Розовая ксандрейка и драдедамовый платок: Костюм - вещь и образ в русской литературе XIX в. - [49]

Шрифт
Интервал

ПОДДЕ´ВКА

«Левин надел большие сапоги и в первый раз не шубу, а суконную поддевку».

Толстой Л. Н. Анна Каренина. 1875–1877. Ч. 2. Гл. XIII.

Поддевка — наиболее распространено толкование, предложенное В. И. Далем, — «полукафтанье или безрукавый кафтанчик, надеваемый под верхний кафтан» (Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. М., 1980. Т. 2. С. 171).

Использование этого слова в русской художественной литературе XIX в. позволяет считать, что в романе Л. Н. Толстого речь идет об одежде с рукавами, приталенном кафтане на сборках, который использовался как верхняя, предназначенная для улицы одежда либо аналогично европейскому пиджаку. Поддевка часто встречается в произведениях русских писателей, что свидетельствует о широком распространении такого типа одежды. У Ф. М. Достоевского читаем: «Он был в поддевке и в страшно засаленном черном атласном жилете, без галстука…» (Преступление и наказание. Ч. 1, Гл. 2).

Для характеристики героя толстовского романа упоминание о крестьянских элементах в костюме имеет большое значение. Поддевка — важная бытовая деталь русской жизни второй половины XIX в., когда многие представители интеллигенции, желая подчеркнуть свои умонастроения и интерес к народной жизни, носили поддевки, косоворотки, русские сапоги и т д.

Этот процесс начался еще в 30-е гг. XIX в. Современники вспоминают, что элементы русского костюма появились прежде всего в среде писателей-славянофилов: «С годами, и, кажется, с 1833 г., некоторые надели поддевки и отрастили бороды: честь первого переодевания принадлежит, кажется, К. С. Аксакову, за ним переоделся А. С. Хомяков» (см. армяк) (Свербеев Д. Н. Записки. М., 1899, Т. 1. С. 415). Эти сведения подтверждаются и записками А. В. Никитенко: «…посажен в крепость И. С. Аксаков, брат знаменитого славянофила, который расхаживает по Москве в старинном русском охабне, в мурмолке и с бородою» (Записки и дневник. Спб., 1893. Т. 1. С. 512. Речь идет о событиях 1849 г., запись 26 января).

Далеко не все были так последовательны в приобщении к новому облику, как К. С. Аксаков. Ф. М. Достоевский так характеризовал приобщившихся к народной жизни внешне: «…иные господа, чтобы быть русскими и слиться с народом, не надели-таки зипуна, а изобрели себе балетный костюм, немного не тот самый, в котором обыкновенно выходят на сцену в русских народных операх Услады, влюбленные в своих Людмил, носящих кокошники» (Зимние заметки о летних впечатлениях, 1883).

Герой Л. Н. Толстого искренне старается уйти в деревенскую жизнь, приобщиться к крестьянскому труду. Описание его костюма подчеркивает такое стремление.



Поддевка.

С. А. Коровин. На миру. 1893. ГТГ.


Вплоть до начала XX в. поддевка в городской среде вызывала к себе вполне определенное отношение. В. М. Дорошевич в небольшом рассказе «Татьянин день» так вышутил псевдокрестьян: «Позвольте, почему вы в поддевке, ежели вы не писатель? Ах, вы швейцар!» (1903; см. армяк).

ПОЛУБА´РХАТ

ПОЛУМЕРИНО´С

«На Вере Яковлевне был чепец с пунцовыми лентами; она взяла его тут же, в городе, у русской мадамы, но прехорошенький; а мантилья из полубархата, но, право, полубархат был так хорош, что никак не отличить от настоящего».

Жукова М. С. Дача на Петергофской дороге, 1845. Гл. IV.

«Ах, как хороши серьги, точно как бриллиантовые! как хорош полумеринос, можно принять за терно!»

