Розовая ксандрейка и драдедамовый платок: Костюм - вещь и образ в русской литературе XIX в. - [8]

Шрифт
Интервал

«К крыльцу подходил лет сорока человек, живой, смуглой наружности, в сертуке верблюжьего сукна. О наряде своем он не думал. На нем был триповый картуз».

Гоголь Н. В. Мертвые души. Т. II. Гл. III.

Первое значение слова армяк — грубое верблюжье сукно, а позднее этим словом стали обозначать как ткани грубой домашней выделки — армячину, так и одежду из них — верхний распашной кафтан. В изданном К. Крайем в 1847 г. «Справочном энциклопедическом словаре» основными центрами производства армячины в России названы Казанская и Оренбургская губернии.

Н. В. Гоголь подчеркивает равнодушие Костанжогло к костюму тем, что он сочетает сюртук верблюжьего сукна, т. е. армяк, с головным убором из ткани фабричной выработки — «триповый картуз» (см. трип).

В XIX в. армяк был повседневной крестьянской верхней одеждой.

Для сценических и экранных интерпретаций русской классики может представлять интерес то, что начиная с 30-х гг. XIX в. армяк был популярен и в среде русских писателей, примыкавших к славянофильскому направлению. «С годами, и кажется с 1833 г., некоторые надели поддевки и отрастили бороды: честь первого переодевания принадлежит, кажется, К. С. Аксакову, за ним переоделся А. С. Хомяков», — вспоминает Д. Н. Свербеев (Записки. 1899. Т. 1. С. 520). Возможно, Свербеев ошибается относительно времени «переодевания» К. Аксакова и этот факт относится уже к 40-м гг. XIX в.

А цензор А. В. Никитенко так описывает появление писателя А. С. Хомякова на балу: «В армяке, без галстука, в красной рубашке с косым воротником и с шапкой мурмолкой под мышком. Говорил неумолкно и большей частью по-французски — как и следует представителю русской народности» (Никитенко А. В. Записки и дневник. Спб., 1856. Т. 1. С. 429).



Армяк.

Г. Г. Мясоедов. Поздравление молодых в доме помещика. 1868.

Государственный музей латышского и русского искусства. Рига.

АРХАЛУ´К

«На нем был серый нанковый однобортный архалук, подбитый мерлушками».

Григорович Д. В Антон-Горемыка, 1846.

Архалук, ахалук — в России XIX в. мужской кафтан без пуговиц и не имеющий плечевых швов, т. е. сшитый не из раскроенных кусков ткани, а из сложенного вдвое материала, в котором первоначальная ширина полотнища и определяет, как будут вшиты рукава. Архалуки шили из плотной шелковой или хлопчатобумажной ткани, как правило, с орнаментом в виде разноцветных полос.

Элементы восточного костюма вошли в дворянский быт довольно широко уже в конце 10-х гг. XIX в. Архалук поначалу использовался только как домашняя одежда, с сохранением всех особенностей кроя и орнаментации ткани, принятой на Востоке.

Малоизвестный, к сожалению, ныне широкому кругу читателей поэт А. И. Полежаев писал: «Ахалук мой, ахалук, Ахалук демикотонный, Ты — работа нежных рук азиатки благосклонной» (Ахалук, 1833. См. демикотон).

Самый знаменитый литературный обладатель архалука — Ноздрев — «чернявый просто в полосатом архалуке» (Гоголь Н. В. Мертвые души. Т. I. Гл. IV).

Полосатые ткани на восточный лад были известны в России с XVI в. и получили название «дороги». В XIX в. их производили в большом количестве не только для внутреннего рынка, но и на экспорт.



Архалук.

О. А. Кипренский. Автопортрет. 1828. ГТГ.


В середине XIX в. название архалук обозначало уже всякий полосатый халат, а не только одежду определенного покроя. Уже в иллюстрациях А. А. Агина к «Мертвым душам», созданных художником в 1846–1847 гг., архалук Ноздрева скорее европейского покроя, нежели восточного. Широко известны воспроизведения портрета А. С. Пушкина работы К. Мазера (1839) на котором поэт изображен в архалуке, описанном В. А. Нащокиной: «Я помещалась обыкновенно посредине, а по обеим сторонам мой муж и Пушкин в своем красном архалуке с зелеными клеточками» (Нащокина В. А. Новое время. 1898. № 6115–8122). Судя по портрету, покрой пушкинского архалука заметно отличается от того, в котором изобразил себя художник О. Кипренский, ранее, в 1827 г., написавший и портрет А. С. Пушкина.

Хотя покрой заметно изменился, но название сохранялось в литературе довольно долго. Например, о «богатых архалуках» своих героев пишет И. А. Бунин в «Суходоле» (1911).

Примером широты значений слова архалук может служить и приведенный выше отрывок из повести Д. В. Григоровича. Описанный им костюм более соответствует понятию «бекеша», так как речь идет о плотно застегивающейся одежде из одноцветной ткани, подбитой мехом (см. бекеша).

