Рождество в доме Купьелло - [9]

Шрифт
Интервал

Паскуалино(строго, к Неннилло). Больше этого никогда не делай!

Лука(поправляет его). Вы оба больше этого не делайте!

Витторио. Ну, я пойду. Не буду больше мешать.

Лука. Уже уходите?

Кончетта(озабоченно). Да, ему надо идти.

Неннилло(к Витторио, настойчиво). Брось, побудь еще,

Паскуалино. Вы где празднуете рождество?

Витторио. Я один живу в Неаполе, родные — в Милане. Пойду в какой нибудь ресторан, потом домой.

Лука(неожиданно). Оставайтесь с нами.

Кончетта(толкает мужа). Соображай, что говоришь!

Лука(чуть было не толкнув Витторио). Кунче! (К Витторио.) Подождите… (Кончетте.) Хватит прибедняться, что, он много съест? Благородные мало едят. (К Витторио.) Оставайтесь, вы нам всем доставите удовольствие.

Паскуалино. Оставайтесь. Брат вас от всего сердца приглашает.

Лука. Конечно. Не могу же я допустить, чтобы друг моего сына справлял рождество где то в трактире.

Паскуалино. Соглашайтесь, синьор Витторио…

Неннилло(силой снимает пальто с Витторио). Он согласен, согласен…

Звонок в передней.

Лука(сияя от счастья). Это дочь с мужем. Ненни, пойди открой.

Неннилло выходит.

Кончетта(тихо, сквозь зубы, к Витторио), Вы законченный негодяй!

Витторио(оправдываясь). Синьора, я ведь не мог отказаться.

Входят Нинучча с Николой.

Нинучча(подходит к матери, здоровается с ней). Здравствуй, мама, поздравляю с праздником.

Никола. Поздравляю всех с рождеством.

Все целуются. Витторио отходит в сторону и отворачивается.

Паскали, что нового в лотерее?

Паскуалино. Пока дела неплохо идут. Голова у меня вспухла от цифр. Сейчас все больше на пару да на тройку играют…

Никола. Ну что, все собрались?

Лука. Да, и даже больше. Нико, ты извини меня, но я позволил себе пригласить друга моего сына…

Никола(еще не видевший Витторио). Да что вы, папа… Все, что вы делаете, нам по душе.

Лука. Да нет, при чем тут это… Познакомься и ты… (Зовет Витторио.) Дон Витто, идите сюда… Синьор Вигторио Элиа — мой зять Никола Перкуоко…

Они враждебно переглядываются. Холодно кивают друз другу, не двигаясь с места. Паскуалино и Неннилло смотрят друг на друга, ничего не понимая. Нинучча в сильном волнении опускает глаза. Кончетта в смятении наблюдает за Нинуччей.

Никола(после паузы, сильно сжав руку жены). Так ты ничего не знала… Ты, конечно, ничего не знала!

Нинучча(приглушенно вскрикивает от боли). А-а! Мне больно! Отпусти руку!

Лука(ничего не понимая, спрашивает Кончвтту). Что случилось?

Кончетта. Ничего.

Лука(настойчиво повторяет), Что случилось, я спрашиваю?

Кончетта(с большей уверенностью, но по-прежнему уклончиво). Ничего.

Лука(в отчаянии). Ты мне скажешь, что случилось?

Кончетта(резко). Ничего.

Лука. Ну и семейка! Попробуй узнай что нибудь.

Кончетта(Нинучче). Нину, пойдем на кухню, поможешь мне.

Нинучча. Да-да. Пойдем. (Выходит.)

Кончетта берет со стола салатницу с овощами и тоже направляется к выходу.

Неннилло(останавливая ее). Мама, в чем дело?

Кончетта(ласково). Да ничего особенного, Ненни…

Неннилло(подражая Луке). Нет, ты скажи, что случилось.

Кончетта. Ничего. Ничего.

Неннилло(бросает на пол тарелку). В последний раз спрашиваю, что случилось?

Кончетта отрицательно качает головой и уходит за Нинуччей.

Никола(подходит к Витторио и е ярости шепчет). Вам придется объяснить мне, что это значит.

Витторио(делая вид, что не понимает). О чем вы?

Никола. Вам это лучше меня известно.

Лука(показывает пастухов Николе). Нико, смотри, это волхвы: вот Гаспар, Мельхиор, Бальдасар…

Никола(думая о другом). Очень приятно. Вы их тоже пригласили?

Лука. Что?! Никули, что это с тобой?!.. Опять с женой поругался?.. (К Витторио.) Никак не могут жить мирно… Понимаете, моя дочь боится, что он располнеет… Все жалуется, что Никола ест много… Хочет его одними овощами кормить… А он любит макароны. Вот и ругаются постоянно. Опять сегодня макароны ел?

Никола(пристально смотрит на Луку). Нет, вы ошибаетесь… Сейчас мы, как никогда, понимаем друг друга.

Лука(не понимая иронии). Мне это очень приятно слышать. Муж и жена должны всегда жить в мире и согласии. Я, например, тоже, бывает, поцапаюсь с супругой, зато потом люблю ее еще сильнее… и она меня тоже… Я и сына так же воспитал. Накануне каждого рождества он пишет матери поздравительное письмо и прячет его под тарелку. (К Неннилло.) Прочти ка, что ты там написал…

Неннилло(достает письмо). Хорошо, только ей не говорите — это сюрприз. (Читает.) «Дорогая мама, поздравляю тебя с рождеством. Обещаю тебе быть хорошим и послушным. Я обещал это год назад и сегодня обещаю снова. Дорогая мама, я решил начать новую жизнь; приготовь мне…».

