?» — подумал Васька; он приблизительно знал, сколько машин в гараже, но решил не отвечать приезжему.

— Работает человек в гараже и не знает, сколько у них машин, — сказал тогда Маслов.

— А я в гараже не работаю, — ответил Васька, — меня специально вызвали, чтобы вас привезти. Никто из шоферов не соглашался ехать.

— Вострый паренек, — сказал Маслов с восхищением и обернулся к своим, которые сидели сзади: — Видали, как отламывает?

— Ты слушай, чертушка, — сказал один из тех, кто сидел сзади, — ты говорить говори, но только смотри, в канаву нас не выверни.

— Ладно, — сказал Васька, — постараюсь. Так и быть.

Ему действовали на нервы эти трое. Он и так боялся попасть на глаза инспектору, а тут еще они каркают у него под боком. Как раз возле Разбойничьей сторожки, так назывался домик огородника, живущего между станцией и поселком, любили дежурить инспектора. Подъезжая к этому месту, Васька сбавил скорость, чтобы было точно тридцать километров и не к чему было бы придраться. Впереди показалась чья-то темная фигура. «Черт, неужели дежурит?» — подумал Васька и выключил свет в кабине.

— Эй, мальчик, зажги электричество, — тотчас же сказал один из пассажиров.

— Зачем ты свет выключил? — спросил его Маслов.

— Инспектор стоит, — сказал Васька.

— Ну так что же? — спросил Маслов.

— Вот и выключил.

Васька почувствовал, что Маслов внимательно смотрит на него в темноте.

Затем Маслов перегнулся назад, к своим товарищам.

— Ребята, — сказал он, — да ведь наш шофер инспектора боится! Послушай, парень, шоферские-то права у тебя есть?

— Нету! — мрачно сказал Васька.

Маслов засмеялся.

— Вот так штука! Кто же тебе машину доверил? — спросил он.

— А не все ли вам равно? — ответил Васька. — Везу я вас правильно, чего вам еще надо?

— Да ты не петушись, парень, — сказал Маслов, — везешь ты нас правильно, даже, можно сказать, хорошо, но мне просто интересно, кто тебя выучил? Кто тебя шофером сделал? Учитель-то, видно, был хорош.

— Ничего себе, — сказал Васька.

Он ухмыльнулся. «Вам бы такого учителя», — подумал он.

— Ну, а кто же он такой? Батька?

— Нет, не батька. Механик наш, Василь Васильевич.

— А по фамилии как?

— А на что она вам? Если думаете, он мне машину доверил, так другого выхода не было. К завтрему нужно закончить грузовик, а шофера все в разъезде.

— Да ты не думай, я не для того спрашиваю. Мне просто интересно, кто учитель такой?

— Его фамилия… — сказал Васька и только теперь сообразил, что фамилии-то Василия Васильевича он не знает. Он задумался: как же его фамилия? — Его все так и зовут «Василий Васильевич», — сказал он.

— Вот так молодец! — ответил Маслов. — Все знает, а как фамилия учителя, не знает.

— Не знаю, — ответил Васька.

— Ну ладно. — Маслов повернулся к своим и сказал: — У кого карандаш близко? Запишите там: Василий Васильевич, механик.

Кто-то там, сзади, записал.

Они въехали в поселок, и Васька сбавил скорость до двадцати.

— Послушай-ка, парень, — сейчас же сказал Маслов и постучал по стеклу показателя скорости, — таким темпом ты нас вовек не довезешь.

— Сейчас проедем одно местечко. Тут, бывает, тоже инспектора стоят, — сказал Васька и вскоре дал газ.

Машину рвануло, стрелка на показателе вскочила под пятьдесят.

У водоразборной будки Васька, не сбавляя скорости, повернул к Дому приезжих, и машину занесло. Маслов отлетел к дверце, испугался, протянул руку к ручному тормозу. Васька знал, что когда заносит, ни в коем случае нельзя тормозить: машину может перевернуть. Не раздумывая, он отбросил руку Маслова, развернул машину и по самой обочине вывел ее на прямой ход.


