Руками это не трогать - [2]

Шрифт
Интервал

Венди не поверила своему спутнику, и напрасно. Когда Стив нажал педаль газа, старенький джип рванул так, что девушку немилосердно вдавило в спинку сиденья.


— Итак, давно ли вы работаете в Лондонском археологическом музее? — заговорил Стив, когда маленькое здание аэропорта осталось далеко позади. — И что вы делали до этого?

«Кажется, он любопытен», — решила Венди. Но для коллеги это вполне нормальное любопытство — как-никак, им предстоит довольно долго вместе работать, и девушка охотно рассказала, что сразу после окончания университета ей посчастливилось получить место в знаменитом музее.

— Как пришло в голову такой красивой женщине, как вы, заняться скучными древностями? — продолжал расспрашивать Стив. — Это случается нечасто.

— Мне кажется, что это такая же работа, как всякая другая, — ответила Венди. — К тому же меня всегда занимала археология. Я ведь тоже могу спросить, что вы потеряли в этой пустыне, верно?

— Один — ноль в вашу пользу, — рассмеялся Стив и крепче взялся за руль — асфальтированное шоссе закончилось, впереди тянулась дорога, покрытая крупным гравием.

Из-под колес полетели камни, и в душе Венди зародилось сомнение — сумеет ли она доехать до Луксора без синяков. Машину швыряло из стороны в сторону, но девушка, мужественно сцепив зубы, молчала, ей не хотелось показаться неженкой в глазах Стива.

Город остался далеко позади. Со всех сторон виднелась теперь только безрадостная пустыня. Странная, незнакомая, испепеленная солнцем земля. На темно-синем, почти индиговом небе — ни облачка. Чем дальше они ехали, тем сильнее становился зной — Венди уже с трудом дышала.

— Ничего, к этому вы скоро привыкнете, — заметил Стив, по выражению лица поняв состояние Венди. — Через пару дней этот климат будет восприниматься нормально.

— Вашими устами да мед пить, — ответила девушка и, раскрыв сумку, извлекла оттуда платок. Пот немилосердно заливал ей глаза, футболка противно липла к спине.

«Может быть, в лагере будет хоть какая-то возможность вымыться», — с надеждой подумала Венди.

— Сколько нам еще ехать? — спросила она водителя. — Не то что мне не терпится добраться, но все же…

— От силы полчаса. — Стив пожал плечами. — Иногда бывает дольше — все зависит от дороги. Выдержите? Или уже совсем из сил выбились?

— Нет, нет, — спохватилась Венди, заметив в глазах Стива насмешливый огонек. — Мне бы только хотелось принять душ по приезде. Может быть, вы из тех мужчин, которые и в глуши не забывают о личной гигиене?

Собственно, она не хотела так грубо выразиться, но этот насмешливый взгляд человека, о котором она ничего не знала, кроме имени, действовал на нервы.

Наверное, он втайне просто потешается над ней — иначе почему все время смеется или улыбается? «Конечно, так оно и есть», — решила Венди. Ничего, она не даст ему ни малейшего повода издеваться над собой. Конечно, она здорово устала, но остаток пути до Долины Царей вполне выдержит. Надо только покрепче сцепить зубы и забыть о неудобствах. Несколько минут Венди молчала, рассматривая расстилавшийся вокруг лунный ландшафт. Невозможно поверить, что в этой жуткой пустыне некогда был процветающий город. Правда, с тех пор прошло уже не одно тысячелетие.

— Вот мы и приехали. — Голос Стива прервал раздумья Венди.

Впереди высились светлые скалы, четко выделяющиеся на фоне темно-синего неба.

— Там находится Долина Царей, леди.

При этих словах Венди охватило невыразимое волнение. Еще немного — и она окажется на руинах города, мечты каждого египтолога. Луксор[1] — гордая столица фараонов, исходная точка могущественной исчезнувшей во тьме веков империи. Немногое свидетельствовало теперь о ее былом блеске и величии.

Долина Царей воистину достойна своего названия — мощные стены, огромные статуи богов, словно подпирающие небо. Чем ближе подъезжал джип, тем больше исторических памятников узнавала Венди. Дальше к западу, там, где высились высеченные из красноватых скал статуи, царила деловая суета. Издалека фигурки людей казались крошечными, но девушка уже могла отчетливо разглядеть палаточный городок. Теперь она будет здесь работать.

— Вам нравится. — Стив заметил восхищение девушки. — Я испытывал точно такие же ощущения, когда попал сюда впервые.