Паскуалино(с иронией). …майку, трусы, носки…

Неннилло вскакивает, поднимает стул и хочет запустить его в Паскуалино.

Лука(удерживая его). Паска, не мешай ему читать…

Неннилло. Ишь ты, остряк нашелся. Что тебе надо? Смотри у меня! (Продолжает читать.) «…приготовь мне хороший подарок. Дорогая мама, дай бог тебе прожить еще сто лет вместе с папой, моей сестрой, Николино и со мной».

Паскуалино(оскорбленно). А меня так вовсе на свете нет?

Неннилло. А ты то тут при чем?

Паскуалино. Я что, я не член семьи? (Скрещивает руки на груди) Ну ка, впиши и меня в поздравление, быстро!..

Неннилло. Вот еще! Не желаю!


Еще от автора Эдуардо Де Филиппо
Неаполь – город миллионеров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Человек и джентльмен

Сюжет разворачивает историю, произошедшую в курортном городе Баньоли, куда приехали артисты. Отправляясь в за кулисье, зритель становится свидетелем веселых недоразумений и комичной неразберихи. А если учесть, что все происходящее приправлено горячим итальянским темпераментом, то можете себе представить, какое вышло веселье.


Риск

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ловкий ход

«Радость моя и сердце мое», — объясняет Эдуардо Де Филиппо, — это обычное выражение, с помощью которого мои соотечественники иронически определяют такую ситуацию, когда кто-то играет с кем-либо скверную шутку или делает ловкий ход, как правило неожиданный, в ущерб кому-то из близких, лицемерно воспользовавшись кровными узами.Новое произведение Эдуардо Де Филиппо — это комедия о хитрости, о семейной интриге. Автор разворачивает ее с блистательным сценическим мастерством, изяществом, искренней человеческой теплотой и яркой выразительностью, которые и поставили его имя в число ведущих итальянских драматургов.И как во всех комедиях Эдуардо, в этой тоже таится лукавый урок: хитрость использует человечность, а человечность, чтобы противостоять ей, может воспользоваться еще большей хитростью.


Великая магия

После встречи с эксцентричным иллюзионистом жизнь добропорядочной семейной пары превращается в головокружительный цирковой аттракцион. В результате неожиданных превращений, опасных трюков и роковых разоблачений иллюзия и реальность в сознании героя меняются местами…


Призраки

Неисправимому романтику Паскуале, трогательно влюблённому в свою молодую жену, после целого ряда и череды дешевых съемных квартир, удается снять огромный старинный дом — причем, совершенно даром! Дело в том, что за домом закрепилась дурная слава. Рассказывают, что много-много лет назад его владелец, испанский гранд застал свою жену с любовником и велел замуровать их живыми. Вот слух о призраках, населяющих дом, и должен развеять Паскуале. Так что Паскуале не только не удивляется, когда видит в своих комнатах неизвестного молодого человека, но и с радостью принимает немалые суммы денег, которые неизвестно как попадают в карман его пиджака.Положение, при котором обманутый муж принимает возлюбленного своей жены за призрак, создает каскад и отчаянно смешных, и по-настоящему трогательных, ситуаций.


Рекомендуем почитать
Комедии

Три комедии «Когда я стану взрослым», «Званый ужин», «МОРГинцесса».


Садовая комедия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Придорожная закусочная, или Они все так делают

Из книги «Посох, палка и палач» — сборника трёх пьес Э.Елинек, лауреата Нобелевской премии по литературе 2004 года. Стилистика настоящей пьесы — площадная. Автор эпатирует читателя смесью грубых и изысканных приемов, заставляет содрогаться и задумываться о природе человека — причудливой смеси животных инстинктов и высоких помыслов.Постановка комедии «Придорожная закусочная» в венском Бургтеатре вызвала шумный скандал. Практически никто в Австрии не выступил в защиту Э.Елинек, и она вообще хотела отказаться от жанра драмы. Всё же одно трагически-скандальное событие, дерзкое убийство четырёх цыган, заставило писательницу вернуться к этому жанру и создать еще более неудобную и остро социальную пьесу «Посох, палка и палач».


Так поступают в свете

От издателяКонгрив творил на рубеже веков (XVII–XVIII), в эпоху переломную, сложную, формирующую новые понятия, мораль и эстетические нормы.Комедии Конгрива, произведения подлинно талантливые и яркие, созданные едким насмешником над нравами века, отразили свое время, свою эпоху.Перевод Р. П. Померанцевой; стихи в переводе Ю. Б. КорнееваКомментарии И. В. Ступникова.


Любовь за любовь

От издателяКонгрив творил на рубеже веков (XVII–XVIII), в эпоху переломную, сложную, формирующую новые понятия, мораль и эстетические нормы.Комедии Конгрива, произведения подлинно талантливые и яркие, созданные едким насмешником над нравами века, отразили свое время, свою эпоху.Перевод Р. В. Померанцевой; стихи в переводе А. С. ГолембыКомментарии И. В. Ступникова.


Два пуделя

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.