Розовая ксандрейка и драдедамовый платок: Костюм - вещь и образ в русской литературе XIX в. - [9]
Н. В. Гоголь сравнивает с атласом тщательно выбритые щеки Чичикова: «…щеки сделались настоящий атлас в рассуждении гладкости и лоска» (Мертвые души. Т. I. Гл. II).
Атласное переплетение, как предполагают многие специалисты, было первоначально достижением китайских ткачей, работавших с шелком. Необычайная тонкость шелковых нитей делала почти невидимыми места пересечения утка с нитью основы. Позднее вместе с технологией выращивания и обработки тутового шелкопряда по Великому шелковому пути атласная техника распространилась и в другие страны — через Среднюю Азию на Ближний Восток и в Европу. Особого расцвета атласное производство достигло в Иране в XVI–XVII вв., откуда и шли на Русь посольские дары — знаменитые «лицевые» ткани (так называли на Руси шелковые атласы и другие материи с изображением человеческого лица, с орнаментом в виде человеческих фигур и жанровых композиций). Во времена Бориса Годунова ткани атласного плетения были известны под названием «отлас».
Известны атласы гладкие — без узоров; узорчатые, муаре, тяжелые, легкие и т. д.
Атлас использовали для изготовления одежды, платков, галстуков, занавесей, обивки мебели, отделок на дорогие церковные облачения. В первое десятилетие XIX в. атлас почти не носили женщины, хотя в мужской одежде того времени он находил применение. Но начиная с 20-х гг. вплоть до конца столетия атлас не выходил из моды, появляясь то в одном, то в другом качестве.
Атлас.
Рисунок из журнала «Листок для светских людей» за 1841 г., № 20.
БА´ЙКА
Вяземский П. А. Из записных книжек 1813–1823 гг.
Байка — мягкая ворсовая ткань из шерстяного или хлопчатобумажного волокна. Она широко применялась в XIX в. в разных социальных группах, так как существовало очень много сортов байки различной выделки как для одежды, так и для белья. Современная байка сопоставима только с бельевыми сортами ткани, производившимися в XIX в.
Ф. Ф. Вигель, описывая московскую жизнь в первые дни после смерти императора Павла I, замечает: «Траура в Москве под разными предлогами почти никто не носил. Да и лучше сказать, что в траурном платье я помню одну только вдову генерал-лейтенантшу Акулину Борисовну Кемпен, одну из наших киевских знакомок, которая в первом замужестве была за московским купцом Дудышкиным и оттого чрезвычайно гордилась потом своим чином. Несмотря на необъятную толщину свою, она все лето прела под черной байкой для того, чтобы иметь удовольствие показывать шлейф чрезмерной длины» (Вигель Ф. Ф. Записки. М., 1928. Т. 1. С. 25).
Траур предполагал не только цвет, но и определенное качество ткани. Глубокий траур обозначался черной шерстяной материей разнообразной выработки, например крепом или, как в цитируемом отрывке, байкой.
У П. А. Вяземского речь идет, судя по сопоставлениям, о недорогой, хлопчатобумажной, ткани.
Дорогие сорта байки из шерстяного волокна были очень популярны. Щеголи 40-х гг. XIX в. появлялись на прогулках «в джентльмен-рейтарских костюмах, в черных пальто, подбитых легкою байкой синих и желтых цветов клетками, с эластичными хлыстиками, в жокейских сапогах с желтыми лощеной кожи отворотами» (Пыляев М. И. Замечательные чудаки и оригиналы. Спб., 1898. С. 394).
«Что желаете надеть — халатик или пижаму?
Прикрепленный к новому жилищу насильственно, Иван едва руками не всплеснул от развязности женщины и молча ткнул пальцем в пижаму из пунцовой байки» (Булгаков М. А. Мастер и Маргарита, 1928–1937. Ч. I. Гл. 8).
В приведенном отрывке характерно использование байки в нашем столетии — для домашней одежды.
Байка.
Рисунок из журнала «The fashions» за 1869 г.
БАРЕ´Ж
3-я княжна. Какой эшарп cousin мне подарил!
4-я княжна. Ах! да, барежевый!
5-я княжна. Ах! прелесть!
6-я княжна. Ах! как мил!
Грибоедов А. С. Горе от ума, 1822–1824. Действие III. Явл. VII.
«…Кокетливо выносила из-под розового барежевого платья свои маленькие ножки, обутые в светло-серые ботинки с тупыми носками».
Тургенев И. С. Накануне, 1860.
Бареж — сорт шелковой ткани в газовой технике, т. е. при переплетении нитей утка и основы они лишь слегка соприкасаются между собой, а не плотно прибиваются друг к другу В первой половине XIX в бареж был одной из самых дорогих тканей. «Посмотрите, посмотрите, что издерживает теперь молодая щеголиха на ветротленные барежи, марабу, блонды, а особливо на безобразные шали» — сообщалось в «Литературных листках» (1824. № 8. С. 1–2).
Дороговизна барежа была связана ещё и с тем, что легкие, воздушные ткани особенно страдали при носке. Именно о таком, дорогом, бареже идет речь в комедии А. С. Грибоедова.
Но уже в середине XIX в. в качестве сырья для изготовления барежа стали использовать отходы прядения. Шелковая некрученая основа соединялась с хлопчатобумажным или шерстяным утком. Бареж стал дешевле.
В рассказе А. П. Чехова «Перед свадьбой» (1880) читаем: «С какой стати ты нарядилась сегодня в шерстяное платье? Могла бы нонче и в барежевом походить».
В 70-х гг. XIX в. в модных журналах появляется упоминание о новой ткани — «бейж», которая была разработана на основе барежа. Бейж рекламировали следующим образом: «Костюм из бейжа (легкая шерстяная ткань, почти как бареж). Юбка из светлого водянисто-зеленого бейжа отделана на подоле широким светлым же бульоне, которое внизу оканчивается плиссе из темно-зеленого бейжа» (Парижские моды. Приложение к журн. «Нива». Июль 1875. Модель 5).
Знакомьтесь, автор этой книги — Раиса Кирсанова. Когда она была девочкой, любила носить старинное бабушкино пальто и наворачивать на себя всякие странные наряды. И шить, конечно, научилась. А теперь она профессор, написала множество книг — о японском театральном костюме, об истории одежды, о ее теории. Такая тоже существует. Кирсанова так много знает про одежду, что написала даже энциклопедию моды. Представьте себе, мне приходилось ее все время останавливать, а то книга оказалась бы слишком длинной. Из того, чего она не написала, можно было бы составить тысячу таких книжек.
Книга рассказывает об истории строительства Гродненской крепости и той важной роли, которую она сыграла в период Первой мировой войны. Данное издание представляет интерес как для специалистов в области военной истории и фортификационного строительства, так и для широкого круга читателей.
Боевая работа советских подводников в годы Второй мировой войны до сих пор остается одной из самых спорных и мифологизированных страниц отечественной истории. Если прежде, при советской власти, подводных асов Красного флота превозносили до небес, приписывая им невероятные подвиги и огромный урон, нанесенный противнику, то в последние два десятилетия парадные советские мифы сменились грязными антисоветскими, причем подводников ославили едва ли не больше всех: дескать, никаких подвигов они не совершали, практически всю войну простояли на базах, а на охоту вышли лишь в последние месяцы боевых действий, предпочитая топить корабли с беженцами… Данная книга не имеет ничего общего с идеологическими дрязгами и дешевой пропагандой.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.