— Просто невероятно. — У Венди загорелись глаза. — Я уверена — работы здесь — непочатый край! Сделайте мне одно одолжение, — попросила Венди, немного помолчав, — отвезите меня к профессору Нортону — я просто сгораю от желания познакомиться с ним.

— Нет ничего легче, — проговорил Стив и нажал на газ.

Джип покатился по узкой дорожке к лагерю археологов.


Очевидно, в лагере заметили приближение джипа, потому что у палаток появились люди. Один из местных рабочих издалека помахал Стиву. Кажется, его здесь любили.

Джип замедлил ход и остановился в нескольких ярдах от палаток. В ту же секунду к матине подбежал один из рабочих, низкорослый коренастый египтянин в феске, и приветственно замахал рукой.

— Здравствуй, Ахмед! — Стив пожал мужчине руку. — Нашли что-нибудь новенькое?

— О да. — Египтянин энергично закивал головой и протянул руку в направлении скал. — Откопали одну штуку, на которую вам надо обязательно взглянуть, профессор Нортон!


Еще от автора Клодин Валлон
Как ты попала в мою постель?

Молодая актриса неожиданно получает приглашение на главную женскую роль в боевике. Ее партнер по фильму пользуется славой непревзойденного бабника. Но девушка, несмотря на все предостережения коллег, без памяти в него влюбляется. Однако чувство становится обоюдным, и молодые люди собираются пожениться. Идиллию нарушает бывшая любовница, которая начинает строить козни и плести интриги. Тем не менее все недоразумения разъясняются, и счастью влюбленной пары нет границ.


Искательница приключений

Очаровательная молодая американка Таня, приехавшая в Таиланд в гости к дяде, с первого взгляда влюбляется в красавца-бизнесмена Тома. Он тоже без ума от девушки и предлагает ей выйти за него замуж. Счастливую идиллию внезапно нарушает соперница, которая раскрывает перед Таней «истинное лицо» ее жениха. В отчаянии девушка спасается бегством. Том бросается на поиски. Наконец все преграды преодолены, а коварные планы разрушены. Всепобеждающая Любовь торжествует.


Жар Капакабаны

Сандра побеждает в журнальном конкурсе и летит в Рио на всемирно известный карнавал. Единственное, что ей мешает, так это ее ревнивый друг Митч. Сандра очень красива, и Митч уже давно действует ей на нервы. А что, если в Рио она влюбится? Так все и произошло со всеми вытекающими отсюда последствиями. Кто же может противостоять Полю Роджерсу, карнавалу в Рио и ночному очарованию Капакабаны! Во всяком случае, Сандра к таким людям не относится. С Полем она переживает сказочные, как во сне, дни и ночи. Но приходит пробуждение — в образе слишком любопытного репортера и назойливого Митча…


Любовь - обман?

Синди Уильямс — очаровательная девушка, талантливый фоторепортер одного из популярных нью-йоркских журналов. Впервые в жизни она получает ответственное задание — сделать фоторепортаж о Тунисе. В незнакомой стране, не зная языка и обычаев, Синди приходится нелегко. И вот неожиданно на помощь приходит Кен Тейлор. Он тоже американец, но давно живет в Тунисе. Его забота и внимание, участие и доброта трогают душу Синди. К сожалению, выясняется, что Кен — не тот, за кого выдает себя. Правда чуть не стоила Синди жизни.


Курортный роман

Любовь с первого взгляда бывает очень коварна. Ничего не зная о человеке, о его наклонностях, пристрастиях, прошлом, можно горько разочароваться. Когда реальная жизнь врывается в фантастический курортный роман героев, романтическое увлечение заканчивается. Но, если чувства искренни, все трудности преодолимы. Стремление быть рядом с избранником ломает лед непонимания и беспочвенной ревности.


Сумасшедший уик-энд

Ради капризов красотки-манекенщицы Дэвид готов был пожертвовать всем — учебой, будущей карьерой, деньгами. Он не понимал, что Санди его не любит, а просто использует. Не видел, насколько она лжива и коварна. Но в один прекрасный момент Дэвид прозрел благодаря своей сестре Карен, которая раскрыла перед ним истинное лицо этой женщины. Разгневанная Санди задумывает изощренную месть. Однажды Карен застает манекенщицу в объятиях своего жениха…


Рекомендуем почитать
Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Волшебные очки для влюбленных

Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…


Бермудский треугольник

Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..


Так поцелуй меня!

Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.


Любовный привет с Ямайки

Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…


Приюти меня на ночь

Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…