Вельтман А. Ф. Сердце и думка. 1838. Ч. IV. Гл. IV.

Названия тканей, включающие в себя полу… — полушерсть, полушелк и т. д., означают, что в состав сырья входят материалы, не характерные для дорогих сортов шерсти, шелка, бархата, мериноса и т. д.

Эти ткани обладают иными пластическими свойствами, иной цветовосприимчивостпо при окраске, поэтому в среде, где стоимость вещи имела принципиальное значение, такая попытка приобщиться к более имущим сразу была заметна, ставила человека на место в сословном и имущественном ранге.

Полубархат мог быть с примесью шерсти, хлопка либо целиком хлопчатобумажным, включая ворс, в то время как лучшие сорта бархата целиком изготавливались из шелка. Полумеринос мог быть с примесью шерсти худших сортов, а не от мериносовых пород овец, дававших длинноволокнистую тонкую шерсть. Выражение «полу…», например, дама полусвета, означало поддельность, претенциозность, известную фальшь социального статуса.

ПОМПАДУ´Р

«Рядом стоял портрет статной высокой женщины в желтом атласном помпадуре с черными кружевами». «Потом на крыльцо княгиня Марфа Петровна выйдет, в помпадуре из парчи серебряной с алыми разводами, волосы к верху зачесаны и напудрены, а наверху кораблик, а шея, и грудь, и голова так и горят у нее, у матушки, камнями самоцветными».

Мельников-Печерский П. И. Старые годы, 1857. Гл. 3.



Помпадур.

Рисунок из журнала «Новый живописец» за 1830 г. № 17 (фартучек слева).


Помпадур — имя маркизы Ж. А. Помпадур (1721–1764), фаворитки французского короля Людовика XV, послужило названием многих модных нововведений XVIII столетия:

«помпадур» — мешочек для дамского рукоделия, послуживший прообразом ридикюля к концу XVIII в. (см. ридикюль);

«помпадур» — низкое мягкое кресло без просветов под подлокотниками, а также стиль в мебели середины XVIII в.;


Еще от автора Раиса Мардуховна Кирсанова
Ленты, кружева, ботинки...

Знакомьтесь, автор этой книги — Раиса Кирсанова. Когда она была девочкой, любила носить старинное бабушкино пальто и наворачивать на себя всякие странные наряды. И шить, конечно, научилась. А теперь она профессор, написала множество книг — о японском театральном костюме, об истории одежды, о ее теории. Такая тоже существует. Кирсанова так много знает про одежду, что написала даже энциклопедию моды. Представьте себе, мне приходилось ее все время останавливать, а то книга оказалась бы слишком длинной. Из того, чего она не написала, можно было бы составить тысячу таких книжек.


Рекомендуем почитать
Неизвестная крепость Российской Империи

Книга рассказывает об истории строительства Гродненской крепости и той важной роли, которую она сыграла в период Первой мировой войны. Данное издание представляет интерес как для специалистов в области военной истории и фортификационного строительства, так и для широкого круга читателей.


Подводная война на Балтике. 1939-1945

Боевая работа советских подводников в годы Второй мировой войны до сих пор остается одной из самых спорных и мифологизированных страниц отечественной истории. Если прежде, при советской власти, подводных асов Красного флота превозносили до небес, приписывая им невероятные подвиги и огромный урон, нанесенный противнику, то в последние два десятилетия парадные советские мифы сменились грязными антисоветскими, причем подводников ославили едва ли не больше всех: дескать, никаких подвигов они не совершали, практически всю войну простояли на базах, а на охоту вышли лишь в последние месяцы боевых действий, предпочитая топить корабли с беженцами… Данная книга не имеет ничего общего с идеологическими дрязгами и дешевой пропагандой.


Тоётоми Хидэёси

Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.


История международных отношений и внешней политики СССР (1870-1957 гг.)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рассказы о старых книгах

Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».


Страдающий бог в религиях древнего мира

В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.