Еще от автора Александр Григорьевич Письменный
Фарт

В книгу «Фарт» Александра Григорьевича Письменного (1909—1971) включены роман и три повести. Творчество этого писателя выделяется пристальным вниманием к человеку. Будь то металлург из романа «В маленьком городе», конструктор Чупров из остросюжетной повести «Поход к Босфору», солдаты и командиры из повести «Край земли» или мастер канатной дороги и гидролог из повести «Две тысячи метров над уровнем моря» — все они дороги писателю, а значит, и интересны читателям.


Ничего особенного не случилось

В этой книге известного советского прозаика Александра Письменного, скончавшегося четыре года назад, произведения, созданные как в годы первых пятилеток (рассказы «Буровая на море», «На старом заводе», «Повесть о медной руде»), так и в годы Великой Отечественной войны: «Была война», «Ничего особенного не случилось» и др.Книга воспитывает в молодом поколении гордость за дело, совершенное старшим поколением.Автор предисловия писатель Виталий Василевский.


Рекомендуем почитать
Скопинский помянник. Воспоминания Дмитрия Ивановича Журавлева

Предлагаемые воспоминания – документ, в подробностях восстанавливающий жизнь и быт семьи в Скопине и Скопинском уезде Рязанской губернии в XIX – начале XX в. Автор Дмитрий Иванович Журавлев (1901–1979), физик, профессор института землеустройства, принадлежал к старинному роду рязанского духовенства. На страницах книги среди близких автору людей упоминаются его племянница Анна Ивановна Журавлева, историк русской литературы XIX в., профессор Московского университета, и ее муж, выдающийся поэт Всеволод Николаевич Некрасов.


Южноуральцы в боях и труде

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дипломат императора Александра I Дмитрий Николаевич Блудов. Союз государственной службы и поэтической музы

Книга посвящена видному государственному деятелю трех царствований: Александра I, Николая I и Александра II — Дмитрию Николаевичу Блудову (1785–1864). В ней рассмотрен наименее известный период его службы — дипломатический, который пришелся на эпоху наполеоновских войн с Россией; показано значение, которое придавал Александр I русскому языку в дипломатических документах, и выполнение Блудовым поручений, данных ему императором. В истории внешних отношений России Блудов оставил свой след. Один из «архивных юношей», представитель «золотой» московской молодежи 1800-х гг., дипломат и арзамасец Блудов, пройдя школу дипломатической службы, пришел к убеждению в необходимости реформирования системы национального образования России как основного средства развития страны.


«Весна и осень здесь короткие». Польские священники-ссыльные 1863 года в сибирской Тунке

«Весна и осень здесь короткие» – это фраза из воспоминаний участника польского освободительного восстания 1863 года, сосланного в сибирскую деревню Тунка (Тункинская долина, ныне Бурятия). Книга повествует о трагической истории католических священников, которые за участие в восстании были сосланы царским режимом в Восточную Сибирь, а после 1866 года собраны в этом селе, где жили под надзором казачьего полка. Всего их оказалось там 156 человек: некоторые умерли в Тунке и в Иркутске, около 50 вернулись в Польшу, остальные осели в европейской части России.


Исповедь старого солдата

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гюго

Виктор Гюго — имя одновременно знакомое и незнакомое для русского читателя. Автор бестселлеров, известных во всём мире, по которым ставятся популярные мюзиклы и снимаются кинофильмы, и стихов, которые знают только во Франции. Классик мировой литературы, один из самых ярких деятелей XIX столетия, Гюго прожил долгую жизнь, насыщенную невероятными превращениями. Из любимца королевского двора он становился политическим преступником и изгнанником. Из завзятого парижанина — жителем маленького островка. Его биография сама по себе — сюжет для увлекательного романа.