Розовая ксандрейка и драдедамовый платок: Костюм - вещь и образ в русской литературе XIX в. - [55]

Шрифт
Интервал

Посетившая в начале XIX столетия Россию Марта Вильмот записала в своем дневнике: «Служанки-рукодельницы могут точно скопировать любой новый фасон для своих господ; что же касается одежды простого народа, то она настолько традиционна, что в каждой деревне по покрою платья можно пришлых людей отличить от коренных обитателей. Костюм тверских крестьян, например, так же отличен от московских или петербургских, как одежда индейца от европейского платья» (Письма сестер М. и К. Вильмот из России. М., 1987. С. 229).



Сарафан.

К. П. Брюллов. Гадающая Светлана. 1836. Горьковский художественный музей.



И. В. Тарханов. Портрет А. А. Суриной. 1829. Угличский историко-художественный музей.


Во время Отечественной войны 1812 г. ношение национального костюма было формой выражения патриотизма: «Дамы отказались от французского языка. Многие из них почти все оделись в сарафаны, надели кокошники и повязки; поглядевшись в зеркало, нашли, что наряд сей к ним очень пристал, и не скоро с ним расстались» (Вигель Ф Ф. Записки. 1928. Т. 2. С. 21).

В царствование Николая I элементы национального костюма входили в парадную женскую одежду для приемов при дворе: «В дни больших праздников и особых торжеств богослужение отправлялось в большой церкви Зимнего дворца: в таких случаях мужчины были в парадной форме, при орденах, а дамы в придворных костюмах, то есть в повойниках и сарафанах с треном, расшитым золотом, производивших очень величественное впечатление» (Тютчева А. Ф. При дворе двух императоров. Воспоминания-дневник. М., 1928. Ч. 1. С. 99).

Указ о женском придворном платье с национальными мотивами был принят в 1834 г., и подобный наряд при дворе существовал до 1917 г. Однако уже в 30-е гг. XIX в. современники справедливо называли его «офранцуженным сарафаном» (Дивов П. Г. Дневник // Рус. старина. 1900. № 4. С. 136. Такое определение было использовано в «Моск. телеграфе». 1833. № 18. С. 269–270).

Ничего общего с подлинным интересом к традиционной культуре русского народа национальные мотивы в нарядах светских дам не имели. Только усилиями художников, литераторов, ученых в 80-х гг. прошлого столетия стали систематически собирать старинные костюмы и возрождать древние ремесла.

В тех областях России, где основу женского наряда составлял сарафан, а не понёва, различия в крое, излюбленных тканях и цветах были разнообразны. Такие названия сарафана, как «дольник» или «кумачник», связаны как с особенностями кроя, так и с тканями, из которых их делали. Интересна московская шубка XIX в. О ней мы находим упоминание в пьесе А. Н. Островского «Не сошлись характерами» (1858). Драматург указывает в ремарках: «Матрена ходит в шубке с кисейными рукавами, в косе ленты».

В этой пьесе речь идет как раз о московском сарафане, в котором широкие полотнища ткани собирались мелкими складочками — прищепом — к узкому корсажу на бретельках.

СВИ´ТКА

«А он, как получит деньги, тотчас обделит всех: тому на свитку, тому на обувь, а жене на хозяйство выдаст».

Некрасов Н. А. Психологическая задача, 1849–1850.



Свитка.

В. А. Тропинин. Мальчик со свирелью. Около 1800 г. Собрание Ю. В. Невзорова.


Свитка, или свита, — украинское название длинного просторного кафтана без воротника, как женского, так и мужского. Свитка имела глубокий запа´х и застегивалась часто на крючки. Свитку в XIX в. носили в основном в крестьянской среде и шили из домотканого сукна. В XIX в. свитку носила и некоторая часть украинской интеллигенции по тем же причинам, что и русский традиционный костюм — писатели славянофильского направления.

СЕВИНЬЕ´

«Природные локоны показались ей жидки — приколола накладные; голову опутала всеми бусами, какие только случились; к челу привесила фероньерку; сверх цветного платья надела розовую пелеринку, сверх пелеринки голубую кокетку; перепоясалась шитой лентой; не забыла пришпилить ни севинье, ни аграфа, ни мозаиковой пряжки; подвески к серьгам с погремушками».

Вельтман А. Ф. Сердце и думка, 1838. Ч. IV. Гл. XI.

«Севинье» — название прически, ожерелья и броши, по имени маркизы Севинье, урожденной Марии де Рабютен-Шанталь — знаменитой французской писательницы (1626–1696).

Прическа «севинье» предполагала длинные локоны по обе стороны лица, а жемчужное ожерелье, плотно охватывавшее шею, и овальная брошка в драгоценной оправе были хорошо известны по портретам маркизы. Увлечение историческим костюмом и гримом, ювелирными изделиями предшествующих эпох было вызвано к жизни в XIX в. стилистическими принципами романтизма. Светские дамы приобщались к нему, причесываясь à la Ninon, и т. д.

Популярность мадам Севинье в России была связана с широкой известностью опубликованных в 1726 году её писем к дочери Франциске Маргарите. Редкое сочетание красоты, тонкого ума и образованности надолго связало имя знаменитой маркизы с новинками моды первой половины XIX столетия, отвечая стремлениям общества приобщиться к новым литературным идеям и умонастроениям.



Севинье.

К. П. Брюллов. Портрет графини Ю. П. Самойловой, удаляющейся с бала. Не позднее 1842 г. ГРМ.

СЕРПЯ´НКА

«Он подумал наконец, не заключается ли каких грехов в его шинели. Рассмотрев ее хорошенько у себя дома, он открыл, что в двух-трех местах, именно на спине и на плечах, она сделалась точно серпянка; сукно до того истерлось, что сквозило, и подкладка расползлась».


Еще от автора Раиса Мардуховна Кирсанова
Ленты, кружева, ботинки...

Знакомьтесь, автор этой книги — Раиса Кирсанова. Когда она была девочкой, любила носить старинное бабушкино пальто и наворачивать на себя всякие странные наряды. И шить, конечно, научилась. А теперь она профессор, написала множество книг — о японском театральном костюме, об истории одежды, о ее теории. Такая тоже существует. Кирсанова так много знает про одежду, что написала даже энциклопедию моды. Представьте себе, мне приходилось ее все время останавливать, а то книга оказалась бы слишком длинной. Из того, чего она не написала, можно было бы составить тысячу таких книжек.


Рекомендуем почитать
Неизвестная крепость Российской Империи

Книга рассказывает об истории строительства Гродненской крепости и той важной роли, которую она сыграла в период Первой мировой войны. Данное издание представляет интерес как для специалистов в области военной истории и фортификационного строительства, так и для широкого круга читателей.


Подводная война на Балтике. 1939-1945

Боевая работа советских подводников в годы Второй мировой войны до сих пор остается одной из самых спорных и мифологизированных страниц отечественной истории. Если прежде, при советской власти, подводных асов Красного флота превозносили до небес, приписывая им невероятные подвиги и огромный урон, нанесенный противнику, то в последние два десятилетия парадные советские мифы сменились грязными антисоветскими, причем подводников ославили едва ли не больше всех: дескать, никаких подвигов они не совершали, практически всю войну простояли на базах, а на охоту вышли лишь в последние месяцы боевых действий, предпочитая топить корабли с беженцами… Данная книга не имеет ничего общего с идеологическими дрязгами и дешевой пропагандой.


Тоётоми Хидэёси

Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.


История международных отношений и внешней политики СССР (1870-1957 гг.)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рассказы о старых книгах

Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».


Страдающий бог в религиях древнего мира

В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.