Розовая ксандрейка и драдедамовый платок: Костюм - вещь и образ в русской литературе XIX в. - [36]
Однако кунтуш, кунтыш, контуш и полонез при всех временны´х различиях в крое и деталях восходят к польскому национальному типу костюма, о котором и упоминается у А. А. Бестужева-Марлинского.
Кунтуш.
Рисунок из журнала «La mode illustrée» за 1879 г.
А. Н. Антропов. Портрет атамана Ф. И. Краснощекова. 1761. ГРМ.
Н. В. Гоголь тщательно конспектировал описания костюмов, встречающиеся в книгах о путешествиях. Он рассматривал кунтуш только как женскую одежду и составил следующее его описание: «Он обыкновенно шьется из сукна цветов синих и голубых, с парчовыми отворотами на рукавах и воротнике, шалью сделанном как в обыкновенном халате; спинка кроится; род сюртука; сзади на фалдах вместо пуговиц нашивается род креста золотым галуном» (Гоголь Н. В. Полн. собр. соч. М., 1937–1952. Т. 9. С. 523).
ЛА´СТОВИЦЫ
«Другой, рыжебородый, здоровый однодворец в белой льняной рубахе с красными ластовицами, вырвал с выражением какой-то угрюмой злобы вожжи из рук старосты Ивлия и ругался».
Эртель А. И. Гарденины, их дворня, приверженцы и враги, 1889. Ч. 1. Гл. III.
Ластовицы.
В. М. Васнецов. Эскизы костюмов к опере «Снегурочка». 1885. ГТГ.
Ластовицы — четырехугольные вставки под мышки рубахи, сшитой по принципам народной одежды. Они играли важную функциональную роль, так как позволяли свободно двигать руками, и одновременно служили декоративным элементом, так как делались из ткани контрастного цвета — своего рода цветная инкрустация.
Все элементы традиционной одежды имеют в своей основе простейшие геометрические формы — квадрат, прямоугольник, круг. С одной стороны, это свидетельствует о древности происхождения кроя старинного русского костюма, а с другой, делало одежду практически безразмерной, и реально приспособленной для передачи из поколения в поколение. Особенно важно это было для праздничных и обрядовых комплексов одежды, которые украшались более нарядно, с большей затратой ручного труда и более ценными материалами для вышивок, кружев и т. д.
Предельная функциональность кроя и оформления эстетизировалась, приобретая выразительные декоративные решения. Так, вставки под мышки — ластовицы — и на плечи — полики, выполняя чисто утилитарные функции, одновременно являлись и украшением рубахи.
Цветовое решение всех декоративных элементов было связано с существующей в данной местности традицией, отношением к тому или иному цвету и его символическим значением (см. кичка).
ЛЕВАНТИ´Н
«И точно, Лаврецкий нашел весь теткин скарб в целости, не выключая праздничного чепца с лентами цвета массака и желтого платья из трю-трю-левантина».
Тургенев И. С. Дворянское гнездо. 1859. Гл. XXI.
Левантин — шелковая ткань, изначально привозная, с Востока — отсюда и название, т. е. с Леванта. Так же, как и грогрон, гродетур, громуар (см. грогрон, гродетур, муаре) и т. д., производилась только гладкокрашеной, однотонной.
В мемуарной литературе левантин всегда встречается среди однотонных тканей: «К слову о цветах, скажу о материях, о которых теперь не имеют понятия: объярь или громуар, левантин, гродетур, гро-гро, гро д’ориан, марселин, сатен-тюрк, бомб — это — все гладкие» (Благово Д. Д. Рассказы бабушки. Спб., 1885. С. 142).
И. С. Тургенев, упоминая «желтое платье из трю-трю-левантина», сознательно соединяет вместе две различные ткани: узорчатую — трю-трю и однотонную — левантин.
Левантин.
Рисунок из журнала «Модный свет» за 1870 г. № 9.
М. П. Алексеев в комментариях к «Дворянскому гнезду» приводит выдержку из письма писателя к английскому переводчику романа В. Ролстону, в котором И. С. Тургенев объясняет причины, побудившие его объединить в одно название две разные ткани, — охарактеризовать простодушие старого слуги Антона.
И. С. Тургенев часто использовал в своих произведениях названия тканей и цветов, малоизвестных в его время. Это свидетельствует о его внимательном отношении к внешнему облику персонажей как средству психологической характеристики (см. массака, аделаида, картуз).
Термин «левантин» встречается чаще всего в тех литературных и мемуарных изданиях, в которых описаны события от начала столетия до 40-х гг. XIX в.
Т. П. Пассек вспоминает «левантиновый капотец», в который был одет А. И. Герцен, когда впервые, еще ребенком, появился в доме своих родственников: «У большого стола стоит моя мать, а подле нее — незнакомая молодая дама, они держат за ручки стоящего на столе ребенка и надевают на него мой теплый левантиновый капотец стального цвета <…>. Ребенок этот был Александр Иванович Герцен, известный в литературе под именем Искандера. Незнакомая дама — его мать, Луиза Ивановна Гааг» (Пассек Т. П. Из дальних лет. М., 1963. Т. 1. С. 77).
Какого-то определенного цвета левантин не имел. Он мог быть не только серым или стальным, но и различных синих оттенков. Героиня П. И. Мельникова-Печерского описана с «лазоревым левантиновым платочком на голове» (В лесах, 1871).
ЛЮСТРИ´Н
«Я что хочу вам сказать, Онисим Варфоломеич, — робко произнесла Митревна, — возьмете, господь пошлет, приз, беспременно надо Марфутке да Зинаидке люстриновые кофточки справить».
Эртель А. И. Гарденины, их дворня, приверженцы и враги, 1889. Ч. 1. Гл. VI.
Знакомьтесь, автор этой книги — Раиса Кирсанова. Когда она была девочкой, любила носить старинное бабушкино пальто и наворачивать на себя всякие странные наряды. И шить, конечно, научилась. А теперь она профессор, написала множество книг — о японском театральном костюме, об истории одежды, о ее теории. Такая тоже существует. Кирсанова так много знает про одежду, что написала даже энциклопедию моды. Представьте себе, мне приходилось ее все время останавливать, а то книга оказалась бы слишком длинной. Из того, чего она не написала, можно было бы составить тысячу таких книжек.
Книга рассказывает об истории строительства Гродненской крепости и той важной роли, которую она сыграла в период Первой мировой войны. Данное издание представляет интерес как для специалистов в области военной истории и фортификационного строительства, так и для широкого круга читателей.
Боевая работа советских подводников в годы Второй мировой войны до сих пор остается одной из самых спорных и мифологизированных страниц отечественной истории. Если прежде, при советской власти, подводных асов Красного флота превозносили до небес, приписывая им невероятные подвиги и огромный урон, нанесенный противнику, то в последние два десятилетия парадные советские мифы сменились грязными антисоветскими, причем подводников ославили едва ли не больше всех: дескать, никаких подвигов они не совершали, практически всю войну простояли на базах, а на охоту вышли лишь в последние месяцы боевых действий, предпочитая топить корабли с беженцами… Данная книга не имеет ничего общего с идеологическими дрязгами и дешевой пропагандой.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.