АТЛА´С

«Атласного платья, что с малиновыми полосками, не надевайте на меня: мертвой уже не нужно платье. На что оно ей? А вам оно пригодится: из него сошьете себе парадный халат на случай, когда приедут гости, то чтобы можно было вам прилично показаться и принять их».

Гоголь Н. В. Старосветские помещики, 1835.

Атлас (буквально — гладкий) — ткань с глянцевитой лицевой поверхностью, которую делали как чисто шелковой так и с введением шерстяного или льняного утка. Позднее появился хлопчатобумажный атлас. Соотношение одного хода утка к основе начинается от 1:5, т. е. уток выходит на поверхность не менее, чем через пять нитей основы, а затем снова исчезает, чем и достигается особая гладкость ткани. Это свойство атласа часто используется в образной речи.


Еще от автора Раиса Мардуховна Кирсанова
Ленты, кружева, ботинки...

Знакомьтесь, автор этой книги — Раиса Кирсанова. Когда она была девочкой, любила носить старинное бабушкино пальто и наворачивать на себя всякие странные наряды. И шить, конечно, научилась. А теперь она профессор, написала множество книг — о японском театральном костюме, об истории одежды, о ее теории. Такая тоже существует. Кирсанова так много знает про одежду, что написала даже энциклопедию моды. Представьте себе, мне приходилось ее все время останавливать, а то книга оказалась бы слишком длинной. Из того, чего она не написала, можно было бы составить тысячу таких книжек.


Рекомендуем почитать
Огонь столетий

Новый сборник статей критика и литературоведа Марка Амусина «Огонь столетий» охватывает широкий спектр имен и явлений современной – и не только – литературы.Книга состоит из трех частей. Первая представляет собой серию портретов видных российских прозаиков советского и постсоветского периодов (от Юрия Трифонова до Дмитрия Быкова), с прибавлением юбилейного очерка об Александре Герцене и обзора литературных отображений «революции 90-х». Во второй части анализируется диалектика сохранения классических традиций и их преодоления в работе ленинградско-петербургских прозаиков второй половины прошлого – начала нынешнего веков.


Команданте Чавес

Смерть Чавеса вспыхнула над миром радугой его бессмертия. Он появился из магмы латиноамериканского континента. Он – слиток, родившийся из огненного вулкана. Он – индеец, в чьих жилах бушует наследие ацтеков и инков. Он – потомок испанских конкистадоров, вонзивших в Латинскую Америку свой окровавленный меч, воздевших над американским континентом свой католический крест. Он – социалист, тот красный пассионарий, который полтора века сражается за народ, отрицая жестокую несправедливость мира.Как Камчатка является родиной вулканов, так Латинская Америка является родиной революций.


ООО «Кремль». Трест, который лопнет

Автор этой книги Андрей Колесников – бывший шеф-редактор «Новой газеты», колумнист ряда изданий, автор ряда популярных книг, в том числе «Спичрайтеры» (премия Федерального агентства по печати), «Анатолий Чубайс. Биография», «Холодная война на льду» и т.д.В своей новой книге Андрей Колесников показывает, на каких принципах строится деятельность «Общества с ограниченной ответственностью «Кремль». Монополия на власть, лидирующее положение во всех областях жизни, списывание своих убытков за счет народа – все это было и раньше, но за год, что прошел с момента взятия Крыма, в деятельности ООО «Кремль» произошли серьезные изменения.


Броненосные корабли типа «Дойчланд»

Ни один из находящихся в строю тяжелых крейсеров не в состоянии противостоять меткому залпу орудий “Дойчланд”. Важнейшие узлы кораблей этого класса не защищены броней, и действие 280-мм фугасного снаряда будет разрушительным. Конечно, крейсера могут ответить огнем своих 203-мм орудий, но у германского корабля самые уязвимые пункты бронированы достаточно надежно, во всяком случае он может выдержать гораздо больше попаданий, чем его “тонкокожие" противники. Без преувеличений можно сказать, что создание “Дойчланд" и однотипных кораблей полностью меняет привычную стратегию и тактику войны на море, равно как и многие взгляды на кораблестроение.


Премьер. Проект 2017 – миф или реальность?

Что позволило экономике СССР, несмотря на громадные потери в первые годы Великой Отечественной войны, выдержать противостояние с экономикой гитлеровской Германии, на которую, к тому же, работала вся Европа? В чем была причина такого невероятного запаса прочности Советского Союза? В тайне могучего советского проекта, считает автор этой книги — Николай Иванович Рыжков, председатель Совета Министров СССР в 1985–1990 гг. Успешные проекты, по мнению Рыжкова, не могут безвозвратно кануть в Лету. Чем ближе столетие Великой Октябрьской социалистической революции, тем больше вероятности, что советский проект, или Проект 2017, снова может стать актуальным.


Земля под ногами. Книга 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.