Розовая ксандрейка и драдедамовый платок: Костюм - вещь и образ в русской литературе XIX в. - [26]

Шрифт
Интервал

«Послушник он был или постриженный монах — этого отгадать было невозможно, потому что монахи ладожских островов не только в путешествиях, но и на самых островах не всегда надевают камилавки, а в сельской простоте ограничиваются колпачками».

Лесков Н. С. Очарованный странник, 1873. Гл. 1.

Камилавка — в первоначальном значении слова — небольшая круглая шапочка из шерсти. В переводе с греческого это слово означало — укрощающая жар.

В цитируемом отрывке речь идет о высоком, жестком, расширяющемся к верху головном уборе без полей. Белому духовенству (священнику) начиная с 1797 г. указом императора Павла I в качестве награды вручалась бархатная фиолетовая камилавка. Время, когда небольшая круглая шапочка была заменена цилиндрическим головным убором, установить пока не удается, но, скорее всего, в России это был рубеж XV–XVI столетий.

Монашествующие всех рангов носили кло´буки (см.), а вне богослужения ограничивались скуфьей — островерхим круглым колпачком.

Если руководствоваться предписаниями для священнослужителей (Настольная книга для священноцерковных служителей. М., 1983. Т. 4. С. 110–117), то становится очевидным, что Н. С. Лесков употребил слово «камилавка» в обыденном смысле, а не в строгом соответствии с монашеским чином, с которым был прекрасно знаком, как явствует из его произведений.

КА´МКА

«На траве перед ними разостланы золотые ткани и камки узорчатые; а сын Рюрика и молодые его товарищи теснятся вокруг амфор греческих, наполненных по края золотом и серебром».

Волконская З. Н. Сказание об Ольге. 1836. Песнь пятая.

Камка — тонкая шелковая ткань с разнообразными по композиции узорами, как правило, одноцветная. Отличительной особенностью камки было сочетание блестящего узора и матового фона, а изнаночная сторона ткани имела блестящий фон и матовый узор. Камки бывали и «двуличными», то есть двухсторонними, при этом они были более сложной текстуры, позволяющей спрятать изнаночную поверхность в толщу ткани. Игра шелковых нитей создавала ощущение переливчатости, богатства оттенков в зависимости от характера освещения. Ткань выглядела столь же драгоценной, что и парча.

Камка известна на Руси очень давно. Знаменитый купец и путешественник Афанасий Никитин упоминает камку среди хорошо известных русским купцам товаров: «В Бидаре на торгу продают коней, камку, шелк и всякий иной товар да рабов черных, а другого товару тут нет» (Хождение за три моря. Л., 1986. С. 47).

В технике камки в XIX в. ткались многие сорта материй из различного, не только шелкового, волокна. Большое распространение получили камчатные полотна из льна, которые успешно конкурировали на международных рынках с знаменитым голландским столовым бельем (см. дама´). Слово «камка» для шелковых, хлопчатобумажных и шерстяных тканей практически не употреблялось в XIX в., так как сложились иные названия, но в исторических произведениях, созданных в XIX в., камка встречается очень часто.

КАМЛО´Т

«Она была в камлотовом старом капоте, купавинское изношенное покрывало слетело с ее головы, распущенные волоса раскинулись по плечам».

Вельтман А. Ф. Сердце и думка. Ч. I. Гл. VI.

Камлот — шерстяная, а а XIX в. и хлопчатобумажная ткань. Дорогие сорта камлота ткали из верблюжьей или ангорской шерсти с примесью шелка, дававшей рыхлое, мягкое полотно.

Камлот носили мужчины и женщины. «Московский телеграф» сообщал своим читателям, что «в деревне дозволяется мущине ехать в гости к соседям в мериносовом или камлотовом сертуке. Кажется, это происходит от сильных жаров» (Моск. телеграф. 1825. Ч. 4. С. 337).

Более дешевые сорта камлота изготавливались из хлопчатобумажного волокна. Причем основа натягивалась в две нити обязательно черного цвета, так что название камлот предполагает только темную окраску материи.

В произведениях первой половины XIX столетия камлот так часто упоминается многими русскими писателями, что можно судить о степени его распространения.

У Н. В. Гоголя камлот встречается особенно часто. Например, «Афанасий Иванович был высокого роста, ходил всегда в бараньем тулупчике, покрытом камлотом, сидел согнувшись и почти всегда улыбался, хотя бы рассказывал или просто слушал» (Старосветские помещики, 1835).

Сведения о происхождении названия ткани камлот противоречивы. Одни источники связывают происхождение этого слова с арабским названием сорта верблюжьей шерсти (Doreen Yarwood. The encyclopedia of world costume. New York, 1978. P. 64), a другие — с названием реки Камлот в Шотландии, где был знаменитый центр по производству шерстяных тканей (Turner Wilcox R. The dictionary of costume. London, 1969. P. 55).

КАНА´УС

«Постель была пружинная с матрасиком и особенным изголовьем и канаусовыми наволочками на маленьких подушках».

Толстой Л. Н. Анна Каренина, 1875–1877. Ч. 6. Гл. XIX.

Канаус — ткань из шелка-сырца, то есть неотбеленной и некрученой пряжи золотистого цвета. В середине XIX в. ценилась довольно высоко, особенно дорогой считалась для постельного белья, так как существовали более дешевые сорта тканей.

Для Долли Облонской все увиденное в доме Вронского и Анны было полной противоположностью её собственному быту. Для психологической характеристики Долли писателю важна каждая мелочь из её повседневной жизни, каждая деталь, которую Долли отмечает в чужой семье.


Еще от автора Раиса Мардуховна Кирсанова
Ленты, кружева, ботинки...

Знакомьтесь, автор этой книги — Раиса Кирсанова. Когда она была девочкой, любила носить старинное бабушкино пальто и наворачивать на себя всякие странные наряды. И шить, конечно, научилась. А теперь она профессор, написала множество книг — о японском театральном костюме, об истории одежды, о ее теории. Такая тоже существует. Кирсанова так много знает про одежду, что написала даже энциклопедию моды. Представьте себе, мне приходилось ее все время останавливать, а то книга оказалась бы слишком длинной. Из того, чего она не написала, можно было бы составить тысячу таких книжек.


Рекомендуем почитать
Неизвестная крепость Российской Империи

Книга рассказывает об истории строительства Гродненской крепости и той важной роли, которую она сыграла в период Первой мировой войны. Данное издание представляет интерес как для специалистов в области военной истории и фортификационного строительства, так и для широкого круга читателей.


Подводная война на Балтике. 1939-1945

Боевая работа советских подводников в годы Второй мировой войны до сих пор остается одной из самых спорных и мифологизированных страниц отечественной истории. Если прежде, при советской власти, подводных асов Красного флота превозносили до небес, приписывая им невероятные подвиги и огромный урон, нанесенный противнику, то в последние два десятилетия парадные советские мифы сменились грязными антисоветскими, причем подводников ославили едва ли не больше всех: дескать, никаких подвигов они не совершали, практически всю войну простояли на базах, а на охоту вышли лишь в последние месяцы боевых действий, предпочитая топить корабли с беженцами… Данная книга не имеет ничего общего с идеологическими дрязгами и дешевой пропагандой.


Тоётоми Хидэёси

Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.


История международных отношений и внешней политики СССР (1870-1957 гг.)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рассказы о старых книгах

Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».


Страдающий бог в религиях древнего мира

В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.